Голосовать
+ 1370   (521)
3 сентября 2014 года в 23:31 | 271280 просмотров | 133 комментария

Идеальный Парень / Absolute Boyfriend [2012]

Описание:

Гуань Сяо Фей (Гу Хе Сон) не везет с парнями. Уже полностью отчаявшуюся девушку, слоняющуюся по бару, находит гениальный ученый, который как раз ищет кандидатку для проверки своего проекта – робота-любовника. Этот ученый вручает ей визитку веб-сайта, который продает "кукол для любви". Наивная девушка, действуя спонтанно и не задумываясь о последствиях, заказывает себе одну трехдневную демонстрационную версию (Дзиро Ван). Забыв вернуть робота в срок, Сяо Фей теперь должна решить одну "небольшую" проблему стоимость в миллион. К тому же она никому не может рассказать о такой смущающей тайне и, соответственно, откуда у нее взялся такой долг…
Jiro Wang / Дзиро Ван - Ван Ни Те,
Hye-sun Koo / Гу Хе Сон - Гуань Сяо Фей
Xie Kun Da / Кун Да - Янь Цзун Ши
Черри Ся - Ло Мэй Цзя
На Вэй Сюнь - Лэй Ву Ву
Смотреть Идеальный Парень / Absolute Boyfriend онлайн:
Для начала просмотра кликните на название серии
 Jiro Wang - Pretend We Never Loved (рус. саб)[з]  
 OST - Идеальный парень / Absolute Boyfriend 2012[з]  
 Тизер 1:[з]  
 Тизер 2:[з]  
 Тизер 3:[з]  
 Тизер 4:[з]  
 Тизер 5:[з]  
 Тизер 6:[з]  
 Тизер 7:[з]  
 Съемки для постеров:[з]  
 Съемки для постеров:[з]  
 01 Серия[з]  
 02 Серия[з]  
 03 Серия[з]  
 04 Серия[з]  
 05 Серия[з]  
 06 Серия[з]  
 07 Серия[з]  
 08 Серия[з]  
 09 Серия[з]  
 10 Серия[з]  
 11 Серия[з]  
 12 Серия[з]  
 13 Серия[з]  
 01 Серия[з]  
 02 Серия[з]  
 03 Серия[з]  
 04 Серия[з]  
 05 Серия[з]  
 06 Серия[з]  
 07 Серия[з]  
 08 Серия[з]  
 09 Серия[з]  
 10 Серия[з]  
 11 Серия[з]  
 12 Серия[з]  
 13 Серия[з]  
Не забывайте оставлять комментарии после просмотра

Смотреть Идеальный Парень / Absolute Boyfriend (ОЗВУЧКА) онлайн:
Для начала просмотра кликните на название серии
 01 серия[з]  
 02 серия[з]  
 03 серия[з]  
 04 серия[з]  
 05 серия[з]  
 06 серия[з]  
 07 серия[з]  
 08 серия[з]  
 09 серия[з]  
 10 серия[з]  
 11 серия[з]  
 12 серия[з]  
 13 серия[з]  
Не забывайте оставлять комментарии после просмотра
 
Над материалом работали
Создатель
deura
deura
Кегли: Drama, Озвучка, драма, романтика, Full Drama, Полная озвучка, 2012, ФДГ GREEN TEA, Tw-drama, ФСГ Ольча
 
Страницы

, №345619
+ 21   (23)
12 серия уже есть… И переводы мои есть, в том числе и на вашем сайте… Диету Принцессы Ха Пен многие смотрели… Переводы еще будут, несомненно. Я люблю переводить то, что другие не переводят…или не особо горят желанием)))
 
, №345222
+ 19   (21)
disco, :th_10: :th_10: :th_10: Спасибо и Вам огромное!!!!! Будем с надеждой и нетерпением ждать новых Ваших работ!!! Лично я с удовольствием посмотрела бы что-то ещё с Вашим переводом!!! :th_9:

 
, №345147
+ 25   (27)
Если бы я была переводчиком и нашла свой перевод на других сайта, я бы написала так: "Так здорово, что мой перевод пользуется такой популярность и так много людей могут оценить мой труд по достоинству. Ведь я проделала эту работу ради всех тех, кто, как и я, любит дорамы! И мне было бы приятно, если вы поставите ссылку на мою страницу (блог, сайт). Вдруг они найдут ещё что-то интересное и полезное для себя у меня в гостях.."


Спасибо, конечно, но я не ищу славы. Перевод изначально делался эксклюзивно для сайта http://asia-tv.su. И больше ни для кого! Есть фансаб группы, которые переводят дорамы и были бы рады вашим добавлениям.
Но… интернет такая штука, где трудно что-то скрыть, особенно если ты обычный пользователь (мой перевод таскают, разбирают на цитаты, некоторые даже переводят, основываясь на моем переводе, что уже является воровством… в прочем, в мире инета это дело не наказуемо…)
Конечно же, никто не хочет спорить и тем более ругаться. Что я могу сказать? Спасибо за ваше внимание, спасибо за честность (в указании переводчиков, увы…не все меня указывают), спасибо что смотрите, несмотря ни на что. Спасибо.
12 серии до сих пор нет, потому что ансаба нет полноценного. Серия переведена почти полностью, за исключением нескольких пустых минут… Очень надеюсь, что завтра вопрос решится.
 
, №344982
+ 23   (29)
Мио08, может выйдет вторая часть оста и там эта мелодия будет.. К сожалению, не все мелодии из дорам входят в ОСТы.. Можно сказать только: "Увы и Ах!"

Я эту дораму через себя пропустила…Она часть моей души… Не потому, что я заядлая дорамщица, а потому, что так делают все настоящие переводчики. Поэтому, мне неприятно читать комментарии, с которыми я могла бы поспорить…


Вы знаете, здесь, у нас, на сайте, очень много людей, которые могут сказать тоже самое хотя бы про одну из дорам, которые они смотрели. Не смотря на то, что они НЕ являются переводчиками.. И многим, как и Вам, может НЕ нравится мнение, отличное от собственного. НО!!! На то мы все и родились разными!!!! И нет одинаковых людей на свете!!!!!! И то, что у человека есть противоположное от Вашего мнение это же здорово!!!
В комментариях мы пытаемся описать свои чувства и эмоции. И что в этом плохого? Ну не нравится некоторым игра актрисы, и что? Вы терпеть не можете японскую версию. А для меня она стала эталонной!!! И на мой взгляд, ребята там играют лучше. И я им верила каждую минуту просмотра дорамы. И плакала и смеялась вместе с ними! И пропустила её через себя!!!!!! И она оставила неизгладимый след в моей душе!!! И ЧТО? Просто, у одних затронуть что-то в душе смогли ТЕ актёры и их игра, а у других - ЭТИ!!! И что в этом плохого? Это же здорово!!!! Так зачем же нам всем здесь ругаться??? В любом случае, и та и другая команда заслуживает уважения за ту потрясающую работу, которую они провели, воплощая эту историю для нас!!!

гость, который видит свой перевод, но о котором меня не предупредили. Спасибо, хоть имя мое написали в переводчиках…


Вот, если бы я имела такой потрясающий дар к языкам и могла так здорово и оперативно переводить со сложнейших из языков, я была бы счастлива, увидев свой перевод где-то ещё. А сколько просмотров она имеет? И это Ваша заслуга в первую очередь! И мы всегда уважительно и с огромной благодарностью относимся к работе переводчиков! Понимаем, какой это тяжелейший труд!!!

Если бы я была переводчиком и нашла свой перевод на других сайта, я бы написала так: "Так здорово, что мой перевод пользуется такой популярность и так много людей могут оценить мой труд по достоинству. Ведь я проделала эту работу ради всех тех, кто, как и я, любит дорамы! И мне было бы приятно, если вы поставите ссылку на мою страницу (блог, сайт). Вдруг они найдут ещё что-то интересное и полезное для себя у меня в гостях.."
 
Мио08
, №344951
+ 20   (22)
в том то и дело,что среди них этой мелодии нет. даже не знаю что делать теперь :th_4: :th_60: :th_54:
 
, №344909
+ 20   (24)
помогите пожалуйста, уже все облазила не нашла.


Может в остах есть? на рутрекере залиты Осты к этой дораме. Может, среди них есть эта мелодия.

просто ты слишком яро и немного грубо,по моему,оставила свой комментарий


Я эту дораму через себя пропустила…Она часть моей души… Не потому, что я заядлая дорамщица, а потому, что так делают все настоящие переводчики. Поэтому, мне неприятно читать комментарии, с которыми я могла бы поспорить… Но смысл тут это делать?
Я здесь только гость… гость, который видит свой перевод, но о котором меня не предупредили. Спасибо, хоть имя мое написали в переводчиках…
 
Мио08
, №344884
+ 21   (23)
очень классная дорама. так захватывает. :th_3: просто супер. ребят,никто не подскажет где найти мелодию из 7 серии, играет на 18 минуте 30 секунде. помогите пожалуйста, уже все облазила не нашла. :th_59: заранее спасибо. :th_16: :th_16:[quote]
 
, №344237
+ 23   (25)
Мммм :bubble-bear36: обожаю Дзиро Ванга после этого сериала! Раньше он казался каким-то незрелым, а сейчас кардинально переменила своё мнение! Дорама супер! Отличается от всех просмотренных мной тайванских сериалов. И идея в целом "цепляющая" интерес!) :bubble-bear39:

笑一个吧!你是这么美丽。
 
, №344233
+ 16   (26)
сама пишешь что у всех вкусы разные и сама же критикуешь чужое мнение?? и где логика??


Прошу прощения за резкость… Но я считаю, что критиковать игру актера, конечно можно, но тоже в определенных рамках. Не всем приятно читать чужое мнение о том, какая Гу Хе Сон ужасная и как она раздражает. Потому что, я уверена, именно такой Тайваньские сценаристы и режиссеры видят героиню Сяо Фей. Но почему-то, на какой сайт ни сунусь, все привязались к Гу Хе Сон и никто не задумывается, что она играет так, как ей сказали. Ругали бы сценаристов, режиссеров, в конце концов. Но это делать не интересно, они безликие, а тут актриса, можно и покидать в нее помидорами…
 
, №344188
+ 17   (23)
ТАЙМАУТ! :th_35:

 
, №344144
+ 15   (23)
disco, сама пишешь что у всех вкусы разные и сама же критикуешь чужое мнение?? и где логика??
все написали свои впечатления о дораме,ну и ты напиши!зачем обсуждать чужое мнение?? я не понимаю…

Порой читаю комментарии и думаю… то ли пишет девочка в 14 лет…то ли народ забыл что значит любовь и какая она бывает особенно в моменты "зарождения"…


ммм?? =D ты хочешь сказать что в моменты зарождения любовь именно такая как ее показывает Гу Хе Сон?? ну может у тебя это и так,но я такого никогда не видела.и именно эти сцены в дораме самые фальшивые (я говорю как человек закончивший театральные курсы,и я знаю о чем говорю) но если ты считаешь что это не так,то пожалуйста)действительно,на вкус и цвет мы все разные
просто ты слишком яро и немного грубо,по моему,оставила свой комментарий

LMH :bubble-bear36:
 
, №344111
+ 15   (25)
Кому: #343370, madeya :
да я не только про звук ее голоса :) про вечные кривляния, надутые щеки и очень-очень много тупит… + звук голоса добавляет. но это ерунда, просто сама дорамка немного недотягивает, вот что печально


Ну не дотягивает…так и не смотрите…никто ж не тянет силой. Так нет же… все равно смотрите…
А для меня Японская версия - фигня на палке. Не то что не дотягивает…она бесчувственная, как мороженое, которое растаяло… Вроде сладкое, но уже не то… Нет любви в Японской версии…ею там и не пахнет…даже издали… А тут есть. Есть любовь, есть боль, есть трагедия, печаль…слезы… Никакие кривляния героини не перекроют ту "жизнь", которую она и герои прожили в дораме…именно прожили, а не сыграли, как Японцы. Даже манга курит в сторонке… Порой читаю комментарии и думаю… то ли пишет девочка в 14 лет…то ли народ забыл что значит любовь и какая она бывает особенно в моменты "зарождения"…

Добавлено спустя 3 минуты 43 секунды

Кому: #342051, ХанКиДжун :
Я Японскую версию пролистала… так…не впечатлило. А тут есть Дзиро… На мой вкус красивее Японского Найта.


Найт в Яп. версии более интересен, а в последних сериях…я так плакала, так плакала…я капли пила


Верно говорят, на вкус и цвет… Терпеть не могу японскую версию за фальшивость отсутствие чувств… Не то что капли…мне было смешно, как у героини…БАХ… и в башке всплыла любовь в конце 10 серии, учитывая, что их всего 11… БРЕД!!!!!

Добавлено спустя 1 минуту 38 секунд

Кому: #330373, deura :
disco, на вкус и цвет..))))))))))


Никто не спорит…только где там вкус и тем более цвет???? Там все однотонно…
 
, №343370
+ 17   (23)
да я не только про звук ее голоса :) про вечные кривляния, надутые щеки и очень-очень много тупит… + звук голоса добавляет. но это ерунда, просто сама дорамка немного недотягивает, вот что печально
 
, №343358
+ 12   (18)
Shedranka, madeya, ну думаю связанно с тем что дубляж корявый))

Ищите меня: https://vk.com/lolakitty
 
, №343356
+ 16   (22)
спасибо большое. но имхо японская дорама намного была лучше. эта какая-то явно недоделанная :(
но всеже она мне нравится
и да, главная героиня раздражает :)
 
Страницы

Дополнительные поля (не обязательны):




Смайлики:   Кролики    Мишки    K-Pop Девочка    Скрыть