Голосовать
+ 49   (19)
2 июля 2012 года в 20:17 | 2948 просмотров | 0 комментариев

Интервью 2NE1 для K-Star Lovers (27.12.10)

Park Bom

KSL: Твой вкус одежды совпадает с тем, в чем ты выступаешь на сцене?
Bom: Нет, сначала мне это совсем не нравилось.(смеется) Я предпочитаю милый стиль.
Интервью 2NE1 для K-Star Lovers ( 27.12.10)
KSL: Ты интересуешься косметикой?
Bom: Да, make-up - это забавно.

KSL: Ты и Big Bang были знакомы еще до дебюта. Какие они?
Bom: Они такие же, как и прежде. Мы всегда развлекаемся с ними, вчера мы вместе катались на лыжах. SOL и G-Dragon - мои близкие друзья. Мы говорим не только о работе, но и о личных темах.

KSL: С какими еще артистами ты близка?
Bom: Я не поддерживаю связь с артистами из других компаний.

KSL: Из тех песен, что вы выпустили, какую бы ты порекомендовала?
Bom: "You And I" и "I Don’t Care".

KSL: И наконец, пожалуйста, скажи что-нибудь своим японским поклонникам.
Bom: Мы готовимся ко встрече с вами. Пожалуйста, наслаждайтесь песнями 2NE1, новой модой и нашими зажигательными выступлениями

CL

KSL: Какое отличие между 2NE1 и другими группами?
CL: Мы представляем разносторонний стиль и нейтральное настроение, а не стиль "девочек".
Интервью 2NE1 для K-Star Lovers ( 27.12.10)
KSL: Какую одежду CL обычно носит?
CL: Я ношу такой же стиль и в повседневной жизни. Множество различной одежды, в которой я выступаю, является моей.

KSL: Независимо от того, как плоха ситуация, CL не будет петь под фонограмму?
CL: Нет. Когда что-то неожиданно случается (болезнь, ангина), у нас нет выбора, кроме как петь под фонограмму. Я скорее танцую вместо этого. Мы наслаждаемся нашей музыкой с поклонниками.

KSL: Почему CL стала лидером группы?
CL: Поскольку Bom и Dara на 10 лет старше Minzy, нужен был тот, кто помог бы приспособиться им и макнэ к группе. Поэтому, я была назначена лидером.

KSL: Скажи что-нибудь своим японским фанатам напоследок.
CL: Я хочу встретиться с вами как можно скорей, чтобы вы насладились нашей музыкой и выступлениями.

Dara

KSL: Какой макияж ты предпочитаешь?
Dara: Мне нравится выделять глаза, но времени и внимания на прическу у меня уходит больше.
Интервью 2NE1 для K-Star Lovers ( 27.12.10)
KSL: С кем из участников Big Bang ты близко общаешься?
Dara: Ни с кем. (смеется) Я все еще чувствую себя неловко рядом с ними, хотя мы знакомы уже больше 5 лет. Я получаю сообщения от них на мой День рождения, они всегда поддерживают меня, и мы постоянно встречаемся, когда у нас есть возможность.

KSL: Какой стиль одежды тебе больше нравится?
Dara: Я люблю носить футболки и джинсы. Мне не нравится женственность, поэтому, когда мой стилист предлагает мне юбки, я всегда отказываюсь.

KSL: Ты всегда носишь большую сумку с собой. Что же в ней?
Dara: Мой телефон, крем для рук, кошелек, платки, бальзам для губ.

KSL: Пожалуйста, скажи что-нибудь своим японским поклонникам.
Dara: Я очень стараюсь выучить японский, чтобы потом общаться с вами. Подождите еще немного и поддержите нас.

Minzy

Интервью 2NE1 для K-Star Lovers ( 27.12.10)
KSL: Какое твое оружие для привлечения поклонников?
Minzy: Танцы! Это то, в чем я больше всего уверена. (смеется)

KSL: Ты общаешься с Big Bang?
Minzy: Да, я близка с каждым из них. G-Dragon - оппа помогает нам с аксессуарами и дает разные советы, когда мы снимаем клипы или во время фотосессий. SOL-оппа тоже дает советы, и мы часто видимся в компании YG, когда он тренируется.

KSL: Кроме компании YG, с какими еще артистами ты дружишь?
Minzy: С IU. Мы иногда созваниваемся, я подарила ей брелок однажды.

KSL: И наконец, пожалуйста, скажи что-нибудь своим японским поклонникам ?
Minzy: Я хочу, чтобы наши выступления поклонникам запомнились, и для этого я сейчас учу японский. Мы скоро с вами встретимся (на японском), пожалуйста, любите нас.kpculture.wordpress.com
Перевод с английского:Inessa
 
Над материалом работали
Создатель
Inessa
Inessa
Кегли: Interview-groups
 

Дополнительные поля (не обязательны):




Смайлики:   Кролики    Мишки    K-Pop Девочка    Скрыть