MINMI - Shiki No Uta [Lyrics]
Жанр: J-Pop
Тип: тексты песен
Исполнитель: MINMI
Слова: MINMI
Музыка: MINMI
Название песни: Shiki No Uta
Альбом: Samurai Champloo (Ending)
Перевод: английский
Тип: тексты песен
Исполнитель: MINMI
Слова: MINMI
Музыка: MINMI
Название песни: Shiki No Uta
Альбом: Samurai Champloo (Ending)
Перевод: английский
Для начала просмотра кликните на название серии
MINMI - Shiki no Uta (Live) | [з] | ||
SAMURAI CHAMPLOO ED | [з] |
Не забывайте оставлять комментарии после просмотра
四季ノ唄 / Shiki No Uta
また夜が明ければお別れ
mata yoru ga ake rebao wakare
夢は遠きまぼろしに
yume ha tooki maboroshini
あなたを追いかけていた光の中で
anatawo oi kaketeita hikari no naka de
抱かれるたび 温かい風をたより
daka rerutabi on kai kaze wotayori
春を告げ 踊り出す山菜
haru wo tsuge odori dasu sansai
夏を見る宇治 野原唐草乾くわ
natsu wo miru uji nohara karakusa kawaku wa
秋の月登った まん丸さ お祝い
aki no gatsu nobotta man maru sa o iwai
冬を過ぎまた 月日を数える
fuyu wo sugi mata gappi wo kazoe ru
まだまぶたの奥にある いつかの夏
madamabutano oku niaru itsukano natsu
遠すぎた青空(温かかった
toosu gita aozora ( on kakatta )
手をつなぐ 花摘みうたう
te wotsunagu hana tsumi utau
いつや思い出(あてはなく)
itsuya omoide ( atehanaku )
葉月から三月 雲とからむ月
haduki kara sangatsu kumo tokaramu gatsu
もういつか帰らぬことに
mouitsuka kaera nukotoni
目覚めた時 一人気付き
mezame ta toki hitori kiduki
あなた探す旅に
anata sagasu tabi ni
今呼び覚ます 記憶の中で
ima yobi sama su kioku no naka de
いざ歩き出す あなたのもとへ
iza aruki dasu anatanomotohe
また夜が明ければお別れ
mata yoru ga ake rebao wakare
夢は遠きまぼろしに
yume ha tooki maboroshini
あなたを追いかけていた光の中で
anatawo oi kaketeita hikari no naka de
抱かれるたび 温かい風をたより
daka rerutabi on kai kaze wotayori
春を告げ 踊り出す山菜
haru wo tsuge odori dasu sansai
夏を見る宇治 野原唐草乾くわ
natsu wo miru uji nohara karakusa kawaku wa
秋の月登った まん丸さ お祝い
aki no gatsu nobotta man maru sa o iwai
冬を過ぎまた 月日を数える
fuyu wo sugi mata gappi wo kazoe ru
君によりなな 日向かた寄りに
kun niyorinana hyuuga kata yori ni
君に見た花の薫り 形見に
kun ni mita hana no kaori katami ni
結びゆく道あらば また帰りみむ
musubi yuku michi araba mata kaeri mimu
流るる涙 止めそかねつる
nagaru ru namida tome sokanetsuru
追い風叫ぶ
oikaze sakebu
静寂を壊すの
seijaku wo kowasu no
何も恐れず進むの
nanimo osore zu susumu no
黄金の花が運ぶの
ougon no hana ga hakobu no
優しさにあなたに ふたたび会いに
yasashi sanianatani futatabi ai ni
今 静寂を壊すの
ima seijaku wo kowasu no
何も恐れず進むの
nanimo osore zu susumu no
黄金の花が運ぶの
ougon no hana ga hakobu no
優しさにあなたに ふたたび会いに
yasashi sanianatani futatabi ai ni
春を告げ 踊り出す山菜
haru wo tsuge odori dasu sansai
夏を見る宇治 野原唐草乾くわ
natsu wo miru uji nohara karakusa kawaku wa
秋の月登った まん丸さ お祝い
aki no gatsu nobotta man maru sa o iwai
冬を過ぎまた 月日を数える
fuyu wo sugi mata gappi wo kazoe ru
春を告げ 踊って山葉
haru wo tsuge odotte yamaha
夏を見る宇治 野原唐草乾くわ
natsu wo miru uji nohara karakusa kawaku wa
秋の月登った まん丸さ お祝い
aki no gatsu nobotta man maru sa o iwai
冬を過ぎまた 月日を数える
fuyu wo sugi mata gappi wo kazoe ru
また夜が明ければお別れ
mata yoru ga ake rebao wakare
夢は遠きまぼろしに
yume ha tooki maboroshini
あなたを追いかけていた光の中で
anatawo oi kaketeita hikari no naka de
抱かれるたび 温かい風をたより
daka rerutabi on kai kaze wotayori
Shiki No Uta
When the dawn breaks, it will be goodbye again
Dreams will become distant phantoms
Whenever we embrace in the light that chased you
Relying on the warm breeze
The wild plants begin to dance, heralding spring
Summer in Uji, dry arabesque fields
Celebrating the round autumn moon, high in the sky
Winter passes and I again count the days
That summer still resides under my eyelids
The too-distant blue sky (was warm)
Holding hands, we'll pick flowers and sing
Someday it will become a memory (aimless)
Three months after August, clouds tangling around the moon
When I realized you'd never return
I was all alone
I set off on a journey to find you
Now I'll awaken my memories
And begin to walk towards you
When the dawn breaks, it will be goodbye again
Dreams will become distant phantoms
Whenever we embrace in the light that chased you
Relying on the warm breeze
The wild plants begin to dance, heralding spring
Summer in Uji, dry arabesque fields
Celebrating the round autumn moon, high in the sky
Winter passes and I again count the days
With the light from you on one side
With the scent of the flowers you saw as a memento
If the road goes on, I can't yet return
Unable to stop the tears that flow
The tailwind cries
Breaking the silence
I keep on, with nothing to fear
The golden flower will bring
Tenderness and you, and we will meet again
Now breaking the silence
I keep on, with nothing to fear
The golden flower will bring
Tenderness and you, and we will meet again
The wild plants begin to dance, heralding spring
Summer in Uji, dry arabesque fields
Celebrating the round autumn moon, high in the sky
Winter passes and I again count the days
The wild plants dance, heralding spring
Summer in Uji, dry arabesque fields
Celebrating the round autumn moon, high in the sky
Winter passes and I again count the days
When the dawn breaks, it will be goodbye again
Dreams will become distant phantoms
Whenever we embrace in the light that chased you
Relying on the warm breeze
When the dawn breaks, it will be goodbye again
Dreams will become distant phantoms
Whenever we embrace in the light that chased you
Relying on the warm breeze
The wild plants begin to dance, heralding spring
Summer in Uji, dry arabesque fields
Celebrating the round autumn moon, high in the sky
Winter passes and I again count the days
That summer still resides under my eyelids
The too-distant blue sky (was warm)
Holding hands, we'll pick flowers and sing
Someday it will become a memory (aimless)
Three months after August, clouds tangling around the moon
When I realized you'd never return
I was all alone
I set off on a journey to find you
Now I'll awaken my memories
And begin to walk towards you
When the dawn breaks, it will be goodbye again
Dreams will become distant phantoms
Whenever we embrace in the light that chased you
Relying on the warm breeze
The wild plants begin to dance, heralding spring
Summer in Uji, dry arabesque fields
Celebrating the round autumn moon, high in the sky
Winter passes and I again count the days
With the light from you on one side
With the scent of the flowers you saw as a memento
If the road goes on, I can't yet return
Unable to stop the tears that flow
The tailwind cries
Breaking the silence
I keep on, with nothing to fear
The golden flower will bring
Tenderness and you, and we will meet again
Now breaking the silence
I keep on, with nothing to fear
The golden flower will bring
Tenderness and you, and we will meet again
The wild plants begin to dance, heralding spring
Summer in Uji, dry arabesque fields
Celebrating the round autumn moon, high in the sky
Winter passes and I again count the days
The wild plants dance, heralding spring
Summer in Uji, dry arabesque fields
Celebrating the round autumn moon, high in the sky
Winter passes and I again count the days
When the dawn breaks, it will be goodbye again
Dreams will become distant phantoms
Whenever we embrace in the light that chased you
Relying on the warm breeze