Голосовать
6 октября 2012 года в 00:34 | 15929 просмотров | 24 комментария |
Японские скороговорки
(このこねこのこ。)
Коноконеконоко
Этот детеныш – кошкин сын.
ダンスが済んだ。
(ダンスがすんだ。)
Данс гасунда
Танцы закончились.
敵が来たか。
(かたきがきたか。)
Катакигакатака
Враг пришел?
赤巻き紙、青巻き紙、黄巻き紙。
(あかまきがみ、 あおまきがみ、 きまきがみ。)
Акамкиками, оамакиками, кимакигами
Красная, синяя и желтая писчая бумага в свитке.
蛙ぴょこぴょこ三ぴょこぴょこ、合わせてぴょこぴょこ六ぴょこぴょこ。
(かえる ぴょこぴょこ みぴょこぴょこ、あわせてぴょこぴょこ むぴょこぴょこ。)
Каэрупёкопёкомипёкопёко, авасэте пёкопёкомупёкопёко
Лягушка прыг-прыг, три раза прыг-прыг, вместе "прыг-прыг" шесть раз прыг-прыг.
生麦生米生卵
Нама муги нама гома нама тамаго
Сырая пшеница, сырой рис, сырое яйцо
李も桃も桃のうち
(すもも も もも も もも の うち)
Сумомомо момо момоноути
И слива китайская, и персики – среди персиков.
お綾や、母親にお謝りなさい。
(おあやや、ははおやにおあやまりなさい。)
Оаяя, хахаоямаринасай
О-Ая, извинись перед мамочкой!
坊主が びょうぶに 上手に 坊主の 絵を 描いた。
(ぼうずが びょうぶに じょうずに ぼうずの えを かいた。)
Боудзуга бёубуни дзёудзуни боудзуно э о каита
Монах умело нарисовал на ширме портрет монаха.
描きかけの 機関車に 客車と 貨車を 描き加えた。
(かきかけの きかんしゃに きゃくしゃと かしゃを かきくわえた。)
Какикакэно кикансяни кякусято кася о какикуваэта
К паровозу, который я начал рисовать, пририсовал еще и пассажирский вагон и грузовой.
この竹垣に竹立てかけたのは、竹立てかけたかったから竹立てかけた。
(このたけがきにたけたてかけたのは、たけたてかけたかったからたけたてかけた。)
Конотакэгакинитакэтатэкакэтаноха, такэтатэкакэтаккатакаратакэтатэкакэта
Бамбуковые шесты, которые я начал вставлять в бамбуковый плетень,
я начал вставлять, потому что мне этого захотелось.
不幸な夫婦は古い服
Фукоуна фууфу ва фуруи фуку
Несчастная жена ходит в старой одежде
駒込のわがまま者 中野の怠け者
Комагомэ но вага мамася, накано но намакэмоно
Эгоизм Комагомэ, проявляется в том, что он бездельничает в поле.
むさしのむさしが原のむさし坊弁慶
Мусаши но мусаши га хара но мусаши хоши бэнкэй
В старо-древние времена жил истинно древний монах Бэнкей
四百四病で死なぬ信心の力
Шихякушибёу дэ шинану шиндзин но тикара
404 больных не умерло, потому что верило в свои силы
この寿司は少し酢がききすぎた
Коно суши ва сукоши су га кики сугита
Эти суши слегка перемочены в уксусе
あのアイヌの女のぬう布の名は何?あの布は名のない布なの
Ано айну но онна но нуу нуно но на ва нани? Ано ну но ва нани но наи нуно на но
Как называется ткань в которую одета женщина племени айнов? Эта ткань не имеет названия, такая ткань.
京の生鱈 奈良生まな鰹 生米生麦生卵
Кёу но нама тара, нара нама мана кацуо, нама гома нама муги нама тамаго
Столичная сырая треска, сырая скумбрия из Нара, сырой рис, сырая пшеница, сырое яйцо
分かった?分からない?分かったら「分かった」と、分からなかったら
「分からなかった」と言わなかったら、分かったか分からなかったか
分からないじゃないの。分かった?
Вакатта? Вакаранай? Вакаттара вакатта то, вакаранакаттара вакаранакатта то иванакаттара, вакатта ка вакаранакатта ка вакаранай дзянайно. Вакатта?
Ты понял? Или не понял? Если не говоришь, "Понял", когда понял, и "Не понял", когда не понял, не понятно, понял ты или не понял. Понял?Источник, Источник
(このこねこのこ。)
Коноконеконоко
Этот детеныш – кошкин сын.
ダンスが済んだ。
(ダンスがすんだ。)
Данс гасунда
Танцы закончились.
敵が来たか。
(かたきがきたか。)
Катакигакатака
Враг пришел?
赤巻き紙、青巻き紙、黄巻き紙。
(あかまきがみ、 あおまきがみ、 きまきがみ。)
Акамкиками, оамакиками, кимакигами
Красная, синяя и желтая писчая бумага в свитке.
蛙ぴょこぴょこ三ぴょこぴょこ、合わせてぴょこぴょこ六ぴょこぴょこ。
(かえる ぴょこぴょこ みぴょこぴょこ、あわせてぴょこぴょこ むぴょこぴょこ。)
Каэрупёкопёкомипёкопёко, авасэте пёкопёкомупёкопёко
Лягушка прыг-прыг, три раза прыг-прыг, вместе "прыг-прыг" шесть раз прыг-прыг.
生麦生米生卵
Нама муги нама гома нама тамаго
Сырая пшеница, сырой рис, сырое яйцо
李も桃も桃のうち
(すもも も もも も もも の うち)
Сумомомо момо момоноути
И слива китайская, и персики – среди персиков.
お綾や、母親にお謝りなさい。
(おあやや、ははおやにおあやまりなさい。)
Оаяя, хахаоямаринасай
О-Ая, извинись перед мамочкой!
坊主が びょうぶに 上手に 坊主の 絵を 描いた。
(ぼうずが びょうぶに じょうずに ぼうずの えを かいた。)
Боудзуга бёубуни дзёудзуни боудзуно э о каита
Монах умело нарисовал на ширме портрет монаха.
描きかけの 機関車に 客車と 貨車を 描き加えた。
(かきかけの きかんしゃに きゃくしゃと かしゃを かきくわえた。)
Какикакэно кикансяни кякусято кася о какикуваэта
К паровозу, который я начал рисовать, пририсовал еще и пассажирский вагон и грузовой.
この竹垣に竹立てかけたのは、竹立てかけたかったから竹立てかけた。
(このたけがきにたけたてかけたのは、たけたてかけたかったからたけたてかけた。)
Конотакэгакинитакэтатэкакэтаноха, такэтатэкакэтаккатакаратакэтатэкакэта
Бамбуковые шесты, которые я начал вставлять в бамбуковый плетень,
я начал вставлять, потому что мне этого захотелось.
不幸な夫婦は古い服
Фукоуна фууфу ва фуруи фуку
Несчастная жена ходит в старой одежде
駒込のわがまま者 中野の怠け者
Комагомэ но вага мамася, накано но намакэмоно
Эгоизм Комагомэ, проявляется в том, что он бездельничает в поле.
むさしのむさしが原のむさし坊弁慶
Мусаши но мусаши га хара но мусаши хоши бэнкэй
В старо-древние времена жил истинно древний монах Бэнкей
四百四病で死なぬ信心の力
Шихякушибёу дэ шинану шиндзин но тикара
404 больных не умерло, потому что верило в свои силы
この寿司は少し酢がききすぎた
Коно суши ва сукоши су га кики сугита
Эти суши слегка перемочены в уксусе
あのアイヌの女のぬう布の名は何?あの布は名のない布なの
Ано айну но онна но нуу нуно но на ва нани? Ано ну но ва нани но наи нуно на но
Как называется ткань в которую одета женщина племени айнов? Эта ткань не имеет названия, такая ткань.
京の生鱈 奈良生まな鰹 生米生麦生卵
Кёу но нама тара, нара нама мана кацуо, нама гома нама муги нама тамаго
Столичная сырая треска, сырая скумбрия из Нара, сырой рис, сырая пшеница, сырое яйцо
分かった?分からない?分かったら「分かった」と、分からなかったら
「分からなかった」と言わなかったら、分かったか分からなかったか
分からないじゃないの。分かった?
Вакатта? Вакаранай? Вакаттара вакатта то, вакаранакаттара вакаранакатта то иванакаттара, вакатта ка вакаранакатта ка вакаранай дзянайно. Вакатта?
Ты понял? Или не понял? Если не говоришь, "Понял", когда понял, и "Не понял", когда не понял, не понятно, понял ты или не понял. Понял?Источник, Источник
Над материалом работали
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
ЛЮБИМЫЕ ДОРАМЫ:
Дар небес - 14 дней. Королева Сондок. Вера. Личные предпочтения. Императрица Ки. ПЕНТХАУС!!! Таинственный сад. Золотая радуга. Секрет. Человек со звезды. Хороший парень. Примерная дочь Ха На. Влюблённые. 49 дней. Столетняя невеста. Врачи неотложной помощи. Всё окей, доченька. Возлюбленный принцессы. Стрелок из Чосона. Большой. Скандал в Сонгюнгване. Я слышу твой голос. Этой зимой дует ветер. Властитель солнца. Наследники. Хилер. Легенда о Чжэнь Хуань. Идеальная парочка. Моя леди.Арсенал военной академии
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Добавлено спустя 20 секунд
Круто. Замечательный скороговорки
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Я умею прощать. Всех прощу. Догоню и еще раз прощу. Еще догоню и снова прощу. И контрольный простец в голову, чтоб не мучился.
ТОП 65
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Спасибо!
Чан Хёк, Мун Гын Ён
Такуми Сайто
ЯнЯн, Чжао Ли Ин
Освободи свой ум от мыслей.
Позволь своему сердцу успокоится.
Спокойно следи за суматохой мира,
следи за тем, как всё встаёт на свои места.
(с) Лао Цзы
Кажется, мир исчезает, когда я отворачиваюсь…
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
"Если я не стану богом,я сдвину с места Ад"
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Японские дорамы - это моё всё!
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
тише еду, дальше буду…
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
шы шы шы(10 это 10)
шы сы шы шы сы(14 это 14)
сы шы шы сы шы(40 это 40)
шы сы бу шы сы шы (14 не 40)
сы шы бу шы шы сы (40 не 14)
китайская скороговорка, ломайте на здоровье языки)))))))))))) у меня по сей день все шшшшшшшшшшшшшшшшшшшш…
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
https://vk.com/video221319742_456239036
ТОП 90
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Зрение - это не то, что видят твои глаза, - это образ, который создает твой мозг. Наш здравый смысл защищает наше зрение. Обычно люди не могут видеть то, что противоречит логике…
Токо Аодзаки - Граница пустоты: Сад грешников (Gekijouban Kara no Kyoukai)
ТОП 72
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Сильный не тот, кто может положить на лопатки одним взглядом, а тот, кто одной улыбкой способен поднять с колен!
Жюльет Бинош