disco

[смотрит] [посмотрел] [планирует] [бросил]
Дата регистрации: 14 мая 2012 года
Последний раз видели: 11 июня 2014 года в 21:49

Комментариев: 7
Симпатий: 134
Рейтинг: 319 (0% от ТОПового человечка)

Звание: Новичок
Группа: Пользователь


Последние комментарии

4 июля 2012 года 01:37, рейт: 21

12 серия уже есть… И переводы мои есть, в том числе и на вашем сайте… Диету Принцессы Ха Пен многие смотрели… Переводы еще будут, несомненно. Я люблю переводить то, что другие не переводят…или не особо горят желанием)))

1 июля 2012 года 23:32, рейт: 25

Если бы я была переводчиком и нашла свой перевод на других сайта, я бы написала так: "Так здорово, что мой перевод пользуется такой популярность и так много людей могут оценить мой труд по достоинству. Ведь я проделала эту работу ради всех тех, кто, как и я, любит дорамы! И мне было бы приятно, если вы поставите ссылку на мою страницу (блог, сайт). Вдруг они найдут ещё что-то интересное и полезное для себя у меня в гостях.."


Спасибо, конечно, но я не ищу славы. Перевод изначально делался эксклюзивно для сайта http://asia-tv.su. И больше ни для кого! Есть фансаб группы, которые переводят дорамы и были бы рады вашим добавлениям.
Но… интернет такая штука, где трудно что-то скрыть, особенно если ты обычный пользователь (мой перевод таскают, разбирают на цитаты, некоторые даже переводят, основываясь на моем переводе, что уже является воровством… в прочем, в мире инета это дело не наказуемо…)
Конечно же, никто не хочет спорить и тем более ругаться. Что я могу сказать? Спасибо за ваше внимание, спасибо за честность (в указании переводчиков, увы…не все меня указывают), спасибо что смотрите, несмотря ни на что. Спасибо.
12 серии до сих пор нет, потому что ансаба нет полноценного. Серия переведена почти полностью, за исключением нескольких пустых минут… Очень надеюсь, что завтра вопрос решится.

1 июля 2012 года 01:17, рейт: 20

помогите пожалуйста, уже все облазила не нашла.


Может в остах есть? на рутрекере залиты Осты к этой дораме. Может, среди них есть эта мелодия.

просто ты слишком яро и немного грубо,по моему,оставила свой комментарий


Я эту дораму через себя пропустила…Она часть моей души… Не потому, что я заядлая дорамщица, а потому, что так делают все настоящие переводчики. Поэтому, мне неприятно читать комментарии, с которыми я могла бы поспорить… Но смысл тут это делать?
Я здесь только гость… гость, который видит свой перевод, но о котором меня не предупредили. Спасибо, хоть имя мое написали в переводчиках…

28 июня 2012 года 22:24, рейт: 16

сама пишешь что у всех вкусы разные и сама же критикуешь чужое мнение?? и где логика??


Прошу прощения за резкость… Но я считаю, что критиковать игру актера, конечно можно, но тоже в определенных рамках. Не всем приятно читать чужое мнение о том, какая Гу Хе Сон ужасная и как она раздражает. Потому что, я уверена, именно такой Тайваньские сценаристы и режиссеры видят героиню Сяо Фей. Но почему-то, на какой сайт ни сунусь, все привязались к Гу Хе Сон и никто не задумывается, что она играет так, как ей сказали. Ругали бы сценаристов, режиссеров, в конце концов. Но это делать не интересно, они безликие, а тут актриса, можно и покидать в нее помидорами…

28 июня 2012 года 01:30, рейт: 15

Кому: #343370, madeya :
да я не только про звук ее голоса :) про вечные кривляния, надутые щеки и очень-очень много тупит… + звук голоса добавляет. но это ерунда, просто сама дорамка немного недотягивает, вот что печально


Ну не дотягивает…так и не смотрите…никто ж не тянет силой. Так нет же… все равно смотрите…
А для меня Японская версия - фигня на палке. Не то что не дотягивает…она бесчувственная, как мороженое, которое растаяло… Вроде сладкое, но уже не то… Нет любви в Японской версии…ею там и не пахнет…даже издали… А тут есть. Есть любовь, есть боль, есть трагедия, печаль…слезы… Никакие кривляния героини не перекроют ту "жизнь", которую она и герои прожили в дораме…именно прожили, а не сыграли, как Японцы. Даже манга курит в сторонке… Порой читаю комментарии и думаю… то ли пишет девочка в 14 лет…то ли народ забыл что значит любовь и какая она бывает особенно в моменты "зарождения"…

Добавлено спустя 3 минуты 43 секунды

Кому: #342051, ХанКиДжун :
Я Японскую версию пролистала… так…не впечатлило. А тут есть Дзиро… На мой вкус красивее Японского Найта.


Найт в Яп. версии более интересен, а в последних сериях…я так плакала, так плакала…я капли пила


Верно говорят, на вкус и цвет… Терпеть не могу японскую версию за фальшивость отсутствие чувств… Не то что капли…мне было смешно, как у героини…БАХ… и в башке всплыла любовь в конце 10 серии, учитывая, что их всего 11… БРЕД!!!!!

Добавлено спустя 1 минуту 38 секунд

Кому: #330373, deura :
disco, на вкус и цвет..))))))))))


Никто не спорит…только где там вкус и тем более цвет???? Там все однотонно…

14 мая 2012 года 23:03, рейт: 19

Это не глупость…это дорама о том, что все в этой жизни достижимо. Главное - найти правильный путь…

14 мая 2012 года 22:56, рейт: 18

Я Японскую версию пролистала… так…не впечатлило. А тут есть Дзиро… На мой вкус красивее Японского Найта.