Голосовать
+ 33   (11)
23 февраля 2014 года в 16:09 | 2015 просмотров | 3 комментария

Все о Тайваньской Кухне [2013]

Описание:

Тайваньская кухня соединяет традиции двух кухонь - Китая и Таиланда. Многие из них остаются неизменными на протяжении тысячелетий. А благодаря большому количеству иммигрантов из разных уголков Китая кухня этого региона отличается неповторимым своеобразием. Предлагаем вашему вниманию видео-выпуски, из корорых вы больше узнаете о Тайваньской Кухне!!
Смотреть Все о Тайваньской Кухне онлайн:
Для начала просмотра кликните на название серии
 1 - Эволюция тайваньской кухни 名人講堂 (臺菜的演變)[з]  
 2 - Банкетная кухня с тайваньской спецификой[з]  
 3 - Новый взгляд на китайскую кухню 名人講堂 (中華美食的新風貌)[з]  
 4 - Критерии хорошей кухни 名人講堂 (評賞中華美食)[з]  
 5 - Тайваньские ночные рынки и закуски «сяочи»[з]  
 6 - Эволюция тайваньских закусок «сяочи»[з]  
 7 - Кулинарная культура коренных народов Тайваня[з]  
 8 - Тайваньские морепродукты 名人講堂 (台式海鮮)[з]  
 10 - Особенности кухни народности хакка 名人講堂 (客家美食)[з]  
 11 - Чай и ананасовое печенье-чаепитие по-тайваньски名人講堂[з]  
 12 - Чай и ананасовое печенье-чаепитие по-тайваньски伴手禮[з]  
 13 - Тайваньский соевый соус 名人講堂(台灣醬油)[з]  
 14 - Тайваньский соевый соус 伴手禮(台灣醬油)[з]  
 15 - Особые праздничные угощения 節慶食饗 (特殊節日美食)[з]  
 16 - Кулинарное искусство 大宴小酌(烹調技巧)[з]  
 17 - Изысканная тайваньская кухня 大宴小酌(美味台菜)[з]  
 18 - Кухня народности хакка 大宴小酌(客家美食)[з]  
 19 - Лапша с говядиной 大宴小酌(牛肉麵)[з]  
 20 - «Горячий котелок» 大宴小酌(火鍋風味)[з]  
 21 - Кушанья из риса и лапши 大宴小酌 (米食與麵食)[з]  
 22 - Тайваньские закуски 大宴小酌 (台灣小吃)[з]  
 23 - «Жемчужный» чай с молоком 大宴小酌(珍珠奶茶)[з]  
 24 - «Жемчужный» чай с молоком 伴手禮(珍珠奶茶)[з]  
 25 - Тайваньские ночные рынки 大宴小酌(台灣夜市)[з]  
 26 - Тайваньский чай 大宴小酌(台灣茶饗)[з]  
 27 - Тайваньский чай 伴手禮(台灣茶饗)[з]  
 28 - Taiwan's Tea-Gifts (ансаб)[з]  
 29 - Savoring Chinese Cuisine--Ann Hu food critic (ансаб)[з]  
 30 - Wild Vegetables in Indigenous Cuisine--Dongikacaw author Edible Wild Plants of Taiwan (ансаб)[з]  
 31 - Taiwanese Snacks and Night Markets--Sam Yao senior food reporter Commercial Times (ансаб)[з]  
 32 - The Evolution of Taiwanese Snacks--Sam Yao senior food reporter Commercial Times (ансаб)[з]  
 33 - The Evolution of Taiwanese Cuisine (ансаб)[з]  
 34 - Taiwanese Banquet Dishes--Wu fine food program host Broadcasting Corporation of China (ансаб)[з]  
 35 - The New Mien of Chinese Cookery--Ann Hu food critic (ансаб)[з]  
 36 - Taiwanese Soy Sauce--Andy Chou Taiwanese food culture researcher (ансаб)[з]  
 37 - Tea and Pineapple Cake--Andy Chou Taiwanese food culture researcher (ансаб)[з]  
 38 - Taiwanese Soy Sauce--Andy Chou Taiwanese food culture researcher (ансаб)[з]  
 39 - Tea and Pineapple Cake--Andy Chou Taiwanese food culture researcher (ансаб)[з]  
 40 - Festival Foods (ансаб)[з]  
 41 - Taiwan's Tea (ансаб)[з]  
 42 - Night Markets (ансаб)[з]  
 43 - Pearl Milk Tea (ансаб)[з]  
 44 - Taiwanese Snacks (ансаб)[з]  
 45 - Rice and Noodle Dishes (ансаб)[з]  
 46 - Hotpot (ансаб)[з]  
 47 - Beef Noodles (ансаб)[з]  
 48 - Hakka Cuisine (ансаб)[з]  
 49 - Taiwan Cuisine (ансаб)[з]  
 50 - Feasting and Snacking: Cooking Techniques (ансаб)[з]  
 51 - The Uniqueness of Hakka Cuisine (ансаб)[з]  
 52 - Taiwanese Seafood (ансаб)[з]  
Не забывайте оставлять комментарии после просмотра
 
Над материалом работали
Создатель
Зима
Зима
Кегли: Tv-Show, ФСГ TaiwanFoodCulture
 
, №1658955
+ 4   (4)
Посмотрела несколько видео, очень информативно и интересно, а ещё экзотично и аппетитно. Но всё показывается очень быстро, даже названия не всегда успеешь прочитать. Узнала много нового для себя.
Даю 7.5 баллов из 10.

Из всех блюд, которые увидела, отдаю предпочтение лунным пирожкам. Они меня давно интересуют, не раз видела их в сериалах.

Лунные пирожки Юэбин

ИНГРЕДИЕНТЫ

Для начинки:

400 г красных бобов адзуки
1,5 стакана коричневого сахара
30 перепелиных яиц
6 ст. л. смальца или сливочного масла
1 пакетик сахара с ванилином
1 стакан орехов пекан или грецких
кленовый сироп
сахарная пудра

Начинайте готовить за 15 ч до подачи

3/5 стакана арахисового масла (или другого растительного без запаха)
4/5 стакана черной патоки, кленового сиропа или темного жидкого меда
по 1/2 ч. л. соли и сахара
1/4 ч. л. соды
1 ч. л. жидкой карамели из жженого сахара
мука (сколько заберет тесто)
2 желтка для смазки

ПОШАГОВЫЙ РЕЦЕПТ ПРИГОТОВЛЕНИЯ

Шаг 1

Бобы замочите в воде комнатной температуры минимум на 12 ч (воду желательно периодически менять). Залейте бобы водой из расчета 1:2, доведите до кипения и варите на слабом огне, пока не станут рассыпчатыми, 1,5 ч. При необходимости добавляйте горячую воду в процессе варки.
Орехи порубите и залейте кленовым сиропом на 12 ч. Перепелиые йца сварите вкрутую, выньте желтки, засыпьте сахарной пудрой, охлаждайте 12 ч.
Смешайте арахисовое масло с патокой, добавьте смесь из 1 ст. л. воды, соли, сахара и соды, а затем жидкую карамель. Смесь должна получиться темной и густой. Добавьте столько муки, чтобы получилось мягкое эластичное тесто. Вымешайте, заверните в пленку и положите в холодильник на 2 ч.

Для начинки готовые бобы немного остудите и измельчите в блендере с небольшим количеством отвара до получения однородного пюре. Протрите пюре через сито, прожарьте на сливочном масле с ванильным и обычным сахаром при постоянном помешивании, пока смесь не уварится до консистенции пластилина. Добавьте орехи с сиропом, перемешайте, остудите.
Отщипните примерно столовую ложку теста, уложите на ладонь на кусок пластика, раздавите на нем тесто в тончайшую лепешку.

Шаг 2

Сформируйте из начинки шарики величиной со сливу или больше, в зависимости от размера формы для "юэбинов". В центре шарика сделайте углубление и вдавите в него засахаренный желток. Оберните начинку тестом, замажьте прорехи.

Шаг 3

Поместите "юэбин" в смазанную маслом форму, придавите, а затем вытряхните готовый пирожок резким ударом формы о стол и смажьте желтком (если у вас нет формы, сформируйте пирожки в виде шайб). Выпекайте при 220°С, пока не зарумянятся, 10–12 мин.
Охладите, поместите в контейнеры для пищевых продуктов или пластиковые пакеты. Храните в холодильнике.

ХОЗЯЙКЕ НА ЗАМЕТКУ

Cогласно легенде они приносят здоровье и счастье, поэтому пользуются невероятной популярностью в Китае в преддверии праздника Чжун Цю Цзе (полнолуния). Эти пирожки хранят секреты Лунного зайца, растирающего в ступке порошок бессмертия – мастера по их выпечке, символа доброты и долголетия… Ему до сих пор приносят в жертву лакомство "юэбин", соорудив алтарь, в центр которого помещается фигура "Лунного нефритового зайца с длинными ушами" и блюдо с 13 пирожками, по числу месяцев лунного года.


Источник: https://www.gastronom.ru/recipe/19479/lunnye-pirozhki-yuebin

КУМИХОШИ
 
, №1631974
+ 3   (3)
К сожалению, это не шоу, а просто познавательные ролики, но внизу есть ссылочка про рецепты азиатской кухни! :bubble-bear30: много на заметку можно оставить себе))

Самый лучший критик-это зритель :tbr-16:
 
, №718549
+ 4   (4)
Как всегда у меня бывает искала одно, а на просторах ютуба наткнулась на совсем другое))

А вообще настроение ЗИМА: хочется не ходить на работу, весь день валяться под пледом, смотреть дорамку, общаться с родными, и жесть как тянет спать
 

Дополнительные поля (не обязательны):




Смайлики:   Кролики    Мишки    K-Pop Девочка    Скрыть