Голосовать
+ 42   (14)
23 апреля 2016 года в 01:07 | 2008 просмотров | 0 комментариев

Интервью Girls' Day для KpopStarz Japan (2015)

Поздравляю вас с японским дебютом!
Girl's Day: Большое спасибо!

Пожалуйста расскажите, как вы чувствуете себя прямо сейчас.
Хери: Это действительно удивительно.
Мина: Это наш первый альбом в Японии, поэтому я просто молюсь, чтобы он всем понравился. Мы очень старались для этого, поэтому я буду рада, если нас поддержат.
Соджин: Я действительно взбудоражена. Я буду счастлива, если всем понравится наша работа.

Вы оставались в Японии на целый месяц, чтобы работать над альбомом. Случилось ли что-нибудь интересное за это время?
Мина: Каждый раз выходя на сцену я волнуюсь, но наши поклонники очень поддерживают нас и наслаждаются тем, что видят, поэтому мы пытаемся показать лучшее каждый раз. У нас было одно и то же рутинное расписание на протяжении 12 дней. Я волновалась из-за этого, так как поклонники каждый раз приходили посмотреть на нас на сцене. Я беспокоилась, что им надоест видеть нас на одной и той же сцене, с одними и теми же декорациями и выступлениями.
Юра: Есть одна история, которой я могу поделиться. Когда Хери не могла прийти, мы были вынуждены выступать втроем. Мы решили исполнить партию Хери, и мы волновались, сможем ли вытянуть ее. Это было довольно-таки тяжело, и мы испортили ее партию.
Хери: (Смеется)
Юра: У нас получилось, только когда мы во второй раз поднялись на сцену, но мне действительно было не по себе, от того что мы напортачили в первый раз.

Так как это "девичья беседа": вы довольно долго танцевали на высоких каблуках, как вы ухаживаете за своими ступнями?
Юра: Это действительно тяжело. Смотрите! (Снимает туфли) Как только у нас появляется перерыв я переобуваюсь в тапочки.
Мина: В те дни, когда я особо усталая и истощена, я делаю горячую ванночку для ног где-то на 5 минут.
Соджин: После горячей ванночки, я делаю также холодную. Это снимает усталость.
Хери: Они так болят, массаж просто необходим.

У всех волосы такие шелковистые и красивые. Как вы ухаживаете за ними?
Юра: Они выглядят красиво, потому что мой стилист укладывает их феном, но такого эффекта не добиться просто так. Дома я не забываю регулярно проделывать процедуры по уходу за волосами. На работе же наши волосы всегда уложены феном, поэтому я ухаживаю за волосами, чтобы сохранить их в здоровом состоянии.
Хери: Как насчет таких же коротких волос, как и у меня?
Юра: Нет-нет, я не планирую состричь свои волосы.
Мина: Иногда, оставаясь дома в выходной, я просто не мою голову. Если я часто сушу волосы после купания, они повреждаются.
Соджин: Однажды я перекрасилась в блондинку. Это было испытанием для моих волос. Персонал всегда хорошо заботится о нас.

Расскажите также о ваших  ногтях. Вы сами ухаживаете за ними? Или в салоны идете?
Все: Салон!
Юра: Я люблю маникюр с рисунками.
Мина: Мне нравятся гелевые лаки для ногтей.

Вам нравятся ногти квадратной или округлой формы?
Юра: Мне больше нравятся закругленные.
Мина: Я предпочитаю квадратные, но со слегка округленными углами.

Какой нейл-дизайн вы предпочитаете этой осенью?
Соджин: Я люблю осень, поэтому выбрала бордовый. Я нанесла лак, и первый же слой был так хорош - мне понравилось.
Хери: Я пока не делала, но мне нравится градиентный маникюр. Думаю, я хотела бы такой.

Какой цвет бы вы хотели сделать?
Хери: Мне бы хотелось пойти в салон прямо сейчас (смеется). Я всегда теряюсь, когда приходится выбирать цвет. Мне кажется красный хорош в любом случае.

Когда вы подавлены, как вы подбадриваете себя?
Юра: По самой сути нашей работы, мы всегда должны улыбаться. Я никогда не чувствовала себя подавленной когда я на сцене и работаю, поэтому я не думаю о способах поднятия настроения. Но если мне становится грустно, это проходит как только я переключаюсь в "рабочий режим" и поднимаюсь на сцену.
Мина: После работы я иду поесть что-нибудь. Мне становится лучше (смеется).

Расскажите об одной вашей слабой и одной сильной стороне.
Соджин: Моя хорошая сторона это то, что я веселая. Моя слабая сторона - когда я смотрю на себя в телевизоре, мне кажется, что я слишком громкая (смеется).
Мина: Хорошая - я много улыбаюсь. Моя слабая сторона это то, что я трусиха.
Хери: Как по мне, это мое лицо (смеется).

Ваше лицо, так? (записывает в своих заметках)
Юра: Она серьезно написала это (смеется).
Хери: Все нормально. А что касается слабости, это мужчины. (все смеются)
Хери: (Шепчет) Держите это в секрете, но у меня есть адамово яблоко. Вот! (показывает свое горло)

(Смеется)
Хери: Не правда ли, мы интересные?
Мина: Проблема Хери в том, что она довольно-таки привередливая (смеется).
Хери: Я хотела сказать кое-что, но ты сказала что-то странное, и я забыла.
Юра: Моя сильная сторона заключается в том, что я остаюсь худой. Только лицо пухлым становится! (смеется)
Хери: А, я вспомнила свою слабость. Это забывчивость.
Юра: Моя это то, что я много сплю.

У нас в Японии есть такая поговорка: "Сон помогает ребенку расти здоровым и энергичным".
Юра: Так как я много спала, кажется, я переросла слегка (смеется).
Мина: Это правда! (смеется)
Юра: Я чувствую, что я расту довольно быстро.

Когда вы выступаете в какие слова или девизы вы верите?
Соджин: Я хочу, чтобы моя песня тронула всех, будь она живая или грустная.
Хери: "Это тоже пройдет".
Мина: Мне кажется, это больше подходит для жизненных случаев.
Хери: Это также одно из моих слабостей. Я говорю то, чего я на самом деле не понимаю (смеется).
Юра: Ты просто невнимательно слушала вопрос (смеется).
Хери: Как певица, я хочу передавать всем энергию, что хранится внутри меня.
Юра: Мне бы хотелось, чтобы все становились счастливыми, глядя на меня.
Мина: Я пою так, как будто рассказываю всем о себе.

И напоследок, передайте что-нибудь вашим поклонникам.
Соджин: "Darling" очень ритмичная и живая песня. Это идеальная песня, чтобы показать живость группы, Girl's Day, танцами на сцене.
Хери: Наша дебютная песня наконец начнет продаваться в Японии. Спасибо всем поклонникам, что ждали все это время. Мы хотели бы постараться изо всех сил постараться изо всех сил и представить вам лучшие песни. Пожалуйста, поддержите Girl's Day.
Мина: Я хотела бы, чтобы многие послушали наши песни. Пожалуйста, покажите вашу любовь и поддержку нам, Girl's Day. Спасибо большое.
Girls' Day
Перевод: dreamer ^_^
Источник
 
Над материалом работали
Создатель
dreamer ^_^
dreamer ^_^
Кегли: Interview-groups
 

Дополнительные поля (не обязательны):




Смайлики:   Кролики    Мишки    K-Pop Девочка    Скрыть