Голосовать
+ 141   (48)
8 марта 2015 года в 21:05 | 6619 просмотров | 8 комментариев

Золотая Эра / The Golden Era [2014]

Описание:

В начале 30-х годов двадцатилетняя Сяо Хун бежит из Хуланя в Харбин, в надежде начать новую жизнь. Некоторое время она бродяжничает в большом городе, пока не знакомится с молодым человеком, с которым поселяется в одной из гостиниц на окраине города. Вскоре, возлюбленный бросает беременную Сяо Хун и она остается одна, без средств к существованию. Здоровье ее стремительно ухудшается, виной тому голод, простуды, осложнения в ходе беременности и алкоголь.
Когда владелец отеля угрожает продать ее в публичный дом, Сян Хун в порыве отчаяния пишет письмо с мольбою о помощи в редакцию Международной газеты. На ее просьбу откликается красивый молодой писатель Сяо Цзюнь. Он в восторге от молодой писательницы и ее свободного духа.
Так начинается их роман и, одновременно, рождается блестящая романистка, которая станет одной из самых известных писательниц Китая. (с) wetas
Смотреть Золотая Эра / The Golden Era онлайн:
Для начала просмотра кликните на название серии
 Золотая Эра[з]  
Не забывайте оставлять комментарии после просмотра
 
Над материалом работали
Создатель
Park MooNa
Park MooNa
Кегли: Movie, драма, романтика, C-Movie, 2014, H-Movie, ФСГ Beloved OnnieSubs, биография
 
, №1638840
+ 5   (5)
Дракон-в-Облаках, Спасибо за развернутый комментарий. Скачала для просмотра.
 
, №1636037
+ 9   (9)
Ма Ли На, спасибо большое за хокку, очень красиво =)
Фильм понравился, а комментариев под ним - кот наплакал. Вот, решила выразить =)
Актёрам верила - полное погружение… а эти вставки-интервью - вот сидят друзья и знакомые только что умершей писательницы и рассказывают на камеру… только после титров уже соображаешь, что фильм вообще-то 2014-ого года =}
Очень интересный опыт у вашего папы, здорово! Было интересно услышать русскую речь в фильме и русские надписи прочесть, это говорит о присутствии )
Жаль, мало переводов Сяо Хун, ещё и поискать придётся… Кроме того, понять до конца всё= не удастся, тут нужен оч опытный переводчик и куча сносок с пояснениями… ну или вырасти там =) Но это нас не страшит, конечно!

Чан Хёк, Мун Гын Ён
Такуми Сайто
ЯнЯн, Чжао Ли Ин


Освободи свой ум от мыслей.
Позволь своему сердцу успокоится.
Спокойно следи за суматохой мира,
следи за тем, как всё встаёт на свои места.
(с) Лао Цзы

Кажется, мир исчезает, когда я отворачиваюсь…
 
Ма Ли На
, №1636025
+ 10   (10)
Кто это в небе,
Лентой серебряной шьёт?
Дракон в облаках… (это ведь хокку?)

Спс за комментарий
Испытала радость разделенных эмоций.
Мне тоже фильм понравился, и Тан Вэй ценю как драматическую актрису.
Про Харбин 40-х гг много слышала от отца. Он работал там в нашем консульстве и курировал вопросы культуры, поэтому и знал многих китайских поэтов и писателей. Да, и наших людей искусства в послевоенном Харбине было много.
Считаю, что рассказать о писателе, поэте посредством кино невероятно трудно. Несмотря на богатый внутренний мир этих людей, внешне они редко проявляют свои чувства.
Единственный способ их понять, почувствовать - это читать их произведения.
 
, №1636021
+ 11   (11)
Заметила, что фильмы о писателях и поэтах вызывают во мне очень особенные чувства… Корейские "Муза", например, и "Чикагская пишущая машинка". Этот фильм тоже не стал исключением. А какая оригинальная подача – смешение интервью-воспоминаний, художественности и чтения… нарушенная хронология, когда одни воспоминания, словно густые капли янтарного мёда, падают на ткань основного повествования… И ткань эта настолько эстетически притягательна, что можно накладывать раму в позолоте на любое место, останавливая и впитывая в себя мгновение… Рама в состаренной потёртой позолоте очень пойдёт палитре этого фильма… мои любимые сочетания – древесный, цвет зелени и небесный – естественные, тёмные или бледные - спокойные ) Шрамы красной кирпичной кладки тут и там на коже оштукатуренных стен, облупленная краска, таз со сколотой эмалью, металлические кровати, печка-буржуйка, кое где - русская речь и даже надписи…
Ко всему этому сумбуру привыкаешь за 15 минут, и атмосфера фильма достраивается вокруг тебя, словно кокон.
Целая жизнь, собранная по кусочкам… не выдуманная, не делающая из живой женщины небожительницы, не заполняющая пробелы биографии домыслами… Круг писательской интеллигенции… Место женщины в обществе, в литературе и… рядом с мужчиной… Акцент в фильме сделан именно на этом аспекте. По завершении, думается, а каким должен быть человек рядом с такой женщиной? К сожалению, вопрос без ответа… возможно, он не имеет решения. Люди, погружённые в своё творчество, живущие немного в ином мире, с кем смогут разделить его и себя?
Ещё вопрос – банальный и жестокий: а писала бы она, будучи счастливой? А что бы она предпочла – карандаш, который просится в руку или жизнь без потрясений? А могла бы она быть счастливой, без возможности писать?..
Захотелось прочесть эти книги. Но на русский не переведено почти ничего…
О "золотой эре", как назвала этот период своей жизни сама писательница, сказано всего пара строк… грустным уставшим голосом… Время покоя и созерцания… "когда в тишине можно расслышать колокольчик собственного сердца… свободно и уютно, спокойно и беззаботно, когда не нужно беспокоиться о деньгах… и я загнана в угол"… Не более двух лет, а потом – снова болезни, нищета и война… Жестокость жизни, с которой ничего нельзя поделать, инкрустированная настигающей ответственностью за свои собственные промахи…

Выдержка из биографии Сяо Хун с вики:

"Утром 21 января 1942 года Сяо Хун впала в кому и тем же вечером - скончалась в больнице королевы Марии.
В 1957 её останки перевезли в Гуанчжоу.
В начале 80-х годов в её родном городке открылся Дом музей Сяо Хун, памятник культуры, охраняемый властями провинции. Рядом с домом установлена скульптура писательницы.
В 1981 году Харбинское Издательство выпустило полное собрание сочинений Сяо Хун в трех томах, которое пережило уже пять переизданий. Вдобавок, разными издательствами Китая ежегодно издаются сборники её рассказов. Произведения Сяо Хун переведены на большинство европейских языков. В России её творчество по-прежнему неизвестно."

И ещё:

"На могиле Сяо Хун" Дай Ваншу

Шесть часов,
В одиночестве путь,
Чтобы красных камелий букет
Возложить в изголовье тебе,
И мое ожидания тут,
В накатившей прибоем ночи,
А теперь лишь шептание волн
Нарушать будет твой покой.

(Дай Ваншу был один из близких друзей Сяо Хун, но посетить её могилу смог только осенью 1944 года, где и написал одно из своих известнейших четверостиший, которое до сих пор вызывает споры)

Спасибо за фильм!
 
, №1621137
+ 8   (8)
Очень серьезный биографический фильм который оставляет тяжелое "послевкусие" после просмотра..
 
, №1544190
+ 8   (8)
Фильм получился очень хороший, однако, не могу сказать, что захватывающий. В нем подробно рассказывается о жизни известной китайской писательницы 20 века. Фильм выдержан с исторической точностью, как и все исторические китайские фильмы. Смотреть было приятно. Однако получилось достаточно затянуто, без интересных поворотов сюжета. Я понимаю, что это жизнь реального человека, но, на мой взгляд, можно было снять интереснее. Тем не менее, этот фильм вдохновил меня на прочтение ее произведений, которые, как правильно было сказано, очень сильные.
Итог: пересматривать не буду, но и не жалею, что посмотрела.
 
, №1389871
+ 8   (8)
Я искала фильм "на вечер", чтобы расслабиться и отдохнуть . Но этот фильм слишком реалистичный , тяжелый для восприятия , местами жестокий. Положительных эмоций я точно не испытала. Оставляет неприятное послевкусие. Но если вам интересна история жизни китайской писательницы начала 20-го века, то для разнообразия посмотрите. Хотя я точно пересматривать не буду.
 
Гость
, №1079836
+ 9   (9)
Хороший фильм о судьбе талантливой женщины, неординарной личности.
 

Дополнительные поля (не обязательны):




Смайлики:   Кролики    Мишки    K-Pop Девочка    Скрыть