Дракон-в-Облаках

Дракон-в-Облаках

[смотрит] [посмотрел] [планирует] [бросил]
Дата регистрации: 22 февраля 2014 года
Последний раз видели: 30 марта в 18:44

Комментариев: 6790
Симпатий: 68846
Рейтинг: 207885 (23% от ТОПового человечка)

Звание: Дорамщик
ТОП 64
Группа: Пользователь
Пол: Женщина

Чан Хёк, Мун Гын Ён
Такуми Сайто
ЯнЯн, Чжао Ли Ин


Освободи свой ум от мыслей.
Позволь своему сердцу успокоится.
Спокойно следи за суматохой мира,
следи за тем, как всё встаёт на свои места.
(с) Лао Цзы

Кажется, мир исчезает, когда я отворачиваюсь…


Последние комментарии

18 февраля 08:36, рейт: 2

Фильм получился для меня атмосферным и красивым, вызвал множество разнообразных, местами противоречивых эмоций, заставил пошевелить мозгами; я строила предположения, ошибалась и строила новые ) Фильм было интересно смотреть эстетически, эмоционально и интеллектуально.

Итак, "душа(сердце) лилии" - нечто, приносящее человеку душевный покой, чего от рождения у героини не было. Почему мать не обеспечила ребёнку должного ухода/лечения, не вполне понятно. Ну, видимо, такая мать… У ребёнка же - налицо психическое заболевание. Тут нам подробно о нём рассказывают от лица пациента, но я всё равно не понимаю. Почему именно лишь созерцание чужой смерти делало её счастливой? Мёртвый человек – безопасный человек? Трудности социализации, подкреплённые нарушениями психики/физиологии? Не суть, конечно, но мне интересна эта деталь. Ведь позже она стала испытывать счастье совсем по другой причине. К слову сказать, мне очень понравилось, как визуально был выражен момент обретения этого счастья!.. Всё-таки это что-то психологическое было… физические нарушения в мозге не исправишь любовью.

Возможно, это странно, но мне понравилась героиня и её исцеление. Мне понравилась эта история, которой никто, кроме сценариста или бога не смог бы дать жизнь – столько совпадений и дикости – это невероятно. Только по чьей-то фантазии. ) С каждой новой ступенькой – всё более неправдоподобно. )) Этот фильм мне чем-то напомнил работы Соно Сион(а), но такую лайт версию )) есть в нём эти ненормальные вещи, на которые смотришь в некотором оцепенении…
Героиня, несмотря на свои странности, однако проявляет своеобразные любовь и заботу - к таким же ненормальным личностям… это заставляет меня испытывать противоречивые эмоции… Возможно, ещё форма дневника способствует – это уже некоторая отстранённость и осмысленность…

Интересно, как героиня пытается исцелить девушку, что постоянно режет вены. Скорее всего, таким образом пытаясь исцелить и себя. Видно, как отчаянно ей нужен близкий человек, а им может быть только кто-то такой же странный, как и она сама.

Сцена на дамбе. Когда он схватил её и уронил на асфальт – в этот момент обнаружила, что по щекам моим бегут слёзы – тихо, сами по себе, а всё внимание на происходящее на экране – аж шея вытянута… Множество мыслей проносится в голове по поводу того, что вообще происходит.
А как она принимала эту расплату за свою вину! "Подержи" - и она держит, пока он привязывает к её рукам груз – чтоб не выплыла…


Ещё понравилось, как нагнетали атмосферу с сыном героини =) Как читал, выпадал из реальности, сходил с ума… Как мать показала, что ему нечего боятся – он другой…

В общем – здоровский фильм! Скучно мне не было =)

6 февраля 16:08, рейт: 4

Этот чудесный фильм снят по книге американской писательницы-публициста-историка с китайскими корнями и является скорее историческим экскурсом в некоторые аспекты жизни китайских женщин прошлого, где сюжет и герои – лишь красивые декорации.
Итак, лаотонг. С немалым интересом и удивлением узнала я об этом обычае. Нет, я, конечно, много раз видела в китайских сериалах, как две женщины становятся названными сёстрами… но, чтобы вот так углублённо вникнуть в вопрос – это впервые…
Героиням, а заодно и зрителю, объясняют: "Брак между мужчиной и женщиной заключается для объединения земель, ведения хозяйства и рождения сына. Он обязателен. Лаотонг же заключается между женщинами по их выбору для общения, понимания и счастья. Принятое решение является символом глубокой сердечной привязанности друг к другу"…
Честно, выглядит это, как заключение брака, даже подписывается документ в присутствии нотариуса…
Сюжет развивается параллельно в современных и в исторических декорациях – героиня читает рукопись романа, написанного её подругой, на основе их отношений – такой своеобразный веер для названной сестры, на котором в далёком прошлом женщины, заключившие лаотонг, поверяли друг другу сердечные тайны.
Перенося древний обычай в настоящее, автор показывает, что тот по-прежнему важен. И, я думаю, очень многие, примеряя на себя этот вопрос, найдут его актуальным.

Другой обычай, связанный с жизнью женщин, о котором говорится в фильме - "лотосовые ножки". О нём я уже имела представление. Здесь он показан в довольно щадящей форме – без натуралистических подробностей этого жуткого процесса, но с объяснением мотивации в реалиях того времени.
Две девочки – одна из бедной семьи, другая из богатой. Обеим перевязывают ноги. Но первой любящая мать объясняет, для чего та подвергается этой адской пытке, а второй достаются лишь повелительные грубые окрики. Первую мать кладёт спать с собой под одним одеялом, вторая – страдает кровоточащими ногами в одиночестве… Может быть, поэтому у первой девочки, несмотря на всю жестокость происходящего – превосходный результат, а вторая, как оказалось, мучилась зря и даже высокий статус её семьи в этом случае не позволяет ей выйти замуж за кого-то с достойным положением и благосостоянием…
Интересная аналогия проведена в современность – деталь дресс-кода, атрибут успешной женщины – туфли на высоченной шпильке… Нам показывают, как героиня массирует уставшие ноги, вынимая их из туфель. Это, конечно, ни в какое сравнение с "лотосовыми ножками", но некий флёр имеется.

В сюжете – глубокая взаимная привязанность двух женщин, берущая начало в юности. Настоящие чувства, неподвластные времени, побуждающие не раздумывая отдавать нечто ценное за благополучие дорогого человека.
Они как огонь и вода – одна обнимает, другая обжигает…
В исторической части в самой красивой и наполненной эмоциями, на мой взгляд, сцене, это чувство, кажется, сгущает сам воздух; оно огромно, оно заполняет собой весь экран и всё, что за ним - тоже… Это сцена, где муж Снежного Цветка возвращается с коровой и видит, что сын его замёрз насмерть… как он берёт его на руки… как отмахивается от жены… как уходит в лес один – хоронить… И этот снег, встающий стеной… И две женщины – одна с избитым лицом и только что потерявшая сына, а вторая – болящая за неё всем своим существом… И нет таких слов, чтоб утешить, и нет слов, чтобы выразить боль… Но всё сказано глазами – на расстоянии одного выдоха… губами, приоткрытыми, как для поцелуя… неловкими прикосновениями лба ко лбу, к щеке… ладони к шее… Очень сильно и очень красиво…
Вообще, историческая часть смотрится великолепно. Я не специалист, но полагаю, над исторической достоверностью трудились очень тщательно. Для меня это всегда как дорогой подарок )
Заношу этот фильм в любимые с благодарностью всем причастным )
И спасибо за внимание )

Добавлено спустя 3 часа 19 минут 30 секунд

О, нашла интересную информацию! Делюсь:

Представительницы национальности яо в китайской провинции Хунань своеобразно боролись за свои права и защищали свой внутренний мир: они создали собственную письменность, которая впоследствии получила название нюшу (nushu) – женское письмо. На протяжении веков мужчины даже не догадывались о его существовании. Сегодня нюшу считается одним из древнейших языков в мире и единственной на всем земном шаре женской письменностью.
Язык создан на основе максимально упрощенных китайских иероглифов. До настоящего времени исследователи спорят о количестве знаков: некоторые утверждают, что их 600, другие насчитывают аж 2000. Нюшу в устной форме весьма похож на произношение традиционного китайского путунхуа, а потому был понятен мужчинам. Из-за этого женщины практически не говорили на своем языке, а только писали.

Язык передавался с помощью сань чао шу ("послания третьего дня") – так назывались многочисленные вышитые предметы, в первую очередь книги, которые мать и сестры дарили на прощание выходящей замуж дочери и сестре. В книгах на нюшу были записаны песни и поэмы, посвященные грусти расставания с родным домом и пожелания счастья в доме новом. Послания на нюшу украшали веера и одежду – слова выглядели как орнамент, именно так их и воспринимали мужчины, не догадываясь об их действительном значении.

Удивительный побочный эффект сестринства – относительно низкий процент самоубийств среди женщин, владеющих нюшу. Ведь в Китае самоубийства среди женщин всегда были и сегодня остаются большой социальной проблемой, особенно в сельской местности. В одном из женских писем есть такие слова: "Рядом с колодцем не испытываешь жажду, рядом с сестрой никогда не впадаешь в отчаяние".

О существовании письменности нюшу стало известно в 1950-х годах, и заслуга первооткрывателей во многом принадлежит полиции провинции Хунань, где на вокзале нашли раненую женщину. В ее багаже оказались записи на непонятном языке, и так как никто не мог понять их смысла, женщину заподозрили в том, что она шпионка, заброшенная в Китай на парашюте – вполне естественный ход мыслей для того времени.

29 января 20:07, рейт: 3

1969 год, провинциальный корейский городок – атмосфера, быт, постройки, улочки, говор, одежда… красивые актёры… великолепие природы – много солнца, много воздуха, пушистые сочные травы, обильные воды – спокойная гладь озера, взволнованный океан, грязные лужи… красивые люди… и ещё один - отвратительный - человек… Было интересно смотреть на эту жизнь )

Три личные драмы:
скульптора, теряющего возможность творить, а вместе с этим и смысл жить;
его жены, не чувствующей себя Музой, что вплетает в её искреннюю любовь краску грусти, но совершенно не мешает со всей самоотдачей посвящать жизнь этому человеку;
молодой женщины, матери двоих детей, вынужденной содержать ещё и мужа-калеку, который только пьёт да проигрывает деньги в карты… а ещё бьёт её так, что живого места не остаётся…
А в итоге каждый получает по замечательному подарку )

Единственное, что сбивало мой настрой во время просмотра - то, что мне так и не удалось прочувствовать скульптора, я понимала его только умом. Однако финал искупил этот недостаток полностью! Потому что произошло движение - для всех троих основных героев, такое движение, после которого всё меняется коренным образом и меняется в лучшую сторону (насколько это было возможно в такой ситуации).

Это фильм, который остаётся внутри, я рада, что посмотрела его )

23 января 20:28, рейт: 4

Очень хорошее кино. Кажется, я впервые рыдала над фильмом в голос. Очень непростая судьба, тяжёлое время… Война и рабовладельческий строй – вообще не подарок… Но какие же чистые люди нам показаны! И как раскрыта символика этого предмета национальной одежды Вьетнама!
Фильм идёт почти 2,5 часа, но времени не ощущаешь - история затягивает в себя: цветовое решение, музыка, динамика… И, хотя слов в фильме немало, тут, кажется, говорит само действие.
Понравилось, как ведётся повествование - временами останавливаясь, чтобы приоткрыть сундучок с сокровищами – дочь рассказывает об отце, разыгрывая домашнее представление; позже – читает своё сочинение перед классом, в котором говорит о своей семье и обо всём самом важном; женщина, вспоминающая свою первую брачную ночь, пока портниха перекраивает её единственную драгоценность – свадебное платье…
Сияющая Зан и её дочери в белых платьях под осыпающимися праздничными фейерверками, и тут же – серая правда жизни: "Покупайте мидии"…
Мать, откидывающая циновки с мёртвых тел – одну за другой…
Тишина и белый флаг в руках девочки, а с неба падает смерть…
Это всё потрясающие сцены…
Очень много показано в этом фильме о незнакомом мне Вьетнаме прошлых лет. Простые люди, их быт… обычаи… непростые судьбы. Тут же вспоминается китайский фильм "Долина Бай Лу" и книга Лао Шэ "Рикша" - это тоже такие своеобразные путешествия на социальное дно на фоне военного прошлого. Тоже очень хорошие вещи, как мне кажется.
Спасибо за этот фильм.

29 декабря 2019 года 18:47, рейт: 7

Ма Ли На, спасибо большое за хокку, очень красиво =)
Фильм понравился, а комментариев под ним - кот наплакал. Вот, решила выразить =)
Актёрам верила - полное погружение… а эти вставки-интервью - вот сидят друзья и знакомые только что умершей писательницы и рассказывают на камеру… только после титров уже соображаешь, что фильм вообще-то 2014-ого года =}
Очень интересный опыт у вашего папы, здорово! Было интересно услышать русскую речь в фильме и русские надписи прочесть, это говорит о присутствии )
Жаль, мало переводов Сяо Хун, ещё и поискать придётся… Кроме того, понять до конца всё= не удастся, тут нужен оч опытный переводчик и куча сносок с пояснениями… ну или вырасти там =) Но это нас не страшит, конечно!

29 декабря 2019 года 16:01, рейт: 9

Заметила, что фильмы о писателях и поэтах вызывают во мне очень особенные чувства… Корейские "Муза", например, и "Чикагская пишущая машинка". Этот фильм тоже не стал исключением. А какая оригинальная подача – смешение интервью-воспоминаний, художественности и чтения… нарушенная хронология, когда одни воспоминания, словно густые капли янтарного мёда, падают на ткань основного повествования… И ткань эта настолько эстетически притягательна, что можно накладывать раму в позолоте на любое место, останавливая и впитывая в себя мгновение… Рама в состаренной потёртой позолоте очень пойдёт палитре этого фильма… мои любимые сочетания – древесный, цвет зелени и небесный – естественные, тёмные или бледные - спокойные ) Шрамы красной кирпичной кладки тут и там на коже оштукатуренных стен, облупленная краска, таз со сколотой эмалью, металлические кровати, печка-буржуйка, кое где - русская речь и даже надписи…
Ко всему этому сумбуру привыкаешь за 15 минут, и атмосфера фильма достраивается вокруг тебя, словно кокон.
Целая жизнь, собранная по кусочкам… не выдуманная, не делающая из живой женщины небожительницы, не заполняющая пробелы биографии домыслами… Круг писательской интеллигенции… Место женщины в обществе, в литературе и… рядом с мужчиной… Акцент в фильме сделан именно на этом аспекте. По завершении, думается, а каким должен быть человек рядом с такой женщиной? К сожалению, вопрос без ответа… возможно, он не имеет решения. Люди, погружённые в своё творчество, живущие немного в ином мире, с кем смогут разделить его и себя?
Ещё вопрос – банальный и жестокий: а писала бы она, будучи счастливой? А что бы она предпочла – карандаш, который просится в руку или жизнь без потрясений? А могла бы она быть счастливой, без возможности писать?..
Захотелось прочесть эти книги. Но на русский не переведено почти ничего…
О "золотой эре", как назвала этот период своей жизни сама писательница, сказано всего пара строк… грустным уставшим голосом… Время покоя и созерцания… "когда в тишине можно расслышать колокольчик собственного сердца… свободно и уютно, спокойно и беззаботно, когда не нужно беспокоиться о деньгах… и я загнана в угол"… Не более двух лет, а потом – снова болезни, нищета и война… Жестокость жизни, с которой ничего нельзя поделать, инкрустированная настигающей ответственностью за свои собственные промахи…

Выдержка из биографии Сяо Хун с вики:

"Утром 21 января 1942 года Сяо Хун впала в кому и тем же вечером - скончалась в больнице королевы Марии.
В 1957 её останки перевезли в Гуанчжоу.
В начале 80-х годов в её родном городке открылся Дом музей Сяо Хун, памятник культуры, охраняемый властями провинции. Рядом с домом установлена скульптура писательницы.
В 1981 году Харбинское Издательство выпустило полное собрание сочинений Сяо Хун в трех томах, которое пережило уже пять переизданий. Вдобавок, разными издательствами Китая ежегодно издаются сборники её рассказов. Произведения Сяо Хун переведены на большинство европейских языков. В России её творчество по-прежнему неизвестно."

И ещё:

"На могиле Сяо Хун" Дай Ваншу

Шесть часов,
В одиночестве путь,
Чтобы красных камелий букет
Возложить в изголовье тебе,
И мое ожидания тут,
В накатившей прибоем ночи,
А теперь лишь шептание волн
Нарушать будет твой покой.

(Дай Ваншу был один из близких друзей Сяо Хун, но посетить её могилу смог только осенью 1944 года, где и написал одно из своих известнейших четверостиший, которое до сих пор вызывает споры)

Спасибо за фильм!

28 декабря 2019 года 14:12, рейт: 6

Нууу
Фильм меня не слишком впечатлил… Постоянно сравнивала его с другим фильмом – "Цветение Максимо Оливероса", и не в пользу Отражения… Оба фильма ведут повествование от лица младшего сына из бедной, но относительно счастливой семьи, и хотя акценты расставлены по-разному, налицо идентичность основного социального посыла. В Цветении и драма острее и камера держит героев на прицеле пристальнее. Отражение в этом плане мягче и как-то более размыто, чтоли?
Как пробиться в жизни ребёнку, родившемуся в нищете? И всё у него есть – нутряная доброта, любовь близких, обычное детство… только шансов особо нет… И чёрт побери, почему всякая дрянь обирает и шпыняет тех людей, с которых и брать-то нечего, которые и ответить-то толком не могут?.. Это риторика, конечно.
Герои понравились. Понравились отношения. Туфли для жены. То, как все старались заменить Ушастому лунные пирожные… Как держали крышу… ужасно, конечно – ветром сдувает стены, выдувает скарб, ливень хлещет, а ты стоишь на краю второго этажа и пытаешься удержать надуваемый парусом жестяной лист… "крыша – это самое главное"…
Понравились бережные отношения между старшим братом и девушкой. Как он был подавлен её благосостоянием, как всё же не потонул в отчаянии, а принял этот факт.
Много трогательных моментов. В целом – неплохо.
Спасибо!

30 октября 2019 года 20:29, рейт: 5

Lana_, большое спасибо за твой замечательный отзыв на этот фильм! Без него, я бы обязательно прошла мимо… А фильм - шикарный просто! Благодарю ещё раз! =)

25 июня 2019 года 20:40, рейт: 7

Боже мой, нэ саран Коми! ПОЗДРАВЛЯЮ! Большого семейного счастья тебе и твоему избраннику! Надеюсь, у вас всё хорошо =) припозднилась я что-то… ))))
*____*

25 июня 2019 года 15:29, рейт: 16

Ай, красава! =) С дембелем тебя! =)

21 февраля 2019 года 18:22, рейт: 16

Dess, несколько замечательных пар с полым развитием отношений в замечательной дорамке Мой странный отец =)

Всем добра! =)

*пролетая мимо

15 февраля 2019 года 18:45, рейт: 13

Жужелица, Дракон не ставит минусы дорамкам, он их просто бросает =) *не ест кактусы

15 февраля 2019 года 10:51, рейт: 9

Вот например 동체시력. В словаре нет, гуглопереводчик не знает… Зато знает корейская вики =) Это динамическая острота зрения… Как много нового я узнаю…
*аккуратно заносит в словарик =)
))))

15 февраля 2019 года 10:02, рейт: 12

Всем привет! =) Про языки =) Перевожу новеллу с корейского и самое трудозатратное - это найти значения слов, которых нет в словарях - в основе своей это сленг, так же встречаются диалект и слова, в основе которых лежит звукоподражание…

11 февраля 2019 года 06:42, рейт: 1

Айгу! Как он мне нравится после Печатной машинки! =)