Голосовать
11 ноября 2015 года в 19:32 | 42844 просмотра | 31 комментарий |
Корея. О чем умалчивают историки
История ханбока (корейского национального костюма) не ограничивается тем, что сегодня нам представляют как традиционное корейское платье. В исторических фильмах и сериалах кореянки показаны в великолепных наглухо застегнутых одеждах. Максимум открытого тела - это кисти рук и лицо. В действительности, история, как всегда, сложнее и интереснее. Каких-нибудь сто лет назад для корейской женщины было совершенно нормально ходить вот так - с голой грудью. Это исторический факт, который в современной Южной Корее не то чтобы скрывают, о нем просто не говорят. Большинство молодых корейцев не подозревают о том, что их прабабки не считали зазорным показывать грудь на улице.
Все на самом деле и сложнее, и проще. В разные эпохи, в разных обществах, отношение к наготе и тому, где часть "срамная", а где нет, существенно отличалась от современного. Вы можете сказать: "А что ж они нас в фильмах обманывают? Показывали бы, как было!" Ну, наверное, не всем всегда лишь бы "дали", да "показали". Вопрос только в том, что именно "показали". Это сейчас кажется, что ответ очевиден - грудь, ноги, ягодицы и далее по списку. Да, так вот о приличиях… На протяжении двух столетий с конца XVII и до начала XX века кореянки носили очень короткие кофты - жакеты-чогори, оставляя грудь полностью или частично открытой. Кофты стали укорачиваться около 1690 г. и достигли полной минимальности к 1860 г., после чего опять стали удлиняться. В те далекие времена это тогда была абсолютно стандартная повседневная одежда, хотя, конечно, сегодня в кино нам этого никто не показывает. Закрывали грудь только в праздничной одежде, да и то не все и не всегда.
Традиционная мораль в Корее всегда была очень строга и регламентировала все стороны жизни, включая, разумеется, костюм. Однако отношение к женской груди было совершенно иным, чем сегодня. Корейских прадедов она не возбуждала. В мире, где женщина всегда на шаг позади мужчины, правила устанавливали представители сильного пола. Они решали, что можно носить женам и дочерям, а что нельзя. Что показывать и что скрывать. Женская грудь не эротизировалась. В отличие, скажем, от женских ног. В начале нашего столетия христианские миссионеры, которые тогда в немалых количествах приезжали в Корею, были шокированы подобным "непристойным" одеянием. В миссионерских школах ученицам строго запрещали появляться с открытой грудью. В своё время в школе Ихва, предшественнице ведущего женского университета современной Кореи, была выпущена даже специальная инструкция, категорически запрещавшая вход на его территорию женщинам в традиционной одежде, оставлявшей грудь открытой. Как и следовало ожидать, западные представления о приличиях восторжествовали, и сейчас даже в корейской исторической живописи (не говоря уж о кинематографе) принято грешить против истины. Кореянок XIX века изображают в такой одежде, которую в действительности…, которую в действительности они никогда не носили – в длинных, закрывающих грудь жакетах-чогори . Впрочем, всё на свете относительно. В то время как западные дамы были шокированы короткими корейским кофтами, кореянок лет пятьдесят назад ничуть не меньше смущали короткие (всего лишь до колен!) западные юбки. Многим эти юбки (по нынешним меркам едва ли не макси) казались тогда красноречивым доказательством того, насколько всё-таки развратными являются "западные варвары".
Вернемся к традиционным корейским женским жакетам-чогори. Вот некоторые примеры из написанных на рубеже XIX и XX веков текстов русских путешественников и шпионов (что зачастую, кстати, одни и те же лица): "Одна особенность костюма встреченных мною кореянокъ поразила меня своею странностью… Кореянка оставляетъ узкий горизонтальный разрез в своемъ корсаже на высоте сосков, обнажая из всего тела, кроме лица, только среднюю часть груди." (Сергей Николаевич Южаков. Доброволец Петербург: Дважды вокруг Азии. СПб.: Типолитография Б.М. Вольфа, 1894, стр.44). Или еще пример: "Закутанная от шеи до пяток и до кистей рук, кореянка оставляет в своем костюме открытый поперечный разрез на груди, обнажая свои грудные железы" ("Русское богатство", №8, 1894 год, стр.128).
А вот что пишет в своих путевых заметках про путешествие по Корее в 1898г. российский инженер и писатель Н.Г. Гарин-Михайловский: "Помощник С. П. даже собственник в Корее: имеет домик там и десятину земли. За дом и эту десятину заплатил четырнадцать рублей на наши деньги, что составляет шесть тысяч пятьсот корейских кеш (около 76 коп.). "Зачем вам этот дом и земля?" - спрашиваю его. "Да ведь человек я холостой: так ухаживать за корейками неудобно, а так выходишь вроде своего". "Корейские женщины красивы?" - снова задаю вопрос. "Есть очень красивые: высокие, стройные… Плечи и грудь обнаженные, снизу только что-то вроде корсета… Иная идет с реки, поддерживает на голове кувшин руками - просто, хоть царапайся, так хороша…""
Об этом писали просто все иностранцы, а не только русские, которые бывали в Корее около 1900 года. И причины ясны: людей с западными привычками такая манера одеваться весьма удивляла (ну, и вольные мысли вызывала, не без того). Сегодня обычная реакция реакция южных корейцев на подобные фотографии (если они не историки, конечно) - это удивление или даже обвинения в адрес японцев и прочих иностранцев, некогда сделавших "фривольные" (на наш нынешний взгляд) снимки. Типа: "Японцы нас оклеветали, мы так не одевались, это фотографы специально сняли постановочно развратниц, каких нашли". Пэтому на этих фотографиях 1900 года мы видим кореянок в длинных юбках до пят и при этом с открытой грудью в жакетах-чогори.Некоторые корейцы глубоко возмущены инсинуациями (по их версии) на тему оголения груди у целомудренных корейских женщин и видят в этом пропаганду японских оккупантов. Они де использовали эти картинки, чтоб доказать невысокий уровень развития корейского общества того времени и, соответственно, легитимность своего нахождения на корейской земле для просвещения варваров.
В этой точке зрения можно увидеть крупицы разумного. Однако существует достаточно косвенных подтверждений того, что все-таки кореянки низших слоев общества спокойно относились к оголенности своей груди. Это было обычным явлением в обществе как до, так и после японской оккупации. Эта реакция забавна в том числе и потому, что японцы как раз считали такую моду "нецивилизованной" и с ней вяло боролись. Помогали колониальной администрации в этом деле и активно не любившие их протестантские миссионеры, запрещая, например, женщинам с открытым бюстом появляться на территории созданных протестантами учебных заведений.(На фото - сцена свадьбы. Приветствие жениха. На заднем плане родственницы, у которых из-под коротких кофт выглядывает гудь).
Как оправдание, встречается еще у некоторых источников утверждение о том, что представительницы высшего общества по этой причине стали носить нижнее белье в виде широких поясов на груди, и в их случае весь эротизм заключался в том, что этот пояс призывно выглядывал из-под короткого чогори, а вот женщины низкого происхождения носили чогори на голое тело и вся грудь их была выставлена на показ, что облегчало занятым женщинам кормление и давало знать окружающим, что данная женщина выполнила свой основной долг и родила семье сына. Как второй вариант, иногда говорят, что так одевались те женщины, у которых сыновья уже имелись. Скорее всего, это не более чем позднейшая рационализация, и те кореянки, которые жарким корейским летом носили короткую кофту, никакой символики в своём костюме не видели. Знаменитый корейский художник Син Юн Бока / Shin Yun Bok (신윤복, 1758 - после 1813?) написал не менее знаменитую картину "Сценка на празднике Дано", где все это четко прослеживается. Нас в этой картине, правда, интересуют не качели, а женщина в правом нижнем углу. Присмотритесь повнимательнее.
Да, и кстати… О самом Син Юн Боке и о создании данной картины снята замечательная художественная драма "Художник ветра" / "The Painter of the Wind".
