Голосовать
+ 263   (92)

2 июня 2012 года в 16:19 | 6393 просмотра | 15 комментариев
Над материалом работали
Создатель
[Sakura_kiss]
[Sakura_kiss]
Кегли: Japan Facts
 
, №1595961
+ 4   (4)
Для тех, кому было мало слов: Улыбаться, хихикать, посмеиваться, похохатывать, усмехаться, смеяться, хохотать, заливаться, ухмыляться, скалиться, ржать, гоготать, осклабиться, зубоскалить. И еще куча существительных (улыбка, смех, хохот, усмешка, ржач и др.). Плюс словосочетания (давиться от смеха, смешинка в рот попала и др.). Плюс слова, обозначающие не сам смех, а смежные с ним понятия,связанные с отношением к тому,над чем или кем смеются, как в приведенном английском примере taunt: насмехаться, подтрунивать, подшутить, издеваться, юморить и др. Каждый язык хорош по-своему и нет ничего плохого в любви к родному (или не родному) языку
 
Ма Ли На
, №1595957
+ 2   (2)
Было интересно почитать и статью, и дискуссию на тему. Почувствовала себя в Клубе знатоков.
Знания существуют для того, чтобы ими делиться. Мёртвых знаний нет. Так держать!
 
, №1589013
+ 5   (5)
Кому: #1588992, Bo Yeong:
Это не хуже и не лучше, просто КАК ЕСТЬ.



Я не писала о том, что что-то хуже или лучше. Просто привела примеры. Я очень люблю русский язык, но и английский не меньше.
Мой пост был чисто информативным ответом на то, что было в описании:

В английском кроме laugh и smile не знаю больше вариантов

I am a realist, I expect miracles.


*The Vineyard Man* *My Love from the Star* *You're Beautiful* *Mr. Back* *Big* *Faith* *Rooftop Prince* *Oh My Venus* *The Greatest Love* *Pasta* *City Lovers* *The 1st Shop of Coffee Prince* *Full House 2* *Oh My Lady* *Personal Taste* *Madame Antoine* *One More Happy Ending* *Love Rain* *Nail Shop Paris* *My Unfortunate Boyfriend* *Another Miss Oh* *Wok of Love* *The Time We Were Not in Love* *You Who Forgot Poetry* *Grandpas Over Flowers Investigation Team* *Love and Destiny* *My Only Love Song* *The Musical*
 
, №1589006
+ 4   (4)
Кому: #1588992, Bo Yeong:
Кому: #1588990, Sunlight:
Спасибо за информацию, но я думаю в английском языке слов, обозначающих смех, больше чем в русском или японском

smug - самодовольно улыбаться
grin -широко улыбаться
chuckle - хихикать
snigger - приглушённый смех за чьей-то спиной
taunt - насмехаться
smirk - ухмыляться
laugh of loud - громко и от души смеяться в слух
guffaw -гоготать

и это ещё не все слова, которые обозначают разновидности смеха в английском языке

Намеренно привела Ваш пост полностью. Вы утверждаете, что в английском языке больше слов описывающих разновидности смеха, но при это приводите к каждому английскому слову русский аналог. Так в чем разница?

К сведению, английский язык значительно "моложе" русского и слов в нем значительно меньше. Многие наши слова в английском определяются предлогом. То есть одно и тоже слово с разным предлогом будет иметь разное значение. Это не хуже и не лучше, просто КАК ЕСТЬ.

Живу в англоязычной стране почти 30 лет, привыкла и к правилам языка и к исключениям, но русский стараюсь поддерживать на должном уровне.


русский аналог не состоит из другого слова, он состоит из того же "улыбаться" и добавлено "самодовольно" - отдельного слова нет. Понятен ваш патриотизм, но давайте будем объективными

"Опадает листва, увядают цветы, всё предрешено. Ты не можешь повлиять на порядок вещей. Если это не моё, я этого не получу. Если оно твоё, тебе не убежать от этого. Всё подчиняется судьбе" с
 
, №1588992
+ 4   (4)
Кому: #1588990, Sunlight:
Спасибо за информацию, но я думаю в английском языке слов, обозначающих смех, больше чем в русском или японском

smug - самодовольно улыбаться
grin -широко улыбаться
chuckle - хихикать
snigger - приглушённый смех за чьей-то спиной
taunt - насмехаться
smirk - ухмыляться
laugh of loud - громко и от души смеяться в слух
guffaw -гоготать

и это ещё не все слова, которые обозначают разновидности смеха в английском языке

Намеренно привела Ваш пост полностью. Вы утверждаете, что в английском языке больше слов описывающих разновидности смеха, но при это приводите к каждому английскому слову русский аналог. Так в чем разница?

К сведению, английский язык значительно "моложе" русского и слов в нем значительно меньше. Многие наши слова в английском определяются предлогом. То есть одно и тоже слово с разным предлогом будет иметь разное значение. Это не хуже и не лучше, просто КАК ЕСТЬ.

Живу в англоязычной стране почти 30 лет, привыкла и к правилам языка и к исключениям, но русский стараюсь поддерживать на должном уровне.

"Роль зрителя делает жизнь более забавной и уберегает от сердечных ран." - М.Бэлоу "Загадочная леди"

https://www.youtube.com/watch?v=oOme-YS4sww

https://www.youtube.com/watch?time_continue=1&…

Old - https://vk.com/id36466230
 
, №1588990
+ 3   (3)
Спасибо за информацию, но я думаю в английском языке слов, обозначающих смех, больше чем в русском или японском

smug - самодовольно улыбаться
grin -широко улыбаться
chuckle - хихикать
snigger - приглушённый смех за чьей-то спиной
taunt - насмехаться
smirk - ухмыляться
laugh of loud - громко и от души смеяться в слух
guffaw -гоготать

и это ещё не все слова, которые обозначают разновидности смеха в английском языке
 
, №1532469
+ 3   (3)
У них даже веселья больше чем у нас, столько вариантов смеха просто УХоооо :th_73:
 
, №1336191
+ 5   (5)
забавненько…
 
, №1219546
+ 9   (9)
Как в "12-ти стульях" :
- О-хо-хооо!
- Какое "Хо-хо"? Это же "О-го-го!"
:th_51:
 
, №513904
+ 10   (12)
ох уже эти японцы )

The stars died so that you could be here today
 
, №469985
+ 10   (12)
Прикольно :th_2: :th_115: :th_72:

Моим зайкам,добавляйтесь
http://vk.com/id199199333 :bubble-bear08:
https://www.youtube.com/watch?v=cvj8HoMU8Zg
 
, №439674
+ 12   (14)
"гера-гера" характерезует меня:D

- Чего ты хочешь от меня?
- Ты сама позвала меня.
- Я? Нет. Я не звала.
- Звала. Очень давно.
- Очень давно я тебя ещё не знала.
- Всё в порядке. Теперь знаешь.
- Послушай. Мне совсем не нравятся такие грубые и неотёсанные мужланы.
- Всё в порядке. Зато ты мне нравишься.
 
любитель дорам
, №431201
+ 12   (14)
:th_6: и без просмотра понятно с кем она останется)
 
, №428978
+ 16   (18)
Я-то думала, почему в аниме многие (в основном отрицательные) героини смеются, восклицая "О-хо-хо!", при этом еще так характерно прикрывая рот тыльной стороной ладони и отставляя мизинчик.
 
, №351064
+ 16   (18)
О-хо-хо-хо-хо! :th_72:

笑一个吧!你是这么美丽。
 

Дополнительные поля (не обязательны):




Смайлики:   Кролики    Мишки    Скрыть