Голосовать
+ 153   (51)
30 января 2015 года в 18:52 | 2770 просмотров | 0 комментариев

JongHyun (SHINee) - MONO-Drama [Lyrics]

Для начала просмотра кликните на название серии
 JongHyun - MONO-Drama[з]  
Не забывайте оставлять комментарии после просмотра



MONO-Drama

넌 날 이해할 수 없겠지 당연해
neon nal ihaehal su eopgetji dangyeonhae
향기 가득한 색색의 화려한 세상
hyanggi gadeukhan saeksaegui hwaryeohan sesang
그 중심은 너 완벽해 하나뿐인 우상
geu jungsimeun neo wanbyeokhae hanappunin usang
내 마음을 다그쳐봐도 차오르는
nae maeumeul dageuchyeobwado chaoreuneun
널 향한 부러움 혹은 질투
neol hyanghan bureoum hogeun jiltu
널 미워하고 사랑해 이해 못할 이 감정은
neol miwohago saranghae ihae motal i gamjeongeun

난 널 닮고 싶어 또 널 안고 싶어
nan neol darmgo sipeo tto neol ango sipeo
네 곁을 서성이기에도 과분하겠지
ne gyeoteul seoseongigiedo gwabunhagetji
나도 알아 내 모습 비교도 우습지
nado ara nae moseup bigyodo useupji
너무 멋진 너에겐
neomu meotjin neoegen

늘 나 혼자서 작은 방에서
neul na honjaseo jageun bangeseo
너와 사랑하는 헛된 상상에
neowa saranghaneun heotdoen sangsange
고백하고 또 이별해
gobaekhago tto ibyeolhae
슬픈 모노 드라마인 이유
seulpeun mono deuramain iyu
혼자 한 사랑의 일인극
honja han sarangui iringeuk
만남 사랑 이별 Woo
mannam sarang ibyeol Woo
또 좌절한 이유
tto jwajeolhan iyu
슬픈 모노 드라마야 사랑의 일인극
seulpeun mono deuramaya sarangui iringeuk

가끔 우리 이 상황이 정 반대로
gakkeum uri i sanghwangi jeong bandaero
바뀐다면 참 좋겠다 생각하곤 해
bakkwindamyeon cham joketda saenggakhagon hae
항상 나만 아파 너무 억울해
hangsang naman apa neomu eogulhae
다른 세상의 투명한 벽에 부딪혀
dareun sesangui tumyeonghan byeoge budichyeo
날 삼킨 파도 내 눈물로 이룬 걸
nal samkin pado nae nunmullo irun geol
너도 알아주길 Oh 제발 제발 제발
neodo arajugil Oh jebal jebal jebal

난 널 닮고 싶어 또 널 안고 싶어
nan neol darmgo sipeo tto neol ango sipeo
혼자 한 상상 정도는 괜찮은 거잖아
honja han sangsang jeongdoneun gwaenchanheun geojanha
나도 알아 내 모습 비교도 우습지
nado ara nae moseup bigyodo useupji
나도 내가 불쌍해
nado naega bulssanghae

늘 나 혼자서 작은 방에서
neul na honjaseo jageun bangeseo
너와 사랑하는 헛된 상상에
neowa saranghaneun heotdoen sangsange
고백하고 또 이별해
gobaekhago tto ibyeolhae
슬픈 모노 드라마인 이유
seulpeun mono deuramain iyu
혼자 한 사랑의 일인극
honja han sarangui iringeuk
만남 사랑 이별 Woo
mannam sarang ibyeol Woo
또 좌절한 이유
tto jwajeolhan iyu
슬픈 모노 드라마야 사랑의 일인극
seulpeun mono deuramaya sarangui iringeuk

(언젠가) 네 앞에 당당히 나서게 되는 날
(eonjenga) ne ape dangdanghi naseoge doeneun nal
(혼자 한) 슬픈 사랑의 일인극
(honja han) seulpeun sarangui iringeuk
도움이 될지도 몰라 내 이 사랑이 작은 방을
doumi doeljido molla nae i sarangi jageun bangeul
벗어나는 날이 오면 우리가 마주 보면
beoseonaneun nari omyeon uriga maju bomyeon
그렇게 된다면
geureoke doendamyeon

늘 나 혼자서 작은 방에서
neul na honjaseo jageun bangeseo
너와 사랑하는 헛된 상상에
neowa saranghaneun heotdoen sangsange
고백하고 또 이별해
gobaekhago tto ibyeolhae
슬픈 모노 드라마인 이유
seulpeun mono deuramain iyu
혼자 한 사랑의 일인극
honja han sarangui iringeuk
만남 사랑 이별 Woo
mannam sarang ibyeol Woo
또 좌절한 이유
tto jwajeolhan iyu
슬픈 모노 드라마야 사랑의 일인극
seulpeun mono deuramaya sarangui iringeuk

나 혼자 수백 번한 사랑 고백과
na honja subaek beonhan sarang gobaekgwa
나 혼자 수백 번한 이별은
na honja subaek beonhan ibyeoreun
내 사랑의 일인극 슬픈 모노 드라마인 이유
nae sarangui iringeuk seulpeun mono deuramain iyu

나 혼자 수백 번한 사랑 고백과
na honja subaek beonhan sarang gobaekgwa
나 혼자 수백 번한 이별은
na honja subaek beonhan ibyeoreun
내 사랑의 일인극 슬픈 모노 드라마인 이유
nae sarangui iringeuk seulpeun mono deuramain iyu

슬픈 모노 드라마인 이유
seulpeun mono deuramain iyu
MONO-Drama

You can’t understand me, of course
The flashy world is filled with different colors and scents
The center of that is you, you’re perfect, just one idol
I try stopping myself but my jealousy toward you rises up
I hate you and love you, can’t understand these feelings

I want to resemble you, I want to hug you
But it’s too much to even linger next to you
I know it’s funny to compare myself to the great you

I’m always in my room alone, imagining that we are in love
I confess then we break up, the reason it’s a sad mono drama
The mono drama of being in love alone, the encounter, the love, the goodbye
The reason I am in despair, it’s a sad mono drama, a love mono drama

Sometimes I wish we could switch places
I’m the one who’s always hurting, it’s so unfair
I’m crashing into a clear wall of another world
The waves that swallow me are my tears
I hope you know oh please please please

I want to resemble you, I want to hug you
Daydreaming about this by myself is okay
I know it’s funny to compare myself, even I think I’m pathetic

I’m always in my room alone, imagining that we are in love
I confess then we break up, the reason it’s a sad mono drama
The mono drama of being in love alone, the encounter, the love, the goodbye
The reason I am in despair, it’s a sad mono drama, a love mono drama

Some day when I confidently stand before you
Maybe the sad, love mono drama will be helpful
When the day comes when my love escapes this small room
When we face each other, when it becomes like that

The hundreds of love confessions I did by myself
The hundreds of break ups I did by myself
My love mono drama, the reason it’s a sad mono drama

The reason it’s a sad mono drama

Перевод: pop!gasa
Моно-драма

Кажется, ты не понимаешь меня, но я продолжаю надеяться
Весь мир блистает разноцветными красками
И в этом мире ты идеальна, такая неземная
Сжала мое сердце, взволновала меня
Чувство зависти так же сильно, как и чувство ревности
Чувство любви и ненависти к тебе
Не могу понять эти чувства

Я хочу быть рядом, хочу быть по ближе к тебе
Просто быть рядом, этого достаточно
Знаю, похож на неудачника по сравнению с тобой
Ты прекрасна

Я постоянно одинок в моей крошечной комнате
Напрасно воображаю наши взаимные признания
Признание, снова расставание
Причина этой печальной моно-драмы
Моно-драма в том, что я одинок в любви
Встреча, любовь, расставание
Причина для разочарования, я в грустной моно-драме
Односторонняя любовь

Однажды, мы поменяемся местами
Я думал о том, как было бы прекрасно, если бы все изменилось
Я всегда буду тем, кому будет больно, это несправедливо
Я попал в другой мир через прозрачную стену
Волна, которая поглотила меня, создана из моих слез
Я хочу, чтобы ты поняла, ох пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста

Я хочу быть рядом, хочу быть поближе к тебе еще раз
Ничего, что я все это представляю в одиночку?
Знаю, похож на неудачника по сравнению с тобой
Мне даже жаль себя

Я постоянно одинок в моей крошечной комнате
Напрасно воображаю наши взаимные признания
Признание, снова расставание
Причина этой печальной моно-драмы
Моно-драма в том, что я одинок в любви
Встреча, любовь, расставание
Причина для разочарования, я в грустной моно-драме
Односторонняя любовь

Однажды
Настанет день, когда я смогу уверенно стоять рядом с тобой
Я пытался в одиночку
Моно-драма о грустной любви
Это должно пригодиться
Моя любовь в этой крошечной комнатке
Если придет день, когда я выйду
Если мы встретимся лицом к лицу, если так случится…

Я постоянно одинок в моей крошечной комнате
Напрасно воображаю наши взаимные признания
Признание, снова расставание
Причина этой печальной моно-драмы
Моно-драма в том, что я одинок в любви
Встреча, любовь, расставание
Причина для разочарования, я в грустной моно-драме
Односторонняя любовь

Я признался в любви несколько сотен раз сам себе
Я расставался несколько сотен раз сам с собой
Моя односторонняя любовь
Причина этой печальной моно-драмы

Я признался в любви несколько сотен раз сам себе
Я расставался несколько сотен раз сам с собой
Моя односторонняя любовь
Причина этой печальной моно-драмы
Причина этой печальной моно-драмы

Перевод: Official SHINee
 
Над материалом работали
Создатель
Джокер
Джокер
 

Дополнительные поля (не обязательны):




Смайлики:   Кролики    Мишки    K-Pop Девочка    Скрыть