Голосовать
15 октября 2020 года в 07:45 | 4525 просмотров | 2 комментария |
Пуноппан (붕어빵) - это печенье в виде рыбки. Первая часть названия переводится как "карась" (붕어, пуно), а вторая - как "хлеб" (빵, ппан).
Нет такого корейца, который не ел бы в детстве пуноппан. Это печенье даже вошло в поговорки. В Корее говорят "ребёнок и отец - как пуноппан" (당신의 아이는 아빠랑 붕어빵이다), то есть ребёнок - копия папы.В 1950–60-е годы пуноппан был модной и популярной уличной едой в холодное время года. "Компанию" ему зимой обычно составляли печёный батат (군고구마) и жареные каштаны (군밤). Сейчас, впрочем, пуноппан можно отведать и летом.
Если говорить о происхождении пуноппана, то он пришёл в Корею в 1930-е годы, когда страна была японской колонией. В Японии такие рыбки называются "тайяки", что значит "запечённый морской карась". История возникновения печенья в точности неизвестна, но по легенде в старые времена морской карась стоил очень дорого, и кондитер придал печенью форму этой рыбки, чтобы люди могли вообразить себе, будто едят деликатес. Считается, что тайяки впервые начали печь в Токио в 1909 году.Вафельное тесто, идущее на приготовление пуноппана или тайяки содержит молоко, сахар и сливочное масло или маргарин. Тесто выкладывают в двустороннюю форму в виде рыбки, затем добавляют начинку и обе половинки скрепляют. Пекут до образования золотистой корочки с обеих сторон.Пуноппан обычно начиняют джемом из фасоли угловатой (팥앙꼬), хотя бывают и другие варианты: заварной крем, шоколад, сладкий картофель. Для приготовления джема потребуется 150 г фасоли угловатой, 90 г сахара и 1 чайная ложка соли. Важное преимущество этого печенья - доступная цена: 1000 вон за 3 штуки.Кстати, пуноппан легко перепутать с печеньем манджю (만쥬), которое часто продают в метро или на придорожных стоянках вдоль скоростных шоссе. Манджю обычно размером поменьше, готовится в форме грецких орехов и начинено заварным кремом, в состав которого входят молоко, яйца, мука и сахар.Источник
Нет такого корейца, который не ел бы в детстве пуноппан. Это печенье даже вошло в поговорки. В Корее говорят "ребёнок и отец - как пуноппан" (당신의 아이는 아빠랑 붕어빵이다), то есть ребёнок - копия папы.В 1950–60-е годы пуноппан был модной и популярной уличной едой в холодное время года. "Компанию" ему зимой обычно составляли печёный батат (군고구마) и жареные каштаны (군밤). Сейчас, впрочем, пуноппан можно отведать и летом.
Если говорить о происхождении пуноппана, то он пришёл в Корею в 1930-е годы, когда страна была японской колонией. В Японии такие рыбки называются "тайяки", что значит "запечённый морской карась". История возникновения печенья в точности неизвестна, но по легенде в старые времена морской карась стоил очень дорого, и кондитер придал печенью форму этой рыбки, чтобы люди могли вообразить себе, будто едят деликатес. Считается, что тайяки впервые начали печь в Токио в 1909 году.Вафельное тесто, идущее на приготовление пуноппана или тайяки содержит молоко, сахар и сливочное масло или маргарин. Тесто выкладывают в двустороннюю форму в виде рыбки, затем добавляют начинку и обе половинки скрепляют. Пекут до образования золотистой корочки с обеих сторон.Пуноппан обычно начиняют джемом из фасоли угловатой (팥앙꼬), хотя бывают и другие варианты: заварной крем, шоколад, сладкий картофель. Для приготовления джема потребуется 150 г фасоли угловатой, 90 г сахара и 1 чайная ложка соли. Важное преимущество этого печенья - доступная цена: 1000 вон за 3 штуки.Кстати, пуноппан легко перепутать с печеньем манджю (만쥬), которое часто продают в метро или на придорожных стоянках вдоль скоростных шоссе. Манджю обычно размером поменьше, готовится в форме грецких орехов и начинено заварным кремом, в состав которого входят молоко, яйца, мука и сахар.Источник
ТОП 9
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил