Голосовать
23 февраля 2014 года в 16:09 |
2015 просмотров |
3 комментария
Все о Тайваньской Кухне [2013]
Все о Тайваньской Кухне
Страна: Россия
Год: 2013
Тип: тв-шоу, ?? выпусков по 1-5 мин.
Жанр: развлекательное шоу
Английские субтитры: TaiwanFoodCulture
Русские субтитры: TaiwanFoodCulture
Добавлено: 1 - 27 выпуски (русские субтитры)
28 - 52 выпуски (английские субтитры)
Страна: Россия
Год: 2013
Тип: тв-шоу, ?? выпусков по 1-5 мин.
Жанр: развлекательное шоу
Английские субтитры: TaiwanFoodCulture
Русские субтитры: TaiwanFoodCulture
Добавлено: 1 - 27 выпуски (русские субтитры)
28 - 52 выпуски (английские субтитры)
Описание:
Тайваньская кухня соединяет традиции двух кухонь - Китая и Таиланда. Многие из них остаются неизменными на протяжении тысячелетий. А благодаря большому количеству иммигрантов из разных уголков Китая кухня этого региона отличается неповторимым своеобразием. Предлагаем вашему вниманию видео-выпуски, из корорых вы больше узнаете о Тайваньской Кухне!!Смотреть Все о Тайваньской Кухне онлайн:
1 - Эволюция тайваньской кухни 名人講堂 (臺菜的演變) | [з] | ||
2 - Банкетная кухня с тайваньской спецификой | [з] | ||
3 - Новый взгляд на китайскую кухню 名人講堂 (中華美食的新風貌) | [з] | ||
4 - Критерии хорошей кухни 名人講堂 (評賞中華美食) | [з] | ||
5 - Тайваньские ночные рынки и закуски «сяочи» | [з] | ||
6 - Эволюция тайваньских закусок «сяочи» | [з] | ||
7 - Кулинарная культура коренных народов Тайваня | [з] | ||
8 - Тайваньские морепродукты 名人講堂 (台式海鮮) | [з] | ||
10 - Особенности кухни народности хакка 名人講堂 (客家美食) | [з] | ||
11 - Чай и ананасовое печенье-чаепитие по-тайваньски名人講堂 | [з] | ||
12 - Чай и ананасовое печенье-чаепитие по-тайваньски伴手禮 | [з] | ||
13 - Тайваньский соевый соус 名人講堂(台灣醬油) | [з] | ||
14 - Тайваньский соевый соус 伴手禮(台灣醬油) | [з] | ||
15 - Особые праздничные угощения 節慶食饗 (特殊節日美食) | [з] | ||
16 - Кулинарное искусство 大宴小酌(烹調技巧) | [з] | ||
17 - Изысканная тайваньская кухня 大宴小酌(美味台菜) | [з] | ||
18 - Кухня народности хакка 大宴小酌(客家美食) | [з] | ||
19 - Лапша с говядиной 大宴小酌(牛肉麵) | [з] | ||
20 - «Горячий котелок» 大宴小酌(火鍋風味) | [з] | ||
21 - Кушанья из риса и лапши 大宴小酌 (米食與麵食) | [з] | ||
22 - Тайваньские закуски 大宴小酌 (台灣小吃) | [з] | ||
23 - «Жемчужный» чай с молоком 大宴小酌(珍珠奶茶) | [з] | ||
24 - «Жемчужный» чай с молоком 伴手禮(珍珠奶茶) | [з] | ||
25 - Тайваньские ночные рынки 大宴小酌(台灣夜市) | [з] | ||
26 - Тайваньский чай 大宴小酌(台灣茶饗) | [з] | ||
27 - Тайваньский чай 伴手禮(台灣茶饗) | [з] | ||
28 - Taiwan's Tea-Gifts (ансаб) | [з] | ||
29 - Savoring Chinese Cuisine--Ann Hu food critic (ансаб) | [з] | ||
30 - Wild Vegetables in Indigenous Cuisine--Dongikacaw author Edible Wild Plants of Taiwan (ансаб) | [з] | ||
31 - Taiwanese Snacks and Night Markets--Sam Yao senior food reporter Commercial Times (ансаб) | [з] | ||
32 - The Evolution of Taiwanese Snacks--Sam Yao senior food reporter Commercial Times (ансаб) | [з] | ||
33 - The Evolution of Taiwanese Cuisine (ансаб) | [з] | ||
34 - Taiwanese Banquet Dishes--Wu fine food program host Broadcasting Corporation of China (ансаб) | [з] | ||
35 - The New Mien of Chinese Cookery--Ann Hu food critic (ансаб) | [з] | ||
36 - Taiwanese Soy Sauce--Andy Chou Taiwanese food culture researcher (ансаб) | [з] | ||
37 - Tea and Pineapple Cake--Andy Chou Taiwanese food culture researcher (ансаб) | [з] | ||
38 - Taiwanese Soy Sauce--Andy Chou Taiwanese food culture researcher (ансаб) | [з] | ||
39 - Tea and Pineapple Cake--Andy Chou Taiwanese food culture researcher (ансаб) | [з] | ||
40 - Festival Foods (ансаб) | [з] | ||
41 - Taiwan's Tea (ансаб) | [з] | ||
42 - Night Markets (ансаб) | [з] | ||
43 - Pearl Milk Tea (ансаб) | [з] | ||
44 - Taiwanese Snacks (ансаб) | [з] | ||
45 - Rice and Noodle Dishes (ансаб) | [з] | ||
46 - Hotpot (ансаб) | [з] | ||
47 - Beef Noodles (ансаб) | [з] | ||
48 - Hakka Cuisine (ансаб) | [з] | ||
49 - Taiwan Cuisine (ансаб) | [з] | ||
50 - Feasting and Snacking: Cooking Techniques (ансаб) | [з] | ||
51 - The Uniqueness of Hakka Cuisine (ансаб) | [з] | ||
52 - Taiwanese Seafood (ансаб) | [з] |
Не забывайте оставлять комментарии после просмотра
ТОП 70
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Даю 7.5 баллов из 10.
Из всех блюд, которые увидела, отдаю предпочтение лунным пирожкам. Они меня давно интересуют, не раз видела их в сериалах.
Источник: https://www.gastronom.ru/recipe/19479/lunnye-pirozhki-yuebin
КУМИХОШИ
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Самый лучший критик-это зритель
Мастер дорам
ТОП 7
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
А вообще настроение ЗИМА: хочется не ходить на работу, весь день валяться под пледом, смотреть дорамку, общаться с родными, и жесть как тянет спать