Голосовать
+ 52   (18)
29 мая 2012 года в 09:19 | 1824 просмотра | 1 комментарий

Интервью SHINee для японского журнала "AnAn Magazine Today Issue" ( 11.12.11)

- Какие чувства вы испытываете, спустя полгода после дебюта в Японии?
ДжонХен: Ощущение того, что время пролетело так быстро. Но, несмотря на это, мы многому научились.
Тэмин: Время действительно пролетело незаметно, но мы получили массу незабываемых впечатлений!
Онью: Мы узнали много интересных мест, где можно вкусно поесть, например такие блюда, как рис с угрями, рамён.
ДжонХен: Рис с угрями и крабы просто объеденье!

- Что оказалось для вас самым сложным, при выпуске 3 сингла Lucifer?
Тэмин: В песне Juliette (наш второй сингл), я пою партию: "Повернись же ко мне и поцелуй меня", Мне было неловко исполнять ее. *смеётся*
Минхо: Это точно! Во время записи этой песни, Тэмин постоянно смеялся и не мог успокоиться из - за смущения и неловкости.
ДжонХен: У нас существуют проблемы с произношением (Lucifer). Поэтому мы достаточно много времени уделяли как тексту, так и танцам.
Минхо: В видео "Lucifer" на нас были одежда и обувь, которые были просто залиты водой!
Онью: Более того, в отличие от предыдущих двух синглов, именно "Lucifer" помог показать глубже зрителям наш стиль и позицию на музыкальном рынке.
Тэмин: Особенно наши чувства!
Онью: Нашу харизматичность, одежду, прически, действия и так далее…
Ки: Ничего удивительного, ты же наш Лидер!

- Вы выпускаете альбом в конце декабря?
Онью: Да! Этот альбом будет полон новых песен!
ДжонХен: Включая 5 совершенно новых песен на японском языке.
Ки: Изначально мы не планировали записывать песни на японском языке, думая, что это очень сложно. Но теперь, получив достаточно много опыта, мы завершили запись альбома очень даже легко.

- Все вы чувствовали, что за последние полгода вы повзрослели и стали мудрее?
ДжонХен: Да-да! Раньше нам казалось, что записывать песни в студии допоздна - настоящая пытка! *смеется* Разве это не говорит нам о том, что мы становимся взрослее?
Тэмин: Я полностью согласен.
Онью: А у меня недавно появилось 6 чувство… предсказывать, когда пойдет дождь.
Ки: *смеется* Так не стал ли ты уже дедушкой?!

- Скажите, какая милая сторона существует у каждого из участников группы?
Ки: Милая сторона… Мне кажется, когда все участники группы заинтересованы в одном и том же.
Онью: Например, когда я играю в игру, все остальные будут молча стоять за моей спиной и наблюдать за тем, как я играю.
Минхо: Иногда Ки разговаривает на высоких нотах. Это так забавно.
(все смеются)
Тэмин: Это на самом деле очень мило!
Онью: Такое чувство, будто он берет этот голос откуда-то из головы.
Ки: Стоп! Стоп! Стоп! Я хочу сказать о том, что когда я злюсь, я бываю милым, да.
Минхо: С самого начала мы никак не могли понять, как он может говорить на таких высоких нотах… Но потом понял.
Ки: *указывает на свою голову* Этот голос берется отсюда! (Говорит на высоких тонах).
Тэмин: "Ах, у меня начинает раскалываться голова" *изображает Ки*

- Какие японские слова и диалекты вы выучили за этот год?
ДжонХен: Мы выучили достаточно много названий мест, а также диалектов.
Онью: Такие слова на японском, как "Почему?", "На самом деле!"
Минхо: Почувствовали, что диалект Осаки достаточно прост. Поэтому старались практиковать его в Токио.
Ки: Лично я считаю японский язык очень загадочным и интересным. Мне нравится, что во время речи я могу много импровизировать.
Все вместе: ПРИВЕТ! ДОБРОЕ УТРО! (говорят на японском языке).

- Японский язык дается вам легко! Не хотите выпустить книгу?
Ки: Мне в особенности нравится аниме. Потому что оно нацелено на детскую аудиторию. Словарный запас достаточно легок. Можно многое запомнить. Например, такое выражение, как "Давай попробуем!"

- Вас настолько воодушевляет изучение Японского?
Тэмин: Да! Мне было немного сложновато его учить. И, кстати, я уже думаю выпустить книгу на японском языке. *смеется*
Ки: Я займусь оформлением обложки!
Минхо: А я буду художественным оформителем!
ДжонХен: Так как эта книга будет наполнена музыкой, я буду ответственным за ее музыкальную часть!
Онью: А я буду работать над произношением.

- Ого! И когда же будет выпущена эта книга?
Тэмин: Хм… лет через двадцать! *смеется*

lyricsmode.com
Перевод с английского:Inessa
http://www.lyricsmode.com
 
Над материалом работали
Создатель
Inessa
Inessa
Кегли: Interview-groups
Похожие материалы:
1. Интересные факты о Рене / Ren (NU'EST)
2. Интервью Чжан Гын Сока (Хван Тхэ Гён) и Парк Шин Хе (Ко Ми Нам/ Ко Ми Нё) для японского журнала Mook
3. Интервью Ли Мин Хо о драме "Городской охотник"
4. Интервью Ли Мин Хо "Красавчик проснулся для действия"
5. Интервью: Актер Ли Мин Хо дал эксклюзивное интервью для казахстанского издания "Караван"!
6. Ли Мин Хо о своей роли в сериале "Наследники" [11.10.2013]
7. Интерестные факты о LeeTeuk (Super Junior)
 
, №550380
+ 3   (3)
:bubble-bear36: :bubble-bear29: Спасибо за перевод интервью :bubble-bear20: Эхх,вот бы ещё радом и видео.. :bubble-bear21:

Люблю Dkun
Люблю K-POP
Из групп особенно:
Люблю SHINEE
Люблю EXO
Люблю F(X)
Люблю Super Junior
Люблю BTS
Люблю SNSD
Люблю A Pink

:whitebear_028: :bubble-bear02: :bubble-bear36: :bubble-bear33: :bubble-bear26: :bubble-bear29: :tbr-18:
 

Дополнительные поля (не обязательны):




Смайлики:   Кролики    Мишки    Скрыть