Голосовать
21 июля 2017 года в 08:28 |
97858 просмотров |
46 комментариев
Любовь сквозь тысячелетия / Love through the millennium [2015]
Описание:
По трагическому стечению обстоятельств чиновник Гон Мин (Цзин Божань) перемещается во времени на две тысячи лет вперед и попадает в Китай двадцать первого века. Здесь он встречает начинающую актрису Лин Сян Сян (Чжэн Шуан). Между ними вспыхивает непреодолимое влечение, которое перерастает во всепоглощающую любовь. Но что им теперь делать? Ведь их любовь невозможна. Как теперь поступить двум любящим сердцам? Как им преодолеть тысячи лет, разделяющие их? Смогут ли два человека, принадлежащие разным временам, не порвать тонкую красную нить, связывающую сердца? (с) Grape-SnailZheng Shuang - Xiang Xiang
Boran Jing - Gong Min
Chen Xiang - Wang Mang
Evonne Lin - Jin Jing
Zhou Yutong
Niki Yi
Nana
Denny Huang
Boran Jing - Gong Min
Chen Xiang - Wang Mang
Evonne Lin - Jin Jing
Zhou Yutong
Niki Yi
Nana
Denny Huang
Смотреть Любовь сквозь тысячелетия / Love through the millennium онлайн:
Трейлер 1 | [з] | ||
Трейлер 2 | [з] | ||
01 серия | [з] | ||
02 серия | [з] | ||
03 серия | [з] | ||
04 серия | [з] | ||
05 серия | [з] | ||
06 серия | [з] | ||
07 серия | [з] | ||
08 серия | [з] | ||
09 серия | [з] | ||
10 серия | [з] | ||
11 серия | [з] | ||
12 серия | [з] | ||
13 серия | [з] | ||
14 серия | [з] | ||
15 серия | [з] | ||
16 серия | [з] | ||
17 серия | [з] | ||
18 серия | [з] | ||
19 серия | [з] | ||
20 серия | [з] | ||
21 серия Часть 1 | [з] | ||
21 серия Часть 2 | [з] | ||
21 серия Часть 3 | [з] | ||
финал | [з] | ||
01 серия | [з] | ||
02 серия | [з] | ||
03 серия | [з] | ||
04 серия | [з] | ||
05 серия | [з] | ||
06 серия | [з] | ||
07 серия | [з] | ||
08 серия | [з] | ||
09 серия | [з] | ||
10 серия | [з] | ||
11 серия | [з] | ||
12 серия | [з] | ||
13 серия | [з] | ||
14 серия | [з] | ||
15 серия | [з] | ||
16 серия | [з] | ||
17 серия | [з] | ||
18 серия | [з] | ||
19 серия | [з] | ||
20 серия | [з] | ||
21 серия Часть 1 | [з] | ||
21 серия Часть 2 | [з] | ||
21 серия Часть 3 | [з] | ||
финал | [з] | ||
03 серия | [з] | ||
04 серия | [з] | ||
05 серия | [з] | ||
06 серия | [з] | ||
07 серия | [з] | ||
08 серия | [з] | ||
09 серия | [з] | ||
10 серия | [з] | ||
11 серия | [з] | ||
12 серия | [з] | ||
13 серия | [з] | ||
14 серия | [з] | ||
15 серия | [з] | ||
16 серия | [з] | ||
17 серия | [з] | ||
18 серия | [з] | ||
19 серия | [з] | ||
20 серия | [з] | ||
21 серия Часть 1 | [з] | ||
21 серия Часть 2 | [з] | ||
21 серия Часть 3 | [з] |
Не забывайте оставлять комментарии после просмотра
Смотреть Любовь сквозь тысячелетия / Love through the millennium (ОЗВУЧКА) онлайн:
01 серия | [з] | ||
02 серия | [з] | ||
03 серия | [з] | ||
04 серия | [з] | ||
05 серия | [з] | ||
06 серия | [з] | ||
07 серия | [з] | ||
08 серия | [з] | ||
09 серия | [з] | ||
10 серия | [з] | ||
11 серия | [з] | ||
12 серия | [з] | ||
13 серия | [з] | ||
14 серия | [з] | ||
15 серия | [з] | ||
16 серия | [з] | ||
17 серия | [з] | ||
18 серия | [з] | ||
19 серия | [з] | ||
20 серия | [з] |
Не забывайте оставлять комментарии после просмотра
Над материалом работали
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Вообще то нормальных тут много )) Но ваше признание достойно похвалы ))
Ну, положим вопрос не риторический, а исключительно дело вкуса, а по сему не вижу никакого смысла рассуждать на эту тему )) Поскольку наши вкусы с вами абсолютно диаметральные )) И коль вы так любите корейский кинематограф, то все таки бы озадачились вопросами ремейков и оригиналов, думаю вас бы это заинтересовало ))
…Иногда слишком большие знания становятся помехой…(Кодекс Бусидо)
ТОП 42
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
фильмы смотрю исключительно с сабами, а вот китайские и еще тайваньские из-за этого воспринимаю с трудом. можно только с озвучкой. но думаю это дело опыта. если чаще смотреть, наверно, можно привыкнуть. простите меня, очень сложный язык.
Фея от ведьмы отличается только настроением.
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
- вообщето это с детства и тянется :) речь монголов воспринимаю вполне нормально, но как только они начинали употреблять китайские выражения - уши пухли… с тех пор полное неприятие китайского… хотя может мне просто не повезло… :)
Добавлено спустя 4 минуты 9 секунд
- хм… стало ВНЕЗАПНО интересно, сколько копий, ну пусть и ремейков вы знаете, которые таки лучше оригинала?… это риторический вопрос, если что… ;)
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
То есть вы себя нормальным не считаете, я правильно вас поняла? ))
А, если серьезно, то имея такой опыт за плечами, все таки у вас должно быть чувство такта )
И исключения как раз не подтверждают правило ^_-
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Например, очень много прославленных голливудских фильмов являются копиями фильмов, которые были сняты раньше, что не мешает им быть признанными шедеврами.
1. "Столетняя невеста"
2. "Проклятая любовь"
3. "Белое Рождество"
4. "Моя девушка - кумихо"
5. "Маникюрный салон "Париж"
6. "Человек со звезды"
А кроме того,
"Дикое сердце" (Мексика, 1993)
Значения названий девичьих групп:
f(x) - "Так же, как уравнение f(x), ответ в котором зависит от x, талант и шарм каждой участницы проявит себя в Азии"
Miss A - "Мы станем самыми лучшими певицами в Азии класса А в каждой области"
2NE1 - "Новая эволюция 21 века"
4Minute - "Всего за 4 минуты шарма каждой участницы привлечет ваше внимание"
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Добавлено спустя 6 минут 54 секунды
- а чё их жаловать то, какой нормальный человек выдержит их шипение-мямлянье? :)
с корейским куда как проще, он хорошо ложится на слух… практически как родная речь… ;)
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Иногда копия превосходит оригинал ))
P.S Главное, что б перевод был регулярным, а то что-то никто не жалует китайские дорамки, и ищи потом ансаб по всему интернету …
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
ТОП 4
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил