Голосовать
+ 52   (18)
26 апреля 2012 года в 23:02 | 1836 просмотров | 0 комментариев

Arashi - Mada Minu Sekai e

Для начала просмотра кликните на название серии
 Arashi - Mada Minu Sekai e[з]  
Не забывайте оставлять комментарии после просмотра


Arashi - Mada Minu Sekai e

刻まれた記憶はまだいろあせないで
Kizamareta kioku wa mada iroasenai de
転がれような日々にただ身を任せていた
Korogare you na hibi ni tada mi wo makaseteita
高鳴るこの胸は何かを求めて
Takanaru kono mune wa nanika wo motomete
いまでも震えてる
Imademo furueteru

空の向こう見えるのが果てない荒野だとしても
Sora no mukou mieru no ga hatenai kouya da to shitemo
いつもここにある 言葉はいらない
Itsumo koko ni aru Kotoba wa iranai
Every day, every night, every time いつだって そう
Every day, every night, every time, itsudatte Sou  
揺らぐ事のない想いを
Yuragu koto no nai omoi wo

あの日の僕らの声がする
Ano hi no bokura no koe ga suru
To that 明日が動き出す
To that ashita ga ugokidasu
君も聞こえているだろう 理由はいらない
Kimi mo kikoeteiru darou Riyuu wa iranai
答えはきっと一つじゃない
Kotae wa kitto hitotsu janai 
いつかたどりつく場所がある
Itsuka tadoritsuku basho ga aru
求めるものがあるなら 届くように
Motomeru mono ga aru nara Todoku you ni
まだ見ぬ世界へ
Mada minu sekai e

A to the R S is the place to be Yes, yes
A to the R S is the place to be Yes, yes
Is the place to be 上向き Dance with me
Is the place to be Ue muki Dance with me
あなたとならまだまだ baby
Anata to nara mada mada baby
And no, tomorrow 越えよう 
And no, tomorrow koeyou 
Bright lights Tonight The sky
Bright lights Tonight The sky

どちらに行くべきか分からない時でも
Dochira ni iku beki ka wakaranai toki demo
信じる心だけただ前を見ていいから
Shinjiru kokoro dake tada mae wo mite ii kara Souzou dekiru nara doredake haruka na kabe mo koete yukeru
想像できるならどれだけ遥かな壁も越えて行ける


あの日から僕たちは見えないものを求めてる
Ano hi kara bokutachi wa mienai mono wo motometeru
いつもここにいる 僕らがすべて
Itsumo koko ni iru Bokura ga subete
Every day, every night, every time, いつだって そう 
Every day, every night, every time, itsudatte Sou
変えることのない想いを
Kaeru koto no nai omoi wo

あの日の僕らの声がする
Ano hi no bokura no koe ga suru
To that 未来が動き出す
To that mirai ga ugokidasu
君も気づいているだろう 理由はいらない
Kimi mo kidzuiteiru darou Riyuu wa iranai
この手に確かなものがある
Kono te ni tashika na mono ga aru
いつかたどりつく場所がある
Itsuka tadoritsuku basho ga aru
迷いは消えて行くから 走り出せ
Mayoi wa kiete yuku kara Hashiridase
まだ見ぬ世界へ
Mada minu sekai e

To the top To the top To the top, come with me
To the top To the top To the top, come with me
To the top To the top To the top, come with me
To the top To the top To the top, come with me
To the top To the top To the top, come with me
To the top To the top To the top, come with me
To the top To the top Go with you
To the top To the top Go with you

あの日の僕らの声がする
Ano hi no bokura no koe ga suru
To that 明日が動き出す
To that ashita ga ugokidasu
君も聞こえているだろう 理由はいらない
Kimi mo kikoeteiru darou Riyuu wa iranai
答えはきっと一つじゃない
Kotae wa kitto hitotsu janai 
いつかたどりつく場所がある
Itsuka tadoritsuku basho ga aru
求めるものがあるなら 届くように
Motomeru mono ga aru nara Todoku you ni
まだ見ぬ世界へ
Mada minu sekai e
Arashi - Mada Minu Sekai e
Don't let the memories that were carved fade yet
Just giving yourself up to these days that are rolling by
This beating heart is searching for something
It's still shaking even now

Even if what you see on the other side of the sky is an endless plain
We'll always be here You don't have to speak
Every day, every night, every time, always That's right
With unshakable feelings

Our voices from those days are calling
To that tomorrow, it starts moving
You can hear it too, right? We don't need a reason
Surely, there isn't only one answer
There's a place we'll get to someday
If there's something you're looking for So that you'll get to it
Go to a world you haven't seen yet

A to the R S is the place to be Yes, yes
Is the place to be Going to the top Dance with me
If I'm with you, I can keep going, baby
And no, let's pass through tomorrow 
Bright lights Tonight The sky

Even when you don't know which way you should go
Just believe in your heart and look forward
If you can imagine it, no matter how far away the wall is, you can cross over it

Since those days, we were searching for something we couldn't see
We'll always be here We are everything to us
Every day, every night, every time, always That's right
With feelings that won't change

Our voices from those days are calling
To that future, it starts moving
You've realized it too, right? We don't need a reason
In these hands is something that's definite
There's a place we'll get to someday
You're hesitation will disappear, so start running
Go to a world you haven't seen yet

To the top To the top To the top, come with me
To the top To the top To the top, come with me
To the top To the top To the top, come with me
To the top To the top Go with you

Our voices from those days are calling
To that tomorrow, it starts moving
You can hear it too, right? We don't need a reason
Surely, there isn't only one answer
There's a place we'll get to someday
If there's something you're looking for So that you'll get to it
Go to a world you haven't seen yet
Arashi - Mada Minu Sekai e
Эти давние воспоминания до сих пор не поблекли,
а я только могу отдаваться тем дням, которые проходят мимо,
мое сердце даже сейчас, бъется, дрожит, будто ищет что-то,
и пусть то, что я увижу за небом, будет бесконечная равнина.

Мне не нужны те слова, которые всегда мы говорим,
каждый день, каждую ночь, постоянно,
эти эмоции не смогут стереться так просто.

Я могу слышать наши голоса с этого дня,
А завтра мы начнем движение,
Ты тоже это слышишь, да?
Здесь не нужны причины,
Это не просто ответ,
Это то место, куда отправишься однажды,
если есть что-то, чем ты болен,
то сможешь достигнуть всего, даже тот мир,
который еще не видел никто.

Это место для фраз и ритма,
Не сможет заполучить тебя, это место, где ты должен быть
должен быть позитивным, танцевать со мной.
Если я с тобой, тогда будем снова, и снова, и снова причудливыми,
продолжать, следовать за этим моментом,
испуг, правда, свет, любовь

В течение того времени, когда я не знал, какой путь выбрать,
Моё сердце хранило веру, и я продолжал смотреть вперед,
Если ты можешь представить себе это, то сможешь преодолеть даже самое страшное препятствие,
До сих пор мы искали то, что никогда не видели,
Наше пребывание здесь всегда имеет значение,
каждый день, каждую ночь, постоянно
Здесь не надо сдерживать свои эмоции

Я могу слышать наши голоса с этого дня,
А завтра мы начнем движение,
Ты осознаешь это, да?
Тебе не нужны причины,
Ты держишь уверенно в своих руках то, что находится рядом с тобой,
Это то место, куда отправишься однажды,
И твоя неуверенность изчезнет,
поэтому начинай бежать к тому миру, который еще никто не видел.

к вершине, к вершине, к вершине, пойдем со мной
к вершине, к вершине, к вершине, пойдем со мной
к вершине, к вершине, к вершине, пойдем со мной
к вершине, к вершине, не отпущу тебя

Я могу слышать наши голоса с этого дня,
А завтра мы начнем движение,
Ты тоже это слышишь, да?
Здесь не нужны причины,
Это не просто ответ,
Это то место, куда отправишься однажды,
если есть что-то, чем ты болен,
то сможешь достигнуть всего, даже тот мир,
который еще не видел никто.
 
Над материалом работали
Создатель
Yukiko
Yukiko
 

Дополнительные поля (не обязательны):




Смайлики:   Кролики    Мишки    K-Pop Девочка    Скрыть