Голосовать
2 сентября 2018 года в 13:28 |
197314 просмотров |
284 комментария
Моя Золотая Жизнь / My Golden Life [2017]
Hwanggeumbit Nae Insaeng
황금빛 내 인생
Страна: Южная Корея
Год: 2017
Жанр: драма, семейный, романтика
Серии: 52 серии по 65 мин.
Канал: KBS2
Режиссер: Ким Хён Сок / Kim Hyung Suk
Русские субтитры: White & Black, Shadows
Русская озвучка: SoftBox, STEPonee
Добавлено: 8 серия (озвучка)
황금빛 내 인생
Страна: Южная Корея
Год: 2017
Жанр: драма, семейный, романтика
Серии: 52 серии по 65 мин.
Канал: KBS2
Режиссер: Ким Хён Сок / Kim Hyung Suk
Русские субтитры: White & Black, Shadows
Русская озвучка: SoftBox, STEPonee
Добавлено: 8 серия (озвучка)
Описание:
Со Чжи Ан (Shin Hye Sun) - бывшая богатая девушка, была вынуждена стать кормильцем семьи после банкротства своего отца. Теперь она является временным сотрудником и живет, глубоко пряча свои эмоции. Однажды она сталкивается с возможностью повысить свой социальный статус, но в итоге, опускается вниз по социальной лестнице. Драма рассказывает её о борьбе за поиск нового смысла и счастья в жизни. (с) AnitamШин Хе Сон / Shin Hye Sun - Со Чжи Ан / Чхве Ын Сок / Seo Ji Ahn / Choi Eun Suk
Пак Ши Ху / Park Shi Hoo - Чхве До Кён / Choi Do Kyung
Со Ын Су / Seo Eun Soo - Со Чжи Су / Seo Ji Soo
Ли Тхэ Хван / Lee Tae Hwan - Сон У Хёк / Sun Woo Hyuk
Чхон Хо Чжин / Chun Ho Jin - Со Тхэ Су / Seo Tae Soo
Ким Хё Ок / Kim Hye Ok - Ян Ми Чжон / Yang Mi Jung
Ли Тхэ Сон / Lee Tae Sung - Со Чжи Тэ / Seo Ji Tae
Шин Хён Су / Shin Hyun Soo - Со Чжи Хо / Seo Ji Ho
Ким Пён Ги / Kim Byung Gi - Но Ян Хо / Noh Yang Ho
Чон Но Мин / Jun Noh Min - Чхве Чжэ Сон / Choi Jae Sung
На Ён Хи / Na Young Hee - Но Мён Хи / Noh Myung Hee
Чон Су Гён / Jun Soo Kyung - Но Чжин Хи / Noh Jin Hee
Ли Да Ин / Lee Da In - Чхве Со Хён / Choi Seo Hyun
Чон Со Ён / Jung So Young - Сон У Хи / Sun Woo Hee
Квон Хёк Пун / Kwon Hyuk Poong - Сон У Сок / Sun Woo Suk
Хон Ё Соп / Hong Yo Seob - Сон Чжон Гиль / Sun Jong Gil
Ли Хё Сук / Lee Hye Sook - Сон Хё Сук / Song Hye Sook
Ю Ха Бок / Yoo Ha Bok - Чон Мён Су / Jung Myung Soo
Со Гён Хва / Seo Kyung Hwa - директор Мин / Director Min
Ли Гю Бок] / Lee Kyu Bok - секретарь Ю / Secretary Yoo
Ви Ха Чжун / Wi Ha Joon - Рё Чжэ Шин / Ryu Jae Shin
Чхве Гви Хва / Choi Gwi Hwa - Кан Нам Гу / Kang Nam Goo
Пак Чжу Хи / Park Joo Hee - Ли Су А / Lee Soo Ah
Ли Чжон Нам / Lee Jong Nam - Шин Хэ Чжа / Shin Hae Ja
Ким Сон Хун / Kim Sung Hoon - Ли Ён Гук / Lee Yong Gook
Пэк Со И / Baek Seo Yi - Юн Ха Чжон / Yoon Ha Jung
Ким Са Квон / Kim Sa Kwon - Ким Ги Чжэ / Kim Gi Jae
Пак Ши Ху / Park Shi Hoo - Чхве До Кён / Choi Do Kyung
Со Ын Су / Seo Eun Soo - Со Чжи Су / Seo Ji Soo
Ли Тхэ Хван / Lee Tae Hwan - Сон У Хёк / Sun Woo Hyuk
Чхон Хо Чжин / Chun Ho Jin - Со Тхэ Су / Seo Tae Soo
Ким Хё Ок / Kim Hye Ok - Ян Ми Чжон / Yang Mi Jung
Ли Тхэ Сон / Lee Tae Sung - Со Чжи Тэ / Seo Ji Tae
Шин Хён Су / Shin Hyun Soo - Со Чжи Хо / Seo Ji Ho
Ким Пён Ги / Kim Byung Gi - Но Ян Хо / Noh Yang Ho
Чон Но Мин / Jun Noh Min - Чхве Чжэ Сон / Choi Jae Sung
На Ён Хи / Na Young Hee - Но Мён Хи / Noh Myung Hee
Чон Су Гён / Jun Soo Kyung - Но Чжин Хи / Noh Jin Hee
Ли Да Ин / Lee Da In - Чхве Со Хён / Choi Seo Hyun
Чон Со Ён / Jung So Young - Сон У Хи / Sun Woo Hee
Квон Хёк Пун / Kwon Hyuk Poong - Сон У Сок / Sun Woo Suk
Хон Ё Соп / Hong Yo Seob - Сон Чжон Гиль / Sun Jong Gil
Ли Хё Сук / Lee Hye Sook - Сон Хё Сук / Song Hye Sook
Ю Ха Бок / Yoo Ha Bok - Чон Мён Су / Jung Myung Soo
Со Гён Хва / Seo Kyung Hwa - директор Мин / Director Min
Ли Гю Бок] / Lee Kyu Bok - секретарь Ю / Secretary Yoo
Ви Ха Чжун / Wi Ha Joon - Рё Чжэ Шин / Ryu Jae Shin
Чхве Гви Хва / Choi Gwi Hwa - Кан Нам Гу / Kang Nam Goo
Пак Чжу Хи / Park Joo Hee - Ли Су А / Lee Soo Ah
Ли Чжон Нам / Lee Jong Nam - Шин Хэ Чжа / Shin Hae Ja
Ким Сон Хун / Kim Sung Hoon - Ли Ён Гук / Lee Yong Gook
Пэк Со И / Baek Seo Yi - Юн Ха Чжон / Yoon Ha Jung
Ким Са Квон / Kim Sa Kwon - Ким Ги Чжэ / Kim Gi Jae
Смотреть Моя Золотая Жизнь / My Golden Life онлайн:
Тизер 1 | [з] | ||
Тизер 2 | [з] | ||
Тизер 3 | [з] | ||
1 серия (White & Black) | [з] | ||
2 серия (White & Black) | [з] | ||
3 серия (White & Black) | [з] | ||
4 серия (White & Black) | [з] | ||
5 серия (White & Black) | [з] | ||
6 серия (White & Black) | [з] | ||
7 серия (White & Black) | [з] | ||
8 серия (White & Black) | [з] | ||
9 серия (White & Black) | [з] | ||
10 серия (White & Black) | [з] | ||
11 серия (White & Black) | [з] | ||
12 серия (White & Black) | [з] | ||
13 серия (White & Black) | [з] | ||
14 серия (White & Black) | [з] | ||
15 серия (White & Black) | [з] | ||
16 серия (White & Black) | [з] | ||
17 серия (White & Black) | [з] | ||
18 серия (White & Black) | [з] | ||
19 серия (White & Black) | [з] | ||
20 серия (White & Black) | [з] | ||
21 серия (White & Black) | [з] | ||
22 серия (White & Black) | [з] | ||
23 серия (White & Black) | [з] | ||
24 серия (White & Black) | [з] | ||
25 серия (White & Black) | [з] | ||
26 серия (White & Black) | [з] | ||
27 серия (White & Black) | [з] | ||
28 серия (White & Black) | [з] | ||
29 серия (White & Black) | [з] | ||
30 серия (White & Black) | [з] | ||
31 серия (White & Black) | [з] | ||
32 серия (White & Black) | [з] | ||
1 серия (Shadows) | [з] | ||
2 серия (Shadows) | [з] | ||
3 серия (Shadows) | [з] | ||
4 серия (Shadows) | [з] | ||
5 серия (Shadows) | [з] | ||
6 серия (Shadows) | [з] | ||
7 серия (Shadows) | [з] | ||
8 серия (Shadows) | [з] | ||
9 серия (Shadows) | [з] | ||
10 серия (Shadows) | [з] | ||
11 серия (Shadows) | [з] | ||
12 серия (Shadows) | [з] | ||
13 серия (Shadows) | [з] | ||
14 серия (Shadows) | [з] | ||
15 серия (Shadows) | [з] | ||
16 серия (Shadows) | [з] | ||
17 серия (Shadows) | [з] | ||
18 серия (Shadows) | [з] | ||
19 серия (Shadows) | [з] | ||
20 серия (Shadows) | [з] | ||
21 серия (Shadows) | [з] | ||
22 серия (Shadows) | [з] | ||
23 серия (Shadows) | [з] | ||
24 серия (Shadows) | [з] | ||
25 серия (Shadows) | [з] | ||
26 серия (Shadows) | [з] | ||
27 серия (Shadows) | [з] | ||
28 серия (Shadows) | [з] | ||
29 серия (Shadows) | [з] | ||
30 серия (Shadows) | [з] | ||
31 серия (Shadows) | [з] | ||
32 серия (Shadows) | [з] | ||
33 серия (Shadows) | [з] | ||
34 серия (Shadows) | [з] | ||
35 серия (Shadows) | [з] | ||
36 серия (Shadows) | [з] | ||
