Голосовать
+ 205   (73)
16 апреля 2015 года в 18:59 | 4987 просмотров | 8 комментариев

Уличный стиль Кико Мизухары для журнала "NYLON"

Кстати, по большому секрету, ходят слухи о том, что она подруга G-Dragon из Big Bang. Но, не смотря на это, демонстрируя уличный стиль с помощью всего лишь топа и джинс, девушка сумела подчеркнуть уникальность своей, слегка мальчишеской фигуры, передавая пристальным взглядом небрежную изысканность. Кико Мизухара сказала в своем интервью: "Я приехала в Корею для съемок в журнале "NYLON" и сейчас мне вспомнился мой первый визит в вашу страну, в 2011 году. Тогда произошло много хорошего и интересного. С тех пор, на мой взгляд, не многое изменилось, и Сеул для меня, остался местом о котором я вспоминаю с тоской".
Прочесть полное интервью можно в последнем номере журнала "NYLON". А посмотреть фотосет можно здесь.
Kiko Mizuhara
Перевод: valina masyanina 61
Источник
 
Над материалом работали
Создатель
valina masyanina 61
valina masyanina 61
Кегли: J-News
 
, №1102712
 0
красавица! Она кстати, играет в новом японском фильме "Attack on Titan"
 
, №1100423
+ 2   (2)
красивая и свободная куда GD смотрит?! :th_27:

я не хочу выносить тебе мозг, но ты мне нравишься, поэтому придется)
 
, №1099826
+ 5   (5)
Кстати, по большому секрету, ходят слухи о том, что она подруга G-Dragon из Big Bang.

пипец, я такое ха ха…словила!))) :bubble-bear48:
можно подумать, что это новость для кого-то!)))
и судя по последним новостям, согласно ее же словам, она девушка свободная)))
 
, №1099442
+ 6   (8)
Барсюша,
я тоже так думаю, гораздо лучше было бы в вульгарном топике)

The stars died so that you could be here today
 
, №1099329
+ 7   (9)
Можете закидать меня тапками, но мне кажется, что на этих фотографиях она чем то похожа на Кая :th_118:
:th_51: :th_51: :th_51:
 
, №1099266
+ 10   (12)
По мне - так неудачненькое фото для такой девушки…

 
, №1099166
+ 7   (9)
хм… у нас полгорода можно тогда на обложку :)
 
, №1099158
+ 12   (12)
Какая симпатичная девушка. :) У Джи губа не дура. :)
хотя они сами говорят,что друзья-друзья, а мы, как бы, верим. )))

"당신이 그것을 달 성하기 위해 희생 할 일을하여 성공 여부 를 평가해야합니다."
Стоит оценивать свой успех по тому, чем вам пришлось пожертвовать, чтобы добиться его.(с)


Discipline, drive, and determination make difficult things easy! (c)
 

Дополнительные поля (не обязательны):




Смайлики:   Кролики    Мишки    K-Pop Девочка    Скрыть