Голосовать
+ 69   (23)
11 июня 2016 года в 19:08 | 1258 просмотров | 2 комментария

Интервью Topp Dogg для BTN News

10 членов группы - Ходжун / Hojoon, P-Goon, B-Joo, A-Tom, Джеро / Xero, Дженисси / Jenissi, Накта / Nakta, Хансоль / Hansol, Сандо / Sangdo, Яно / Yano, ожидают своего часа, чтобы приблизиться к высоким стандартам общества, и для этого они работают не покладая рук. Несмотря на то, что группа большая, у каждого ее представителя есть свои особые черты. В отличие от других айдолов с установленным типичным имиджем, они не побоялись продемонстрировать свою энергию и шарм.
Группа Topp Dogg дебютировала в 2013 году, и, поработав над своими слабыми сторонами в течение своего долгого отсутствия, они стали еще сильнее. Пока мы ждем прихода эры Topp Dogg, когда скрытые таланты членов группы дадут о себе знать, как и название их группы, "главный победитель", мы проведем с ними приятую беседу.

Как была сформирована группа Topp Dogg?
Ходжун: Изначально было три участника – Хансоль, Дженисси и Яно. Когда компания объявила о создании группы под названием Topp Dogg, они провели несколько раундов прослушиваний. Были те, кто не прошли, и, таким образом, число потенциальных участников сократилось. В результате остались только самые лучшие.
B-Joo: Большинство членов группы прошли через три раунда и затем присоединились к группе.

Что означает название группы Topp Dogg?
P-Goon: После того как Cho PD определился с участниками, группа была окончательно сформирована. На хип-хоп сленге "Topp Dogg" означает "станем главными победителями". То есть смысл в том, что мы хотим стать главными победителями в развлекательной индустрии.

Имея 10 человек в группе, вы, наверняка, сталкиваетесь с множеством неудобств и трудностей.
A-Tom: Как бы то ни было, когда нам нужно куда-нибудь ехать или есть всем вместе, это ужасно трудно. Когда у нас намечено что-либо по расписанию, приходится привлекать много людей, поэтому такие вещи всегда вызывают трудности.
Джеро: Сначала в группе было 13 человек. Это намного больше, чем сейчас, поэтому, естественно, что могут появиться вещи, вызывающие неудобства в нашей повседневной жизни в общежитии. Так же бывают проблемы с транспортом. И когда B-Joo и Яно крепко засыпают, нам очень трудно их разбудить (смеется).

С другой стороны, есть ли аспекты, которые вам нравятся?
Джеро: Так как в группе много человек, каждый день проходит весело. Мы проводим много времени вместе.
Дженисси: Со временем мы поняли, что в этом есть много плюсов. Если мы делаем что-то по отдельности, у нас возникает чувство одиночества. Мы стали семьей из-за стольких совместно проведенных лет в поту и тренировках. Проходя через всё это, я думаю, мы стали крепче. Мы также полагаемся друг на друга в трудную минуту. Самое смешное – это то, что понемногу даже наши хобби и интересы стали похожими.
Мы сблизились и стали нравится друг другу. Мы стали наслаждаться похожими вещами, и даже наши музыкальные вкусы стали схожими. Поэтому я считаю наши отношения приятными. Во время продвижения группы, мы сутками находимся рядом друг с другом. Когда у нас нет ничего в планах, мы тренируемся в компании. Когда мы идем домой, мы делимся своими переживаниями, поэтому нет ничего такого, чего бы мы не знали друг о друге.
Topp Dogg
Вас 10 парней. Наверняка, у вас возникают конфликты.
Накта: Не то, чтобы у нас были плохие отношения. Просто из-за того, что мы выросли в разном окружении, у нас сформировались свои взгляды на конкретные вещи. У меня есть определенное мировоззрение, а остальные члены группы могут мыслить иначе. Поначалу было трудно прийти к согласию в такой ситуации. А раз мы, 10 парней, всегда находимся вместе, у нас возникают ссоры. Однако до рукопашного боя у нас не доходило (смеется). Наши конфликты длятся не долго, и мы с ними быстро расправляемся. В самом начале, Хансоль меня ненавидел (смеется). Он тоже упоминал об этом в предыдущих интервью, но, кажется, это проблема, корни которой уходят в различие между окружением, в котором мы росли. Теперь у нас нет такой проблемы.
Хансоль: Поначалу, у нас с Нактой были разные перспективы. Не хочу лгать на этот счет. Ввиду различий в образе мышления, мы не ладили друг с другом. Я рос со своими старшими сестрами, а Накта рос со старшими братьями. Поэтому у нас даже ценности были разными. В последнее время мы этой темы не касаемся. Не знаю из-за чего это – возможно, из-за того что Накта стал более мягким и терпимым – но в последнее время мы стали очень близки.

Кто из участников самый популярный?
A-Tom: На мой взгляд, мы приблизительно одинаковы по популярности. Так как Хансоль жил со старшими сестрами, всё-таки у него хорошо получается общаться с поклонницами. Поэтому он, наверное, более популярен у женской аудитории.
Хансоль: В плане популярности, мы все одинаковы. В нашей семье было не так много мужчин, поэтому я лучше понимаю наших поклонниц. Я благодарен тому факту, что я хотя бы чуть-чуть понимаю их чувства.
Реакция на ваши зарубежные выступления была хорошей.
Сандо: По правде говоря, нам редко выпадает шанс встретиться с нашими зарубежными поклонниками. Поэтому каждый раз, когда такой шанс появлялся, нас переполняло счастье, и домой мы возвращались чрезмерно энергичными. Общаясь с фанатами, мы поняли, что нам нужно работать еще усерднее.

Есть ли у вас образец для подражания?
Сандо: Мой образец для подражания – я сам.
Хансоль: Моя мама. Раньше образцом была Rihanna, но со временем я увидел, что моя мама – самый невероятный человек на свете.
Джеро: Со Чжи Соб / So Ji Sob сонбе. Я был его фанатом еще в детстве. Также я проявляю интерес к актерству, и я хочу быть, как он.
Ходжун: Мои родители. В них я увидел мудрость, которой сам хотел бы научиться.
Накта: Мой отец. Это не потому что другие назвали образцом своих родителей. Мой отец крут!

Вы принимали участие в записи саудтрека к сериалу "Come Back Mister".
Ходжун: Яно и Накта сочинили и написала слова к двум саундтрекам. Они много над этим работали, поэтому я надеюсь, что вы будете слушать их часто.
Сандо: Я действительно благодарен за возможность принять участие в записи саундтрека к сериалу, а не для нашего альбома. Причина в том, что когда мы не выступаем, у нас нет возможности дать публике услышать наши голоса. Я рад, что нам удалось сделать это посредством саундтрека.
Яно: Песня под названием "You" была спета Сандо и Ходжуном. Я написал эту песню после того, как прочитал краткое описание к сериалу и попытался учесть личные чувства персонажей. Я был полностью поглощен ситуацией героев при написании песни, поэтому думаю, что зрители смогут это почувствовать. Так как я впервые работал над созданием саундтрека, я не знал, что из этого получится. Однако я благодарен за положительную реакцию поклонников.

Вы снимались в своем реалити-шоу "Topp Dogg Project".
B-Joo: В целом, мы сняли 8 эпизодов Topp Dogg Project. Мне удалось испробовать столько вещей, которых я не мог сделать раньше. Банджи-джампинг без поддержки, 180 поклонов (буддийский ритуал), ловля куриц и многое другое – это шоу превратило новый опыт в незабываемые воспоминания.
P-Goon: Так как это было наше первое реалити-шоу, где мы рисковали именем группы, я много нервничал. Сценаристы быстро объяснили наши роли, поэтому мы смогли получить наслаждение от съемок. Мы попробовали много того, чего раньше не делали, поэтому я задавался вопросом "А это можно делать в эфире?". Однако я посчитал, что именно это и делает реалити-шоу смешным, поэтому я выкладывался на все 100%.
Сандо: Так как это было наше первое развлекательное шоу, у нас было много недочетов, но сценаристы за нами пристально следили, поэтому, я считаю, что нам и удалось успешно завершить съемки.

В чем сильные стороны Topp Dogg?
Хансоль: Я думаю, вплоть до нашего дебюта не было другой айдол группы с таким количеством участников за исключением Super Junior сонбе. В последнее время, много наших друзей дебютирует в больших группах. Но я думаю, мы отличаемся упрямством. Например, образ мышления, которому мы следуем, – "послушайте нашу песню один раз". Так как каждому из нас нравятся разные жанры, я думаю, мы можем продемонстрировать разные стороны. Те, кто сочиняют песни в нашей группе, очень хорошо с этим справляются.
Яно: Я думаю, наш имидж не моложавый, а мощный. По сравнению с другими группами, мы можем быть полностью уверены в силе нашего имиджа и харизме. Я думаю, что мы можем приблизиться к публике через мощь выступлений на сцене.

Какими айдолами вы хотите быть?
Дженисси: Мы не думаем, что, будучи айдолами, мы не можем быть музыкантами. Я так же считаю, что разделение на музыкантов и айдолов неправильно. Если ты выражаешь себя через музыку и занимаешься этим, как искусством, то ты и есть музыкант. В первую очередь, все 10 членов группы Topp Dogg – команда. Они достаточны круты и могут свободно взаимодействовать, однако очевидно, что каждый сам по себе личность. Поэтому я уверен, что мы сможем стать отличными айдолами. Мы хотим быть айдолами, которых всегда будут помнить. Сейчас мы взрослеем вместе с нашими поклонниками, поэтому я надеюсь, что они нас запомнят, как поющих айдолов, вместе с которыми у них было много замечательных воспоминаний.
Накта: Все айдолы, которые выступают на данные момент – замечательные, но мне кажется, что их образы либо навязаны их компанией, либо тщательно продуманы. И так как Pop музыка продолжает набирать обороты, другие группы становятся более дерзкими. Мы хотим оставить впечатление группы, которая, в плане музыки, способна работать независимо.
Ходжун: Я думаю, что не стоит ничего усложнять. Быть айдолом означает быть образцом для подражания, и я очень хочу, чтобы мы стали такими. Я хочу, чтобы мы стали группой, особую ауру которой люди могли бы почувствовать, увидев нас.
P-Goon: У меня появилась мечта стать певцом после того, как я увидел Shinhwa сонбе. Приятно видеть, как они до сих пор выступают на телевидении и остаются все вместе, решительные, как одна команда, даже спустя долгое время. Поэтому я хочу стать певцом, занимающимся музыкой долгое время, как Shinhwa сонбе.
Topp Dogg


Всё еще много людей не знают про Topp Dogg.
Сандо: В первую очередь, мы уверены в себе. У каждого из нас есть свои навыки, которые хорошо развиты. Куда бы мы ни ходили, мы можем сказать "Мы лучшие". Конечно, многие могут полагать, что нам не везет, но мы просто считаем, что еще не пришло наше время. Если мы будем и дальше заниматься тем, чем мы занимались без устали, я думаю, публика нас признает. Чтобы постоянно развиваться, мы беспрестанно над этим работаем.
Хансоль: Я думаю, что нам не хватало решительности. Если у нас недостаточно сил для того, чтобы завладеть вниманием тех, кто смотрит наше выступление, естественно, мы начнем думать, что не стоит предпринимать никаких попыток. Если мы будем хорошо выступать и демонстрировать свои навыки, кто посмеет нас проигнорировать? Они будут думать, что даже наш вид эффектен. Каждый раз, когда мы выпускаем новый альбом, наши поклонники яро поддерживают нашу улучшенную хореографию и песни, поэтому мы и дальше хотим показать этот имидж, и мы всё еще развиваемся.

Самый запомнившийся поклонник?
Джеро: Когда у нас был концерт в Бразилии, наши поклонники приветствовали нас в новой и отличной от Кореи форме. Когда они здоровались, они целовали нас в щечку (смеется). Я это хорошо запомнил, потому что это было для меня в новинку.
P-Goon: Я стал стажёром, когда был в 9 классе. Тогда у меня появилась моя первая поклонница, и она была моего возраста. После моего дебюта в Topp Dogg, она приходила на наши выступления и давала мне письма, спрашивая, помню ли я её. Так как она была моим первым почитателем со времени моего стажёрства, конечно же, я её помнил. Но даже спустя некоторое время, став уже взрослой, она всё равно искала меня, поэтому я запомнил её ещё лучше.
Дженисси: Я благодарен всем своим почитателям. В частности, в моем случае, я использую свой собственный логотип, когда пишу музыку. Мои поклонники используют его на кепках, обуви, и носят эту одежду. Я хотел бы поблагодарить всех тех, кто это делает. Сейчас мы взяли перерыв в нашей деятельности, поэтому у нас нет возможности часто видеться с поклонниками. Несмотря на это, я от имени всех членов группы, включая себя, хотел бы выразить благодарность нашим поклонникам.

Каковы цели Topp Dogg на 2016 год?
Сандо: Все члены группы вкладывают много времени в развитие своих навыков. Я надеюсь, это принесет свои плоды в этом году. Я хочу выступать перед поклонниками с обновленной музыкой.
Хансоль: Мы хотим показать почитателям, верившим в нас и ждавших нас, более сильную сторону нашей группы.
Джеро: Для начала, я хочу, чтобы Topp Dogg стали более популярными. Я думаю, этот день настанет быстрее, если мы будем усердней работать. Лично я также посещаю занятия по актерскому мастерству и хочу показать вам другую сторону себя.
A-Tom: Мы продолжим работать над собой, чтобы люди могли нас видеть чаще.
P-Goon: В этот раз мы основательно работаем над нашим новым альбомом. Когда он выйдет, я надеюсь, публика его полюбит. Более того я хочу, чтобы мы провели свой собственный концерт в Olympic Park’s Gymnastics Stadium, а затем и мировое турне.
Ходжун: Я считаю, что было бы хорошо, если бы мы могли показать на телевидении оригинальные образы, а не шлифованные, и раскрыть свои индивидуальные таланты.
Яно: Я надеюсь, что это будет год, когда мы сможем продемонстрировать все свои новые навыки, и продолжим расти.
Накта: Как уже сказали остальные члены группы, я надеюсь, все планы реализуются, и также надеюсь, это сделает моих родителей счастливыми.
Дженисси: Я надеюсь, в этом году все члены группы будут счастливы и здоровы, как психологически, так и физически. Лично я хочу заработать денег в этом году (смеется).

И наконец, что бы вы хотели сказать своим поклонникам?
B-Joo: Спустя такое долгое время, у нас проходит фотосессия, так что Topp Dogg живы. Мы много работаем над тем, чтобы предстать перед вами в новом свете. Я надеюсь, вы подождете нас еще немного.
Яно: Наши Топ Класс, спасибо вам огромное за ожидание. Мы обязательно его восполним. Пожалуйста, ждите нас.
Перевод: Mary Smith
Источник
 
Над материалом работали
Создатель
valina masyanina 61
valina masyanina 61
Кегли: Interview-groups
Похожие материалы:
1. Интересные факты о Рене / Ren (NU'EST)
2. Интервью Чжан Гын Сока (Хван Тхэ Гён) и Парк Шин Хе (Ко Ми Нам/ Ко Ми Нё) для японского журнала Mook
3. Интервью Ли Мин Хо о драме "Городской охотник"
4. Интервью Ли Мин Хо "Красавчик проснулся для действия"
5. Интервью: Актер Ли Мин Хо дал эксклюзивное интервью для казахстанского издания "Караван"!
6. Ли Мин Хо о своей роли в сериале "Наследники" [11.10.2013]
7. Интересные факты о Джей А / JR (NU'EST)
 
фантом*
, №1398489
+ 5   (5)
Было интересно читать о группе))после прочтения захотелось послушать их музыку)))
 
, №1398446
+ 5   (5)
Очень интересный релиз, спасибо.

:th_57:
 

Дополнительные поля (не обязательны):




Смайлики:   Кролики    Мишки    Скрыть