Голосовать
24 февраля 2013 года в 19:13 | 10853 просмотра | 5 комментариев |
Как разговаривать по телефону на японском языке
Говорить по телефону не то, что разговаривать лично. Вы должны внимательно слушать и выражение лица или жестикуляция вам не помогут. Кроме того, во время телефонного разговора японцы используют особые вежливые фразы, если только не разговаривают с другом или близким человеком. Давайте выучим некоторые из них. Звездочкой (*) отмечен звонящий.
Для начала несколько слов:
電話 - дэнва - телефон
公衆電話 - ко:сю: дэнва - общественный телефон
携帯電話 - кэйтай дэнва - сотовый телефон
В офисе
* 山田さんをお願いします。 - Ямада-сан о о-нэгаисимас - Позовите, пожалуйста, господина Ямаду.
申し訳ありませんが、 ただいま外出しております。 - Мо:сивакэ аримасэн га, тадаима гайсюцу ситэ оримас - Прошу прощения, но его нет.
少々お待ちください。 - Сё:сё: о-мати кудасай - одну минуту (подождите).
失礼ですが、 どちらさまですか。 - Сицурэй дэс га, дотира мадэ дэс ка - Извините, кто звонит?
* 何時ごろお戻りですか。 - Нандзи горо о-модори дэс ка - Когда он / она вернется?
ちょっと分かりません。 - Тётто вакаримасэн - Не знаю.
もうすぐ戻ると思います。 - Мо: сугу модору то омоимас - Думаю, скоро вернется.
夕方まで戻りません。 - Ю:гата мадэ модоримасэн - Его / ее не будет до вечера.
何かお伝えしましょうか。 - Наника о-цутаэ симасё: ка - Ему/ ей что-нибудь передать?
* お願いします。 - О-нэгаисимас - Да, прошу вас.
* いいえ、結構です。 - Ииэ, кэкко: дэс - Нет, все в порядке.
* お電話くださいとお伝えお願えますか。 - О-дэнва кудасай то о-цутаэ о-нэгаисимас - Попросите, пожалуйста, перезвонить мне.
* また電話しますとお伝えください。 - Мата дэнва симас то о-цутаэ кудасай - Передайте, пожалуйста, что я перезвоню.
Кому-то, кто дома
* 田中さんのお宅ですか。 - Танака-сан но отаку дэс ка - Это дом господина Танаки?
はい、そうです。 - Хай, со: дэс - Да, правильно.
* 小野ですが、 ゆきさんはいらっしゃいますか。 - Оно дэс га, Юки-сан ва ирассяимас ка? - Это Оно, Юки рядом?
* 夜分遅くにすみません。 - Ябун осоку ни сумимасэн - Извините, что звоню так поздно.
* 伝言をお願いします。 - Дэнгон о о-нэгаисимас - Я могу оставить сообщение?
* まだ後で電話します。 - Мада ато дэ дэнва о симас - Я перезвоню.
Неправильный номер
いいえ、違います。 - Ииэ, тигаимас - Нет, Вы ошиблись.
* すみません。 間違えました。 - Сумимасэн, матигаэмасита - Извините, я ошибся.Источник
Говорить по телефону не то, что разговаривать лично. Вы должны внимательно слушать и выражение лица или жестикуляция вам не помогут. Кроме того, во время телефонного разговора японцы используют особые вежливые фразы, если только не разговаривают с другом или близким человеком. Давайте выучим некоторые из них. Звездочкой (*) отмечен звонящий.
Для начала несколько слов:
電話 - дэнва - телефон
公衆電話 - ко:сю: дэнва - общественный телефон
携帯電話 - кэйтай дэнва - сотовый телефон
В офисе
* 山田さんをお願いします。 - Ямада-сан о о-нэгаисимас - Позовите, пожалуйста, господина Ямаду.
申し訳ありませんが、 ただいま外出しております。 - Мо:сивакэ аримасэн га, тадаима гайсюцу ситэ оримас - Прошу прощения, но его нет.
少々お待ちください。 - Сё:сё: о-мати кудасай - одну минуту (подождите).
失礼ですが、 どちらさまですか。 - Сицурэй дэс га, дотира мадэ дэс ка - Извините, кто звонит?
* 何時ごろお戻りですか。 - Нандзи горо о-модори дэс ка - Когда он / она вернется?
ちょっと分かりません。 - Тётто вакаримасэн - Не знаю.
もうすぐ戻ると思います。 - Мо: сугу модору то омоимас - Думаю, скоро вернется.
夕方まで戻りません。 - Ю:гата мадэ модоримасэн - Его / ее не будет до вечера.
何かお伝えしましょうか。 - Наника о-цутаэ симасё: ка - Ему/ ей что-нибудь передать?
* お願いします。 - О-нэгаисимас - Да, прошу вас.
* いいえ、結構です。 - Ииэ, кэкко: дэс - Нет, все в порядке.
* お電話くださいとお伝えお願えますか。 - О-дэнва кудасай то о-цутаэ о-нэгаисимас - Попросите, пожалуйста, перезвонить мне.
* また電話しますとお伝えください。 - Мата дэнва симас то о-цутаэ кудасай - Передайте, пожалуйста, что я перезвоню.
Кому-то, кто дома
* 田中さんのお宅ですか。 - Танака-сан но отаку дэс ка - Это дом господина Танаки?
はい、そうです。 - Хай, со: дэс - Да, правильно.
* 小野ですが、 ゆきさんはいらっしゃいますか。 - Оно дэс га, Юки-сан ва ирассяимас ка? - Это Оно, Юки рядом?
* 夜分遅くにすみません。 - Ябун осоку ни сумимасэн - Извините, что звоню так поздно.
* 伝言をお願いします。 - Дэнгон о о-нэгаисимас - Я могу оставить сообщение?
* まだ後で電話します。 - Мада ато дэ дэнва о симас - Я перезвоню.
Неправильный номер
いいえ、違います。 - Ииэ, тигаимас - Нет, Вы ошиблись.
* すみません。 間違えました。 - Сумимасэн, матигаэмасита - Извините, я ошибся.Источник
Над материалом работали
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Пусть немного выражений зато нужные для общения
Мне нравится японский язык
I am a realist, I expect miracles.
*Mystic Pop-up Bar* *Kill Me, Heal Me* *Osozaki no Himawari**The Vineyard Man* *My Love from the Star* *You're Beautiful* *Mr. Back* *Big* *Faith* *Rooftop Prince* *Oh My Venus* *The Greatest Love* *Pasta* *City Lovers* *The 1st Shop of Coffee Prince* *Full House 2* *Oh My Lady* *Personal Taste* *Madame Antoine* *One More Happy Ending* *Love Rain* *Nail Shop Paris* *My Unfortunate Boyfriend* *Another Miss Oh* *Wok of Love* *The Time We Were Not in Love* *You Who Forgot Poetry* *Grandpas Over Flowers Investigation Team* *Love and Destiny* *My Only Love Song* *The Musical*
ТОП 20
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
КОРЕЯВАНЛАВ
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Японский сложно учится только первые 10 лет, а потом привыкаешь…хд
Леса любви, словно по волшебству выросшие во мраке ночи, теперь снова маячат бесконечно далеким миражом над пустыней мира.©
Совсем не знак бездушья - молчаливость. Гремит лишь то, что пусто изнутри.
© У.Шекспир
そこに、どこに暖かい
音楽は私のせいかつ。
Когда мне говорят, что наутро я об этом пожалею, я сплю до обеда ©
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Nam Woohyun