Голосовать
+ 84   (28)
11 января 2013 года в 19:49 | 3050 просмотров | 0 комментариев

Интервью для Takungpao: Super Junior M рассказывают о новом альбоме "Break Down" (2012 г)

В чем разница между "Break Down" и предыдущим альбомом "Perfection"? Почему вы назвали его "Break Down"?

Чжоу Ми: Мы выпустили этот новый альбом спустя 2 года после выхода последнего, поэтому мы много времени уделили каждому аспекту. Мы надеемся показать новый стиль. "Break Down" – это наша заглавная песня, поэтому мы решили также назвать наш альбом. На этот раз мы сфокусировались на танцевальном треке, у нас разный стиль танцев в новом альбоме. Надеемся, что все будут слушать его с удовольствием. Что касается промоушена, скоро у Super Junior - M состоится фанмитинг. Так как у нас было немного встреч с китайскими фанатами, мы приедем несколько раз в Китай, чтобы встретиться с ними.

Когда и как будут проходить встречи с фанатами? Какой город станет первым?

Ынхек: Первая встреча произойдет в Нанкине, 19-ого января. Кроме Китая, мы посетим другие страны Азии, Юго-Восточная Азия и так далее. Мы хотим увидеть много-много фанатов, надеюсь, мы сможем достичь каждого фаната. Мы приготовили множество выступлений, которые раньше не были показаны, пожалуйста, ожидайте их с нетерпением.

Сталкивались ли вы с какими-либо трудностями во время записи альбома? Запись какой песни заняла больше всего времени? Расскажите о своих любимых песнях, пожалуйста.

Ынхек: Самая тяжелая часть – это рэп на китайском. По сравнению с другими мемберами, я больше времени уделил изучению китайского, особенно произношению. Я говорю достаточно хорошо сейчас.

Чжоу Ми: Что касается любимой песни, Джей Чоу помогал нам написать "Love is Sweet" для прошлого альбома. На этот раз, мы очень горды тем, что другой очень известный певец, Майкл Вон, сочинил для нашего альбома песню "Distant Embrace".

Генри: Соло Чжоу Ми.

Есть ли что-либо сильно отличающееся от песен прошлого альбома? Может быть новые элементы?

SJ-M: В этом альбоме преобладает электронная музыка. У песен в основном быстрый темп, поэтому все будут чувствовать счастье, слушая их.

У Шивона были съемки в Китае в прошлом году. Есть ли у вас новые идеи? Будете ли продолжать сниматься в китайских дорамах или кино?

Шивон: Это еще обсуждается. Мы все еще не пришли к окончательному заключению. Возможно, скоро я начну сниматься в фильме. В таком случае, выход фильма состоится в феврале. Я обязательно встречу вас в новом фильме! У нас есть песня "Stand Up" как OST для фильма "Saving General Yang", надеюсь, все поддержат эту песню.

Чего вы ожидаете от Китайского рынка в 2013 году? Не хотелось бы вам совместно снять что-нибудь для фанатов?

Шивон: Мы планируем множество проектов. Множество разработчиков обращается к Super Junior-M. Если нам повезет, мы смогли бы появиться с небольшим фильмом вроде "Attack on the Pin-Up Boys". Чтобы подобные вещи выходили, мы усердно развиваем свои актерские способности. Если какой-либо продюсер в этом заинтересуется, мы должны будем представить себя как хорошо подготовленных актеров. Мы все хорошо подготовились. В прошлом году, каждый из наших мемберов принял участие в съемках дорамы или фильма. Если всем нашим восьми мемберам посчастливится сняться в дораме, это было бы здорово, словно подарок для фанатов.

Вы никогда не думали о том, что бы написать сценарий и лично стать директором проекта, распространять его онлайн?

Шивон: У нас совсем нет времени на это!!

Чжоу Ми: Иногда мы снимаем небольшие видео и загружаем их в твиттер. Но, если бы мы писали сценарий все вместе, история получилась бы слишком длинной.

Донхэ: Я хотел бы сняться в китайской рекламе! Мобильные телефоны, одежда и другие вещи… Мы уже готовимся к этому!-----------------
Источник: Takungpao.com
Перевод с китайского на английский: miheexp
Перевод с английского на русский: @elfish33
Поделилась miheexp на sup3rjunior.com
 
Над материалом работали
Создатель
deura
deura
 

Дополнительные поля (не обязательны):




Смайлики:   Кролики    Мишки    K-Pop Девочка    Скрыть