Голосовать
20 апреля 2012 года в 21:51 |
2873 просмотра |
0 комментариев
Интервью Kim Kyu Jong в Тайланде на встрече с фанатами
Парень с теплой улыбкой, Kim Kyu Jong, бывший солист группы SS501, выпустивший недавно сольный альбом "Turn Mt On" вместе со своим агентством B2M прилетели из Кореи в Таиланд, чтобы порадовать таиландских фанатов "Первой романтичной встречей-подарком Ким Kю Джона в Бангкоке" 31 марта 2012 года. За день до этого Kю Джон участвовал в пресс-конференции в Swissotel Nai Lert Park отеле.
Многие собрались сегодня здесь ради тебя ,Ким Kю Джон. Какие подарки ты подготовил для своих таиландских фанатов?
Конечно же, это будет новое выступление, которое нигде больше не увидишь, а еще пара песен, которые я впервые исполню здесь. Также я подготовил много подарков, которые будут розданы во время вечеринки.
Многие собрались сегодня здесь ради тебя ,Ким Kю Джон. Какие подарки ты подготовил для своих таиландских фанатов?
Конечно же, это будет новое выступление, которое нигде больше не увидишь, а еще пара песен, которые я впервые исполню здесь. Также я подготовил много подарков, которые будут розданы во время вечеринки.
Есть много вещей, по которым я скучаю: теплое солнце, улыбки моих фанатов и также таиландская еда. Т.к. меня давно не было тут, я надеюсь, что смогу в этот раз насладиться местной кухней.
Есть что-то такое, что бы ты съел в первую очередь?
Tom-Yum-Kung, потому что я давно его уже не ел и сейчас я бы с удовольствием им бы полакомился.
Что на счет прошлых твоих посещений? Ты мог есть национальные блюда?
В мой первый визит - нет.
А сейчас ты бы съел пряный суп? (молочный суп)
Да, конечно
Как отнеслись к твоему альбому коллеги из группы SS501?
Они были с ним знакомы до его релиза, я показывал им клип, давал слушать песни… Они говорили, что им нравится и он достаточно интересен, а еще, что теперь они смогли посмотреть на меня с другой стороны.
Ты не чувствуешь себя одиноким, приехав сюда один?
По -началу, я беспокоился о том, чем обернется эта поездка, но теперь это чувство исчезло. Я счастлив проводя время в одиночестве, а также я планирую хорошо провести время вместе с моими фанатами, а потом я вернусь в Корею и расскажу об этом моим друзьям.
Что ты можешь сказать о Луне (f(x)) in 'Saving Ajumma Go Bong Shil'?
Это забавно. Скоро мы будем снимать последние серии. На счет Луны, мне выпал шанс увидеть ее в первый раз на мюзикле, мне она показалась очень молодой и способной актрисой ее актерские способности очень хороши, а еще она - хорошая певица. Мне действительно нравится работать с ней.
Есть сцена с поцелуем с Луной…
Неееет, это просто поцелуй в щеку…не тот поцелуй, на который вы намекали (смеется)
Это была твоя идея играть подобные сцены самому?
По правде, я просто шутил, когда предлагал включить подобные милые сцены для нашей пары таких, как, например, поцелуй в щеку. Я хотел сниматься в сериях с романтической подоплекой, поэтому надеюсь, что зритель будет ждать новых серий .Но кто же знал, что мои шутки режиссер воспримет всерьез? Ну он и добавил такие сцены. Мы с Луной были шокированы потому, что эти сцены ввели тогда, когда мы еще не успели привыкнуть друг к другу.
У тебя когда-нибудь были такие же романтические отношения как в сериале?
Именно таких как в сериале - не было, но я встречался с девушкой и это очень походило на мою первую любовь. Моя первая любовь пришлась на школьные годы, когда я пошел в старшую школу, а моя возлюбленная была старше меня…Я бы хотел сохранить эти тепле воспоминания навечно.
Ты когда-нибудь сталкивался с такого рода ситуациями, которые оказывали бы давление на тебя?
Конечно, но даже тогда я улыбаюсь, хотя мои мысли в этот момент находятся далеко.
А что на счет решений?
Я люблю читать книги, особенно поэмы или философского содержания цитаты. По правде говоря, я не столько люблю читать, сколько мне нравится учиться на примере книг, они дают тебе хорошие советы и подкидывают новые идеи. Ситуации, с которыми я сталкивался, не были такими страшными и серьезными, я все равно продолжал улыбаться, я был счастлив .Я пытаюсь смотреть на вещи позитивно. Время так или иначе движется, поэтому нужно провести его счастливо.
Что ты знаешь о старом новом годе?
Немного. Я слышал о нем по телевизору, но никогда не бывал в Таиланде в это время.
Хочешь ли ты остаться здесь и поучаствовать в водяной войнушке во время фестиваля?
Конечно, я бы очень хотел остаться.
Фестиваль в следующем месяце…
Могу я связаться с моим агентством? (смеется)
Что еще ты можешь рассказать о предстоящем празднике или сериале или, может, новом альбоме?
Я долго ждал, когда представиться возможность увидеть моих таиландских фанатов, и теперь, когда представился шанс, я приготовил множество подарков для них. Я надеюсь, что подарки принесут счастье фанатам, поэтому не забудьте придти на наше мероприятие ,я гарантирую, что вечеринка будет замечательной и мы сможем провести много счастливых и веселых часов вместе. Также я планирую спеть пару песен - не пропустите. Что же касается сериала, который еще находится на стадии съемки, не забывайте следить за выходом серий. А еще я обещаю, что постараюсь приехать сюда в Таиланд во время фестиваля в честь старого нового года.
Источник
Siamzone.com
Перевод на английский: K.xeiti@ONLYMIN.com
Перевод на русский: AmrodOronra @ vk.com/asteriass501