Уроки японского языка - Катакана
<< Уроки японского языка - Хирагана
Катакана
Каждый знак каны - это слог, большинство из них представляют собой сочетание согласного и гласного звуков. Слоговые звуки каны образуются добавлением гласных а, и, у, э, о к согласным к, с, т, н, м, р, и в. Кроме того, в кану входят сами гласные а, и, у, э, о, я, ю и ё и согласная н.
Исключением является лишь то, что слог си читается как нечто среднее между си и ши, но по правилам транскрибируется - как си, слог ти - как среднее между ти и чи, но также по правилам записывается - как ти, слог ту - как цу и пишется - цу. Слоги ви (ヰ), вэ (ヱ) в настоящее время практически не используются.
Примеры:
ナイフ - naifu - нож
ホテル - hoteru - гостиница, отель
コーヒー - ko:hi: - кофе
カメラ - kamera - фотоаппарат
テニス - tenisu - теннис
ノート - no:to - тетрадь
キー - ki: - ключ (замочный)
バス - basu - mавтобус
パン - pan - хлеб
トマト - tomato - помидор
タオル - taoru - полотенце
Получить новый слог можно двумя способами:
1) добавить к слогу знак в виде двух штрихов ゛, называемый нигори (дакутэн), или кружка ゜ ханигори (хандакутэн);
2) объединить два и более слога каны.
Первым способом образуются слоги с согласными звуками г, з, д, б и п.
Примеры:
グループ - gru:pu - группа
ゴルフ - gorufu - гoльф
スリッパ - surippa - тапочки, шлепанцы
Вторым способом образуются слоги ёон (с японского "искривленные звуки") добавлением к знакам каны, имеющие в конце -и, трех гласных ヤ, ユ, ヨ, но по правилам японской грамматики эти знаки пишутся чуть меньшей высоты ャ, ュ, ョ.
Не следует путать ニャ, ニュ и ニョ с сочетаниями ンヤ, ンユ и ンヨ: в первом случае образуется целые слоги ня, ню, нё, а во втором - два раздельных звука и чтобы различать такие слова при кириллизации, между н и гласной ставится твёрдый знак: нъя, нъю, нъё.
Для удлинения звучания предыдущего символа каны в катакане используют добавление тёон в виде линии: хаа - ハー(в других источниках при кириллизации долготу могут показать символом двоеточия - ха:, хи:, фу: и т.д.), хии - ヒー, фуу - フー, хээ - ヘー, хоо - ホー. Не следует путать знак тёона с минусом, дефисом или иероглифом "一" (один), они различимы на письме.
Уменьшенный вариант знака ツ используется для получения двойной согласной, ставится перед знаком каны: ттэ - ッテ. Символ ッ называется сокуон.
Пример:
テレビ - terebi - телевизор
ケーキ - ke:ki - торт, пирожное
ギター - gita: - гитара
サンダル - sandaru - сандалии, босоножки
デパート - depa:to - универмаг
チョコレート - chokore:to - шоколад
ロシア - roshia - Россия
Уроки японского языка - Знакомство [1 урок] >>
Над материалом работали
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Ну.. как сказать..) труднее, за счет того, наверное, что все учить начинают с Хираганы)) а что первое - то практически фундаметнально (ппц, какое умное слово ) застревает в памяти
Мне, после китайского, гораздо проще дается - что одна, что вторая азбука) Плюс еще - сейчас очень много товаров из Японии у нас есть (соседи же ), поэтому попрактиковаться в чтении можно, так сказать, "не отходя от кассы".
Человек-японист-китаист
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
http://i51.fastpic.ru/big/2013/0320/a1/fe264201db8…
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
ТОП 65
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил