Голосовать
2 апреля 2017 года в 09:22 |
15261 просмотр |
7 комментариев
Снежный цветок и заветный веер / Snow Flower and the Secret Fan [2011]
Xue Hua Yu Mi Shan
Год: 2011
Страна: Китай, США
Жанр: драма, историческй
Режиссер: Wayne Wang
Формат: полнометражный фильм, 120 мин.
Русские субтитры: Britu
Русская озвучка: SoftBox
Год: 2011
Страна: Китай, США
Жанр: драма, историческй
Режиссер: Wayne Wang
Формат: полнометражный фильм, 120 мин.
Русские субтитры: Britu
Русская озвучка: SoftBox
История развивается одновременно в друх мирах - Китае 19 века и современном мире.
В основе картины лежит одноимённый роман Лизы Си о дружбе двух женщин, длящейся с раннего детства. Изолированные от своих близких они тайно общаются на выдуманном языке используя шелковые веера. В современном мире их потомки борются за сохранение дружбы в темпе настоящего времени: любовь, карьера, слава! Опираясь на уроки прошлого, две современные женщины должны проникнуться связью своих предков, скрытые от них в складках старинного шелкового веера, либо рискуют потерять друг друга навсегда! Они связаны вечностью.
Russell Wong - председатель правления банка
Bingbing Li - Nina / Lily
Archie Kao - Sebastian
Gianna Jun - Snow Flower / Sophia
Coco Chiang - Anna
Hu Qing Yun - Mrs. Liao
Shi Ping Cao - Mr. Wei
Ruijia Zhang - Mrs. Wei
Vivian Wu - тётя
Zhebing Gong - Professor
Lilia Zhou - мед. сестра
Congmeng Guo - Little Lily
Danping Shen - Lily's Mother
Yan Dai - Little Snow Flower
Yulan Xu - Snow Flower's Mother
Bingbing Li - Nina / Lily
Archie Kao - Sebastian
Gianna Jun - Snow Flower / Sophia
Coco Chiang - Anna
Hu Qing Yun - Mrs. Liao
Shi Ping Cao - Mr. Wei
Ruijia Zhang - Mrs. Wei
Vivian Wu - тётя
Zhebing Gong - Professor
Lilia Zhou - мед. сестра
Congmeng Guo - Little Lily
Danping Shen - Lily's Mother
Yan Dai - Little Snow Flower
Yulan Xu - Snow Flower's Mother
Смотреть Snow Flower and the Secret Fan онлайн:
Для начала просмотра кликните на название серии
Снежный цветок и заветный веер трейлер | [з] | ||
Снежный цветок и заветный веер (субтитры) | [з] | ||
Снежный цветок и заветный веер (озвучка) | [з] | ||
Снежный цветок и заветный веер (озвучка) | [з] |
Не забывайте оставлять комментарии после просмотра
Над материалом работали
ТОП 67
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Итак, лаотонг. С немалым интересом и удивлением узнала я об этом обычае. Нет, я, конечно, много раз видела в китайских сериалах, как две женщины становятся названными сёстрами… но, чтобы вот так углублённо вникнуть в вопрос – это впервые…
Героиням, а заодно и зрителю, объясняют: "Брак между мужчиной и женщиной заключается для объединения земель, ведения хозяйства и рождения сына. Он обязателен. Лаотонг же заключается между женщинами по их выбору для общения, понимания и счастья. Принятое решение является символом глубокой сердечной привязанности друг к другу"…
Честно, выглядит это, как заключение брака, даже подписывается документ в присутствии нотариуса…
Сюжет развивается параллельно в современных и в исторических декорациях – героиня читает рукопись романа, написанного её подругой, на основе их отношений – такой своеобразный веер для названной сестры, на котором в далёком прошлом женщины, заключившие лаотонг, поверяли друг другу сердечные тайны.
Перенося древний обычай в настоящее, автор показывает, что тот по-прежнему важен. И, я думаю, очень многие, примеряя на себя этот вопрос, найдут его актуальным.
Другой обычай, связанный с жизнью женщин, о котором говорится в фильме - "лотосовые ножки". О нём я уже имела представление. Здесь он показан в довольно щадящей форме – без натуралистических подробностей этого жуткого процесса, но с объяснением мотивации в реалиях того времени.
Две девочки – одна из бедной семьи, другая из богатой. Обеим перевязывают ноги. Но первой любящая мать объясняет, для чего та подвергается этой адской пытке, а второй достаются лишь повелительные грубые окрики. Первую мать кладёт спать с собой под одним одеялом, вторая – страдает кровоточащими ногами в одиночестве… Может быть, поэтому у первой девочки, несмотря на всю жестокость происходящего – превосходный результат, а вторая, как оказалось, мучилась зря и даже высокий статус её семьи в этом случае не позволяет ей выйти замуж за кого-то с достойным положением и благосостоянием…
Интересная аналогия проведена в современность – деталь дресс-кода, атрибут успешной женщины – туфли на высоченной шпильке… Нам показывают, как героиня массирует уставшие ноги, вынимая их из туфель. Это, конечно, ни в какое сравнение с "лотосовыми ножками", но некий флёр имеется.
В сюжете – глубокая взаимная привязанность двух женщин, берущая начало в юности. Настоящие чувства, неподвластные времени, побуждающие не раздумывая отдавать нечто ценное за благополучие дорогого человека.
Они как огонь и вода – одна обнимает, другая обжигает…
В исторической части в самой красивой и наполненной эмоциями, на мой взгляд, сцене, это чувство, кажется, сгущает сам воздух; оно огромно, оно заполняет собой весь экран и всё, что за ним - тоже… Это сцена, где муж Снежного Цветка возвращается с коровой и видит, что сын его замёрз насмерть… как он берёт его на руки… как отмахивается от жены… как уходит в лес один – хоронить… И этот снег, встающий стеной… И две женщины – одна с избитым лицом и только что потерявшая сына, а вторая – болящая за неё всем своим существом… И нет таких слов, чтоб утешить, и нет слов, чтобы выразить боль… Но всё сказано глазами – на расстоянии одного выдоха… губами, приоткрытыми, как для поцелуя… неловкими прикосновениями лба ко лбу, к щеке… ладони к шее… Очень сильно и очень красиво…
Вообще, историческая часть смотрится великолепно. Я не специалист, но полагаю, над исторической достоверностью трудились очень тщательно. Для меня это всегда как дорогой подарок )
Заношу этот фильм в любимые с благодарностью всем причастным )
И спасибо за внимание )
Добавлено спустя 3 часа 19 минут 30 секунд
О, нашла интересную информацию! Делюсь:
Чан Хёк, Мун Гын Ён
Такуми Сайто
ЯнЯн, Чжао Ли Ин
Освободи свой ум от мыслей.
Позволь своему сердцу успокоится.
Спокойно следи за суматохой мира,
следи за тем, как всё встаёт на свои места.
(с) Лао Цзы
Кажется, мир исчезает, когда я отворачиваюсь…
Лиза Си, написавшая историю, - американская писательница-историк, биограф, публицист и общественный деятель. Её прадед по отцовской линии был китайцем. Наверное, поэтому ее произведение не отнесёшь к жанру беллетристики, в нём много исторического, и научный подход тоже чувствуется.
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Лаотонг - заключается между женщинами по их выбору для счастья, общения и понимания друг друга …значит в браке всего этого и не предполагалось!…единственное предназначение женщины - рождение сына…грустно, страшно и правдиво
Не фильм , а прямо гимн фиминисток , какой-то!
Очень мешала восприятию современная часть истории и лично для меня , оказалась намного слабее истории в 19-м веке…хотелось даже перемотать …если фильм перекроить и оставить только историческую часть , то будет намного сильнее !
Фильм в душу не запал…поставила галочку "просмотрено" и закрыла страницу…
Приглашаю всех желающих на огонёк :"Блокнот дорамщика"..
https://grouple.co/forum/posts/list/0/274134.page?…
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Суровые обычаи Китая и бинтования ног вели меня в ступор. Ведь считалось, что девушка может удачно выйти замуж, если у неё маленькие ступни. Как же они терпели эту боль? Потом тяжело же ходить.
Музыка фильма завораживающая, затягивает в атмосферу.
А вообще я полфильма посмотрела, и тогда поняла, что одну из героинь сыграла Чон Чжи Хён (не узнала поначалу).
Да, неожиданно.
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Какое то двойственное впечатление от фильма. С одной стороны фильм получился очень атмосферным. В нем красивая музыка, интересно наблюдать за культурой и традициями Китая 19 века, например о бинтовании ног. Но в то же время фильм вышел каким-то серым. Бывает посмотришь грустное кино, но оно вселяет надежду и веру в будущее, а тут вроде и конец хороший, но как-то все угнетающе вышло.
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
如鱼的水
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил