Голосовать
+ 75   (29)
2 мая 2012 года в 18:24 | 2567 просмотров | 0 комментариев

Интервью Rain для Nate News (октябрь 2011)

"Я много разговаривал со своей матерью, пока молился в течение часа. Я пообещал много работать во время службы, так же, как работал на поприще певца. Я попросил ее присматривать за мои отцом и младшей сестрой."

Его последнее выступление состоялось 9-го числа на бесплатном концерте под открытым небом "Последний из Лучшего" на бульваре Гранд в Ёндоне.

"Увидев вчера больше 20 000 людей, я растрогался" - сказал он. "Воспоминания о прошедших 10 годах словно вспышка возникали у меня в голове каждый раз, когда я пел песню. Я чуть не заплакал, но смог удержаться".
Пи добавил: "Во время службы я хочу разобраться в пережитом за эти 10 лет. Позднее я бы хотел издать книгу "Победа 20-х". Он рассмеялся.

Дальше идут вопросы и ответы, на которые Rain отвечал 11 октября, уже собираясь вступить в ряды лагеря военной подготовки 306-го резерва Ыйджонбу, Кёнгидо.

Что вы делали после того, как объявили дату вашего ухода в армию?
Rain: После этой новости мне много звонили с предложениями сходить выпить и перекусить. Мы встречались с актером Косу и актрисой Ким Сона, я общался с продюсером Кан Чегю, с которым несколько дней назад мы сидели за одним столом на Пусанском международном кинофестивале по время пресс-конференции фильма "Взлет: Вплотную к солнцу". На афта-пати вчерашнего концерта пришел Пак Чинён и подбодрил меня словами "После службы у тебя будет много работы даже лучше нынешней". Рядом со мной множество хороших людей, благодаря которым я думаю: "Я хорошо жил". Ха-ха. Сейчас я еду на монтаж записи вчерашнего концерта, который будет показываться по ТВ. Сегодня я все еще работаю.

На концерте вы выступали уже с подстриженными волосами.
Rain: Я хотел показаться поклонникам с короткими волосами, поэтому подстриг их с помощью машинки и потом подровнял в салоне. Без укладки мои волосы торчат в разные стороны как у ребенка.

На концерте вы ощущали себя как-то иначе из-за того, что он был последним?
Rain: Последние 10 лет молнией пронеслись в голове как только начался концерт. Это напомнило мне время, когда я пришел на прослушивание к Чинён хёну, когда я был у него и у Пак Чиён в подтанцовке, когда "Instead of Saying Goodbuy" стала №1, когда мой первый альбом чуть не провалился из-за мирового чемпионата, когда я получит Тэсан за свой 3 альбом, когда американский журнал "Time" дважды включал меня в список 100 самых влиятельных людей мира, когда я получил кинонаграду МТВ. Такие песни как "How to avoid the Sun" и "It's Raining" очень памятны для меня. Я пообещал себе не плакать вчера и смог сдержаться.

Если бы вы могли выбрать 5 самых значимых результатов за последние 10 лет, что бы это было?
Rain: Никогда не смогу забыть о том, когда смог сделать имя "Пи" узнаваемым во всей Азии благодаря сериалу "Полный Дом", когда меня в включили в список Time 100 на основе популярности в Азии, когда я вошел в список "100 самых красивых людей планеты" американского журнала "People" наравне с Брэдом Питтом, когда я стоял на сцене американского Театра Кодак во время премьерного показа моего первого голливудского фильма "Ниндзя-убийца" и когда я получил кинонаграду МТВ.

Вы говорили, что прошли через множество испытаний, а можете назвать самый суровый момент?
Rain: Это было, когда я ушел от Пак Чинёна в 2007 году. Я испытывал огромное психологическое давление из-за большого внимания к новости, что "сможет ли Чон Чихун выйти из-под контроля Пак Чинёна" как в Корее, так и зарубежом. На самом деле, Пак Чинён был отличным партнером. У нас было хорошо поставлено распределение обязанностей, он занимался всем процессом создания, записи, микширования, мастеринга и так далее, а я отвечал за хореографию, сценические костюмы, вещательную стратегию и прочая. Однако, я испытывал огромный стресс из-за того, что после ухода мне нужно было самому решать все от А до Я. Поэтому я очень привязался к "Rainism", который стал моим первым альбомом после обретения независимости. К счастью, и "Rainism", и "Love Story" с того альбома заняли хорошие позиции в чартах.

Вы думали о том, чтобы выпустить книгу о ваших испытания? И как бы вы ее назвали?
Rain: Я думал о том, чтобы написать книгу обо всем, что случилось со мной в первой части моей жизни. Но пришлось ее отложить, потому что я хочу написать ее сам. Во время службы я хочу разобраться в пережитом за эти 10 лет. В подростковом возрасте я ничего не знал, но после 20-ти я осознал, что настоящий мир очень жесток и люди с новаторскими идеями преуспевают лучше хорошо образованных. Я собираюсь изложить эти мысли вкупе с описанием тех времен, когда я переживал неудачи. А назову я книгу, думаю, "Победа 20-х". Ха-ха-ха.

Каким вы видите себя в следующие 10 лет?
Rain: Если раньше я был жестким, как сосна, то вернусь я гибким, как бамбук. Я всегда выбираю стандартную тактику без каких-либо допустимых изменений, но сейчас я бы хотел следовать за ветром. Еще я собираюсь вложиться в себя. Недавно я писал корейской кисточкой, нарисовал слово "Nan" (Я) и испытал желание изучить каллиграфию. Мне нравится сельская местность, так что в старости, может, заведу себе ферму.

У вас есть серьезные намерения завести семью до 40 лет?
Rain: Все, вместо того, чтобы быть счастливыми, пытаются добиться счастья, и я верю, что человек счастливее всего, когда он хорошо проводит время со своей семьей. Я бы хотел создать семью, но это не легко. У меня были девушки, но из-за работы я не мог уделять им столько внимания, сколько им требовалось. Думаю, у каждого есть подобный опыт. Мне нужен тот, кто сможет понять чужую работу. Если я женюсь, то собираюсь отказаться от многих проектов, чтобы сосредоточиться на семье. Думаю, тогда у меня будет всего один проект в год, неважно, альбом это будет или фильм.

Что вы можете сказать в поддержку своей первой группе, MBLAQ.
Rain: Будет здорово, если они станут тигрятами со смертельной хваткой. Я хочу, чтобы MBLAQ стали успешнее меня. Я говорю участникам: "Продолжайте много работать. Карьера артиста слишком скоротечна. Всегда будьте крепки сердцем, потому что никогда не знаешь, когда тебя настигнет кризис". Я всегда жил с понимаем того, что я снова могу начать все с начала. Я бы хотел еще раз это подчеркнуть.

Источник
Odango
Перевод на английский rain bird.
 
Над материалом работали
Создатель
Зима
Зима
Кегли: Interview-singers
 

Дополнительные поля (не обязательны):




Смайлики:   Кролики    Мишки    K-Pop Девочка    Скрыть