И, поверьте, корейцы старых времён ничего неприличного или сексуального в принятой тогда манере одеваться не видели. Дело в том, что женская грудь в Корее того периода особо не эротизировалась, а ассоциировалась с тем, для чего она, собственно, конструктивно и предназначена - с кормлением детишек. Конечно, были с бюстами связаны и некоторые эротические ассоциации. Король Ёнчжо, например, новую на тот момент моду на короткие кофты очень даже приветствовал. И, наверное, распространяя моду среди придворных дам, подобные ассоциации король все же испытывал. Однако едва ли они были намного сильнее, чем те ассоциации, которые сейчас в мужской голове вызывает "пара стройных ножек". В этой связи вспоминается эпизод у Ф.И.Шабшиной. Году в 1930, когда западные платья уже укоротились до колен, некие миссионерские дамы отправились на остров Чеджудо. Там рыбачки по-прежнему спокойно ходили себе с открытой грудью. В разговоре мессионерки стали пенять местным женщинам на их неприличные манеры. На эти упрёки рыбачки, которые за словом в карман никогда не лезли, ответили: "А чё? Платья как платья… А вот такие неприличные короткие юбки, как у вас, мы бы, конечно, не надели"…
В дополнение к сказанному нужно, конечно, уточнить, что так ходили не все и не всегда. Был, например, торжественный и церемониальный костюм. Он включал несколько слоев одежды. Поверх традиционной кофты и юбки одевались расшитые халаты, дополнительные пояса и многое другое.
Однако простой крестьянский костюм выглядел примерно как на фото ниже. Конечно, в таком варианте грудь скрывалась. Это было и практичнее, и удобнее. Детей часто носили с собой и за собой. Такая кофта позволяла кормить ребенка везде и всюду. Собственно, грудь и воспринималась прежде всего по ее практическому назначению - как то, чем кормят младенцев.
Причин, почему современные корейцы предпочитают не упоминать эти особенности костюмов своих предков, несколько. С одной стороны, изменилась мораль, пришли западные веяния и западные эротические представления. С другой, такая простота в одежде раскрывает иную сторону жизни в Корее до ее экономического бума - бедность.
Корейцев назывли "белыми людьми" именно за их костюм. Большая часть населения носила белый, то есть, не крашеный костюм. Цветные ткани были просто слишком дороги. Бедность была также причиной того, что люди очень берегли одежду. В климате, где тепло с марта по ноябрь и очень жарко с июня по октябрь, часто можно обходится минимальным набором, прикрывающим "срамные части". Вот им и обходились. Самые простые штаны и кофта, а иногда и просто набедренная повязка для мужчин. Юбка и короткая кофта для женщин.
Конечно, дорогой костюм для знати был значительно сложнее. Всегда из прекрасных материалов, с великолепной вышивкой и украшениями. Но даже корейские дворяне жили в достаточно бедной обстановке, по сравнению с той же китайской аристократией. Вообще роскошь была корейцам во многом чужда. С одной стороны, это заслуга конфуцианской морали, всегда порицавшей излишество. С другой - простое отсутствие ресурсов. Корейцы не строили империй, к ним не стекалось чужое золото. Поэтому и шиковать было особенно не на что. Тем большее восхищение вызывает то, какого прогресса и благосостояния они достигли сегодня!В современной Южной Корее изготовление ханбока превращено в отдельную отрасль моды, особое искусство. Плавные, но при этом четкие линии, великолепная цветовая гамма, шикарная вышивка. Огромное поле для фантазии художников! Получаются удивительно женственные платья. И. что самое интересное, они идут всем!
Ханбок сегодня надевают в основном женщины, мужчины значительно реже. Но для дам - это обязательная одежда по всем торжественным случаям. Свадьбы, семейные праздники и многие другие события просто не обходятся без него. Чем старше женщина, тем больше у нее оказий надеть ханбок. Поэтому к определенному возрасту он есть в гардеробе почти каждой кореянки.
Кстати, для особо "въедливых" и любопытных. О голых бюстах того времени есть и статьи, например: 전보경. 조선 여성의 ‘젖가슴 사진’을 둘러싼 기억의 정치 // 한국여성연구소, 페미니즘 연구, 제8권 제1호 2008.4, pp. 125~157. Вообще-то, заключения там вполне в рамках постколониально-феминистского дискурса, но когда автор разбирает упоминания и трактования обнаженной груди, у неё получается интересно.
источник 1,
источник 2
Над материалом работали
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
текст читать забавно, и картинки рассматривать тоже, спасибо релизеру и всем его помощникам.
думаю, этот релиз будет пользоваться большой популярностью у редкого на этом сайте мужского населения. :)
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
"당신이 그것을 달 성하기 위해 희생 할 일을하여 성공 여부 를 평가해야합니다."
Стоит оценивать свой успех по тому, чем вам пришлось пожертвовать, чтобы добиться его.(с)
Discipline, drive, and determination make difficult things easy! (c)
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Ну, это не новость.
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
ТОП 39
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Тэкёнааа я дождусь тебя!
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Ледяной цветок,Мэрия,Властелин солнца,Нереальная любовь,Императрица Ки,Возлюбленный принцессы,Вера,Личные предпочтения,Все в порядке,это любовь,Убей меня,спаси меня,Секретный сад,Целитель,Человек со звезды, Я слышу твой голос.
ТОП 39
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Sovagor, разве я сказала, что это скрывают? читала об этом раньше, действительно много разных статей, но ведь речь в моем комментарии была не о тех, кто знаком с историей хамбока и Кореи, а о тех, кто знает о традиционных нарядах лишь из дорам
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Это наши не умалчивают. А чего молчать? Для наших,европейских историков,это всего лишь факт варварства или отсталости от цивилизованного мира, а для Кореи,возможно,нелицеприятное прошлое. Видите,как современники трактуют- А вообще, для меня это полный нонсенс. Я всегда считала Азию скромной, в плане оголения тела,как посмотришь в фильме сколько ни одежонки с себя скидывают-диву даешься,как они в такую жару все это на себе носють Ан нет Да уж…я же говорю-вреде бы одна планета, а мы все,словно, инопланетяне,так разнятся наши культуры и менталитеты.
ТОП 41
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Так я и написала "На мой ханжеский взгляд")))
Не люблю демонстративно выставленные телеса, хоть сверху, хоть снизу. Да я даже в баню терпеть не могу ходить…
Коллеги!
Я не призываю разделять мое мнение, я только делюсь им.
…
"Роль зрителя делает жизнь более забавной и уберегает от сердечных ран." - М.Бэлоу "Загадочная леди"
https://www.youtube.com/watch?v=oOme-YS4sww
Sasha… https://www.youtube.com/watch?v=zqj4Uzs_2YI&t=…
https://vk.com/id404784483
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Вот, например: http://tttkkk.livejournal.com/213400.html
Поэтому название статьи не слишком корректно.
Добавлено спустя 1 минуту 47 секунд
Весна,
Времена другие, устои, мировоззрение корейцев изменились, ханбок надевают только в исключительных случаях, и по большим праздникам.
ТОП 41
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
На мой ханжеский взгляд, правильно делают. Это, хотя и исторический факт, но зачем его офишировать, с какой целью?
Я вообще не сторонница вытаскивать из истории или жизни исторических личностей нелицеприятные факты. Не вижу в этом необходимости. Историки (специалисты) обнаружив щекотливые факты, пусть используют их лишь для понимания цепочки событий, явлений в своих работах, но не несут жареные факты в широкие массы. В современной жизни их и так хватает, скоро детей невозможно будет удержать от просвещения такими фактами. Да что я говорю, уже…
Да, в хождении с голой грудью ничего красивого не вижу. Лишь необходимость для бедных женщин. Хотя, что мешало эту кофтенку сделать чуть длиннее? М.б. тогда и мужчинам нужно было шить "урезанные" штаны? А что, удобно и меньше ткани пойдет.
ТОП 39
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Сложно представить, чтоб в исторической дораме главная героиня всю дорогу расхаживала вот в таком то "костюме" ) даже кисен чаще показывают при полной амуниции, чем с открытыми плечами. Поэтому, если брать тот Чосон, что нам в своих сценариях ресуют режиссеры, выходит что этот факт малясь "прикрыли" )))
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
кстати о современных ханбоках, как же мне нравятся ханбоки Ким Тэ Хи в дорамке "Чан Ок Чон - жизнь ради любви" красота!
еще исторические костюмы "Императрицы Ки"
хотелось бы такое примерить..
Kill me Heal me