37 серия (Shadows) | [з] | ||
38 серия (Shadows) | [з] | ||
39 серия (Shadows) | [з] | ||
40 серия (Shadows) | [з] | ||
41 серия (Shadows) | [з] | ||
42 серия (Shadows) | [з] | ||
43 серия (Shadows) | [з] | ||
44 серия (Shadows) | [з] | ||
45 серия (Shadows) | [з] | ||
46 серия (Shadows) | [з] | ||
47 серия (Shadows) | [з] | ||
48 серия (Shadows) | [з] | ||
49 серия (Shadows) | [з] | ||
50 серия (Shadows) | [з] | ||
51 серия (Shadows) | [з] | ||
52 серия (Shadows) | [з] | ||
1 серия (White & Black) | [з] | ||
2 серия (White & Black) | [з] | ||
3 серия (White & Black) | [з] | ||
4 серия (White & Black) | [з] | ||
5 серия (White & Black) | [з] | ||
6 серия (White & Black) | [з] | ||
7 серия (White & Black) | [з] | ||
8 серия (White & Black) | [з] | ||
9 серия (White & Black) | [з] | ||
10 серия (White & Black) | [з] | ||
11 серия (White & Black) | [з] | ||
12 серия (White & Black) | [з] | ||
13 серия (White & Black) | [з] | ||
14 серия (White & Black) | [з] | ||
15 серия (White & Black) | [з] | ||
16 серия (White & Black) | [з] | ||
17 серия (White & Black) | [з] | ||
18 серия (White & Black) | [з] | ||
19 серия (White & Black) | [з] | ||
20 серия (White & Black) | [з] | ||
21 серия (White & Black) | [з] | ||
22 серия (White & Black) | [з] | ||
23 серия (White & Black) | [з] | ||
24 серия (White & Black) | [з] | ||
25 серия (White & Black) | [з] | ||
26 серия (White & Black) | [з] | ||
27 серия (White & Black) | [з] | ||
28 серия (White & Black) | [з] | ||
29 серия (White & Black) | [з] | ||
30 серия (White & Black) | [з] | ||
31 серия (White & Black) | [з] | ||
32 серия (White & Black) | [з] | ||
1 серия (Shadows) | [з] | ||
2 серия (Shadows) | [з] | ||
3 серия (Shadows) | [з] | ||
4 серия (Shadows) | [з] | ||
5 серия (Shadows) | [з] | ||
6 серия (Shadows) | [з] | ||
7 серия (Shadows) | [з] | ||
8 серия (Shadows) | [з] | ||
9 серия (Shadows) | [з] | ||
10 серия (Shadows) | [з] | ||
11 серия (Shadows) | [з] | ||
12 серия (Shadows) | [з] | ||
13 серия (Shadows) | [з] | ||
14 серия (Shadows) | [з] | ||
15 серия (Shadows) | [з] | ||
16 серия (Shadows) | [з] | ||
17 серия (Shadows) | [з] | ||
18 серия (Shadows) | [з] | ||
19 серия (Shadows) | [з] | ||
20 серия (Shadows) | [з] | ||
21 серия (Shadows) | [з] | ||
22 серия (Shadows) | [з] | ||
23 серия (Shadows) | [з] | ||
24 серия (Shadows) | [з] | ||
25 серия (Shadows) | [з] | ||
26 серия (Shadows) | [з] | ||
27 серия (Shadows) | [з] | ||
28 серия (Shadows) | [з] | ||
29 серия (Shadows) | [з] | ||
30 серия (Shadows) | [з] | ||
31 серия (Shadows) | [з] | ||
32 серия (Shadows) | [з] | ||
33 серия (Shadows) | [з] | ||
34 серия (Shadows) | [з] | ||
35 серия (Shadows) | [з] | ||
36 серия (Shadows) | [з] | ||
37 серия (Shadows) | [з] | ||
38 серия (Shadows) | [з] | ||
39 серия (Shadows) | [з] | ||
40 серия (Shadows) | [з] | ||
41 серия (Shadows) | [з] | ||
42 серия (Shadows) | [з] | ||
43 серия (Shadows) | [з] | ||
44 серия (Shadows) | [з] | ||
45 серия (Shadows) | [з] | ||
46 серия (Shadows) | [з] | ||
47 серия (Shadows) | [з] | ||
48 серия (Shadows) | [з] | ||
49 серия (Shadows) | [з] | ||
50 серия (Shadows) | [з] | ||
51 серия (Shadows) | [з] |
Не забывайте оставлять комментарии после просмотра
Смотреть Моя Золотая Жизнь / My Golden Life (ОЗВУЧКА) онлайн:
1 серия (SoftBox) | [з] | ||
2 серия (SoftBox) | [з] | ||
3 серия (SoftBox) | [з] | ||
4 серия (SoftBox) | [з] | ||
5 серия (SoftBox) | [з] | ||
6 серия (SoftBox) | [з] | ||
7 серия (SoftBox) | [з] | ||
8 серия (SoftBox) | [з] | ||
1 серия (STEPonee) | [з] | ||
2 серия (STEPonee) | [з] | ||
3 серия (STEPonee) | [з] | ||
1 серия (SoftBox) | [з] | ||
2 серия (SoftBox) | [з] | ||
3 серия (SoftBox) | [з] | ||
4 серия (SoftBox) | [з] | ||
5 серия (SoftBox) | [з] | ||
6 серия (SoftBox) | [з] | ||
7 серия (SoftBox) | [з] | ||
8 серия (SoftBox) | [з] |
Не забывайте оставлять комментарии после просмотра
Над материалом работали
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Мелькнуло, что его невеста прибывает. Ни тени интереса или волнения- это как часть работы. Интересно будет наблюдать как будет менятся ГГ-й , это пока было как каприз- он себя не вполне понял. Его друг ему говорит, что в глазах чувства и что он не честен с ним, он нечестен с собой- замешено много в этом болоте - его запутанная душа. Она-ГГ как камень- бросает гнев и обиду и очень верные холодные слова. Посмотрим как он будет действовать в положении утежненной ситуацией- невеста , дедушка еще.
Посмотрим на позиции патриарха- вряд ли он любит сильно кого-то- они оценены из-за родства на первом месте(своя кровь) и по полезности.
Отец главного героя удивил, я думала он пошел к врачу из-за ее отца(с чего бы если подумать) оказывается у него не меньшая ноша.
Друг плотник- он уже понимает, что в переделке двух людей с особыми отношениями. По моему понимает, что она также далеко как и эти 10 лет разлуки. И ревнует, но не злостен. Рыжуха(грубо пишу, но вспомнилось история студенчества)еще более запутанная, но в двух вещах, т.е. трех абсолютна уверена- он ей нравится, она любит поесть, и родители очень виноваты. Про деньги на благотворительность согласна с Бо Юнг - и не скажешь что не знает цену денег.
Как по разному подошли к тем деньгам- ГГ-ня купила подарки своему семейству, эта себе любимой и остальные бросила , не сильно думая.
Как они звучно с апетитом кушают- самой хочется попробовать.
Интерес не погас и жаль что только 2 серии в недели.
Наша осень-28-10-16
ТОП 41
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
О! есть - в последней (26) серии мне стало очень жалко отца героя. Одиночество - цена мезальянса, любого. Неравный брак отдалит вас от родных и бывших друзей, но не сделает своим среди родственников и партнеров (тут уж не до друзей…) вашего избранника/цы.
Что касается Рыжей "козы", тут природа не спала - мамочкин характер унаследовала детка. Правильно говорят "не из родни, а в родню". Ни старший брат, ни младшая сестра не смеют перечить матери, идут не оглядываясь предписанным ею курсом, как видно, в отца уродились. А вот средняя с самого начала встала в позу - не замай, укушу… Можете осуждать меня, но факт пожертвования огромной суммы денег (27 тыс.$) на благотворительность мне показался недопустимым. Жертвовать нужно только тем, что сам заработал.
"Роль зрителя делает жизнь более забавной и уберегает от сердечных ран." - М.Бэлоу "Загадочная леди"
https://www.youtube.com/watch?v=oOme-YS4sww
Sasha… https://www.youtube.com/watch?v=zqj4Uzs_2YI&t=…
https://vk.com/id404784483
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Но я просто наслаждаюсь тем, как героиня обращается с горе-влюбленным!) Все по делу, все аккуратно. Зачем вы за мной ходите?.. Что вам от меня надо?.. Она задает ему самые правильные вопросы, на которые он последовательно отвечает ей заведомой чушью, путаясь, мямля и выдумывая нелепые оправдания.
Другой бы на его месте просто сказал бы - люблю, вагон куплю, хочу тебя, кушать не могу, сниму квартирку, обеспечу полный пансион, буду заезжать время от времени. Но у героя типа совесть и четкий план достойной чебольей жизни безо всяких душевных дрязг и потрясений. При этом чешется, мочи нет терпеть)
А как она его - ух, красотка) Давно не видела в корейской дораме, тем более семейнике, такой красивой женской истерики, причем и по делу, и по адресу)
А тут - так его - по сусалам, по сусалам!)
Актриса отыграла великолепно, просто браво!
Рыжей продолжаю восхищаться и даже местами завидовать) Это ж сколько наглости надо иметь!) Видеть вас, гадских гадов, не хочу, вы все бяки страшные, все мне должны, я - бедная сирота, подайте мне дом, буду в нем жить одна, дворянкою столбовою!) Чисто Шариков Полиграф Полиграфович - я без пропитания не могу, где ж мне харчеваться?.. А космы ей зря выпрямили.
Тиранозавр приперся, щас всех строить начнет… Не думаю я, что его сильно взволнует судьба "любимицы". Джи Ан имела потенциал и могла быть хорошей инвестицией в корпорацию. Рыжую козу в свет вывести - только опозориться…
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
ТОП 41
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Смотрю до одурения семейник "Pure 19". Посмотрела уже 85 серий, с перемоткой и пропусками - выдохлась. Так они меня достали эти корейские упрямые ослицы, 30-тилетние девственницы. Выпила корвалольчику и решила пойти к тайцам подлечиться. Иначе помру. Но "Первую жизнь" буду смотреть обязательно. Там монологи и диалоги - одно удовольствие, помимо сюжета. Сюда вернусь через пару-тройку дней.
ТОП 62
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Добавлено спустя 6 минут 16 секунд
Страдания главгероя,-просто одно удовольствие наблюдать. и так складно -героиня не мечется, не вопит, а спокойно благодарит за всё. а потом:"извольте Вам выйти вон!" ах как хорошо прописано в сценарии,-готова еще серий 8 это наблюдать
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
На мой вкус эта дорама не просто не хуже других, а вообще самая лучшая)))Даже выхода новых серий других дорам этого года особо не жду, а эту прям интересно смотреть.
Вообще говоря не совсем понимаю как можно закалиться на длинных сериалах?) Никто же нас не заставляет их смотреть если не интересно))
Я вот считаю эту дораму лучшей новой дорамой, только поэтому и смотрю и без всяких перемоток. А вот остальные новые дорамы которые сейчас есть мне не особо интересны, поэтому и смотрю их, как вы и пишете, с перемотками, так сказать только сливки собираю)))
ТОП 62
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
ТОП 41
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Tata51,
Если я не ошибаюсь, "Розу" почти полностью переводили с мат.помощью зрителей. Но там была команда с самого начала. Вот на перевод "Невесток" искали переводчика. Эта дорама мне понравилась гораздо больше "Розы", но смотрит ее мЕньшее число зрителей. Кстати, ее сократили со 120 серий до 100.
"Золотую жизнь" смотрю с большим удовольствием, хотя, время от времени ворчу и вздыхаю)))
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Неужели ее рейтинг ничего абсолютно не значит?
ведь нашли переводчиков на 120 серийную Розу Шерона/не плохая/ даже платные…
Вижу как Пак Ши Ху разыгрался, все больше напоминает свои прелестные годы. Почему то с ГГ-ней казались хорошая пара. Но на плакате молодой конкурент держит ее за плечи-вернее обнимает.
Жду перевода, посмотрела оригинала и все интереснее. Рыжая непосредственость после прически совсем потерялась- изчезла естественность…
ТОП 41
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Возможно, команду для перевода именно этой дорамы не набрали. Длинные семейные сериалы мало кто смотрит и, наверное, переводить их не хотят???
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил