Голосовать
+ 40   (14)
16 декабря 2020 года в 12:03 | 7972 просмотра | 15 комментариев

Меня зовут Бутсаба / My Name is Bussaba [2020]

Описание:

Что может быть хуже, чем Рождество, проведённое в одиночестве? Оказывается много чего…
Например поймать любимого в канун этого самого Рождества на измене.
Или, рыдая в мужском туалете из-за разбитого сердца, быть вынужденной выслушивать от совершенно незнакомого мужчины о том, что ты извращенка.
А если соединить "или" в "и", то ситуация становится совсем невыносимой. Но такая вот она, печальная правда…
Ремейк корейской дорамы "Меня зовут Ким Сам Сун"
Смотреть Меня зовут Бутсаба / My Name is Bussaba онлайн:
Для начала просмотра кликните на название серии
 Трейлер[з]  
 1 серия[з]  
 2 серия[з]  
 3 серия[з]  
 4 серия[з]  
 5 серия[з]  
 6 серия[з]  
 7 серия[з]  
 8 серия[з]  
 9 серия[з]  
 10 серия[з]  
 11 серия[з]  
 12 серия[з]  
 13 серия[з]  
 14 серия[з]  
 15 серия[з]  
 16 серия[з]  
 17 серия[з]  
 18 серия[з]  
 19 серия[з]  
 20 серия[з]  
 21 серия[з]  
 22 серия[з]  
 23 серия[з]  
 24 серия[з]  
Не забывайте оставлять комментарии после просмотра
 
Над материалом работали
Кегли: Drama, романтика, Full Drama, комедия, Thai-Drama, 2020, фсг ТаЛи
 
, №1702548
+ 1   (1)
Тайские лакорне люблю, но не в таком жанре.
Ремейк более комедийней, чем оригинал. Подача другая, переживания не такие глубокие. И в корейской версии чувство собственного достоинства прямо читалось в глазах героини, чего не увидела здесь, к сожалению.
Ну что ж, пока прохожу мимо.
 
, №1698339
+ 3   (3)
Ма Ли На, спасибо за комментарии к лакорну. C удовольствием их читаю. Не уходите из Тая (тайского кино). Не так много людей его смотрит и комментирует.
Если понравился дyет Би и Филма, посмотрите л-н "Битва за любовь" / Wife [2018] с ними же. На мой взгляд, очень странный дует. Одиннадцать лет разница в возрасте и 5 см в росте… интересно КАК и КТО соединил их в пару? И ведь получилось!?

В этом ланорне Вы познакомитесь ещё c двумя прекрасными актёрами - Понг Нават и Мари Броннер.

http://doramakun.ru/Dorama_and_Live_Action/Watch_O…

"Роль зрителя делает жизнь более забавной и уберегает от сердечных ран." - М.Бэлоу "Загадочная леди"

https://www.youtube.com/watch?v=oOme-YS4sww

Sasha… https://www.youtube.com/watch?v=zqj4Uzs_2YI&t=…

https://vk.com/id404784483
 
Ма Ли На
, №1698329
+ 6   (6)
Заканчиваю отзыв и ухожу отдыхать от Таиланда (экзота должно быть в меру).
Речь пойдёт о кинематографическом.

Понравилось:
- случайное падение Гг-ни в фильме используется не для стандартно-эффектной сцены "он её поймал", а для забавного трюка "он случайно попробовал её стрепню"
- рукописный сборник рецептов Мастера = почти как сборник изречений Конфуция
- оправданная задумка с конкурсом = в процессе подготовки и на самом конкурсе удалось показать и прокомментировать много-больше блюд + концепция семьи Гг-ни, где все женщины любят и умеют готовить
- интересно показан сбор урожая риса Као Мао: разные виды работ, сопровождаемые песнями/прибаутками; помнится, что в нашем кино пели в основном на сенозаготовках (м.б. потому что именно этим занимались женщины: мужики косили, женщины убирали)
- аранжировка еды с использованием "натуральных ёмкостей" (= скорлупа ореха, пальмовые листья) и цветов
- деревенские дома "на ногах" прямо посреди рисового поля
- рассказ о рисовом вине Лао У (так называется сорт риса), которое разливают в глиняные кувшины и пьют оттуда через соломинку, а если пришёл гость, то в один кувшин погружают дополнительную соломинку (кстати, меня не удивило, что при такой форме потребления спиртного герои сильно захмелели: еще в юности нас учили не пить спиртное маленькими глоточками = "напёрсточком быстрее напьёшься")

НЕ понравилось:
- (успокаивающий жест отца) - папа, погладь мою попу (= фу!)
- странные плаксивые разговоры бабушки с внучкой в духе "бабушку никто не любит", "бабушка устала, но ей надо работать ради внучки": негоже настраивать ребенка против других членов семьи и некрасиво выпрашивать благодарность за сделанное добро, даже у ребёнка

Показалось смешным/забавным:
- (обвинение женщине в неухоженности) "ты не стрижешь волосы в носу"
- звучание имени Гг-ни (Бутсаба): мало того, что девушку назвали в честь кого-то героического, так еще и имя звучит как-то очень несгибаемо, типа "броненосец Потёмкин"
- (про цифру "40") это ее возраст? / нет, размер груди (= US size); кстати, у актрисы и правда на удивление небольшая грудь (см. последнюю серию)
- оказывается, у скумбрии из реки Mae Klong, которая считается лучшей для готовки, "задумчивое лицо"
- (характеристика мужчины) "парень, который даже не может наступить на куриную какашку"
- (пожелание) сделай приятное лицо (= типа "одень улыбочку")

ОПЯТЬ/традиционные повторы:
- изощренное женское сквернословие
- конфликт между семьями
- властная мать, пытающаяся подчинит своей воле сына
- "смертельное" заболевание, необходимое, чтобы разрушить чью-то любовь
- положение взрослой незамужней дочери в семье (= должна вести себя как "хорошая женщина с ценностями"-?)

Как показана романтика:
- "милые" игры в грязи на рисовом поле
- страстные поцелуи на сеновале / поскольку разновозрастные актёры по-настоящему целуются, введена придумка с сильно-пьяным состоянием персонажей (= мораль надо блюсти)
- Гг-ня впервые в своей жизни моет голову мужчине и кормит его с рук (точнее - руками)
- совместная готовка, влюбленные на кухне
- заявленное собственничество Гг ("сейчас я - твой владелец") достигает цели = женское сердечко затрепетало
- поняла, что люди этого региона совсем по-другому проявляют чувство стеснения, но пока не могу найти нужных слов, чтобы объяснить
- (режиссерский приём) в романтических сценах слова любви звучат через песни

Новое (или по-другому показанное):
- (чрезмерная озлобленность) женские функции стервы переложили с женщины на мужчину (соперник - шеф-повар) = заметили, что его публичные истерики выглядят совершенно по-женски?
- деваха, которая хочет заполучить Гг в мужья, звонит его матери и заявляет: "Вы мне не верите? Тогда продолжайте быть тупой старой коровой…" (= мой мозг взрывался от непонимания)
- у Гг-ни - ДВЕ соперницы вместо стандартно одной, причем выступают они поочередно (= как только отпочковалась одна, нарисовалась другая)
- как говорят о влюбленности: "я не влюбляюсь легко" (Гг), "у меня есть приятные чувства к нему" (Гг-ня)
- в лакорне много красивых полненьких актрис:
1/ мама Гг
маму сыграла актриса с яркой внешностью - г-жа Чамайпон Чатурапут (Meaw/Мью)/57л; она полновата, но это тот случай, когда полнота не портит ее красоту, а дополняет ее образом матроны
2/ бывшая девушка Гг (Cherin) - Пуйфай Наттапат Випхатконтракун
3/ повариха - преданная подруга Гг-ни, влюбленная в шеф-повара, - Prim Atchareeya Potipipittanakorn
4/ улыбчивая нянюшка Анны - ее играет достаточно известная певица Прин Рависрарат Пибунпануват, которая даже выступала у нас на "Белых ночах - 2018":
- красивая тайская внешность, щёчки с ямочками
- родилась 24 февраля 1993г в Бангкоке
- с университетским образованием (ун-т Чулалонгкорн)
- музыкальная: танцы (хип-хоп), игра на фортепиано, пение
* это выступление нашей "нянюшки" в С-Пб
youtube.com/watch?v=OEdi8BuHQIM
- дебютировала в кино в 2014г
- снималась в лакорне "Танцы в стиле слэм" (и действительно плясала)
- несмотря на комплекцию спортивная: лыжи, плавание

The End.
 
, №1698175
+ 6   (6)
Ма Ли На, Вот так, не вставая с дивана, попробовала длинный сет тайской гастрономии, заодно и как-будто сериал посмотрела)). Ваш кулинарный комментарий - это что-то!!)) Очень захотелось кокосовый пудинг(даже представляю, как его готовить), тем-более, что с утра посмотрела ролик как готовить тайские десерты. И да…считала, что "тайской кухни" не существует, а есть набор ингредиентов, которые сочетают в воке, на гриле или варят, и везде кокосовое молоко и чили)) И так-же,- не буду есть змей и других непривычных мне тварей. Цветы я бы попробовала))
Спасибо! :kpop2:

" Время, потерянное с удовольствием, не считается потерянным.")) Дж.Леннон
 
Ма Ли На
, №1698171
+ 5   (5)
Продолжаю.

Теперь непосредственно о блюдах, которых показали/рассказали целую кучу:
- жареная говядина с устричным соусом
- морской окунь Шу Ши (рыбу жарят или тушат с пастой чили и кокосовым молоком)
- суп Луг Раук (очень долго готовится из свиных кишок, и туда кидают что-то из яиц)
- Kaeng Tai Plao (мясное рагу с чили, кокосом и "утренней славой")
* Morning Glory/ипомея растёт в прибрежных районах, собирают на 3-й неделе после посева; в пищу идут цветы и стебли, с ними готовят острые супы, закуски, стебли просто обжаривают в рыбном соусе с чесноком, лаймом и чили - они приятно-хрустящие
(забавно вспомнилось, что morning glory называют утренний секс = sorry!)
- Пад Пак Бунг - рагу с водяным шпинатом/Пак Бунг (= широко распространенная тайская зелень), а вот необходимое для тушения кокосовое молоко наливали не из бутылочки, а рубали тесаком орех, терли его, мельчили в ступе… я устала, даже смотря на всё это
- Нам Прик Нарок Мок Май / Burning Chili Paste from Hell - жареная паста с очень острым перцем чили; отдельно к пасте подаётся сырая овощная нарезка и отварные яйца
- Пладук Фу Пад Прик Хинг / Crisby Minced Cat Fish Stir Fried in Carry Paste - хрустящий фарш из сома, жаренного в карри-пасте
- десерт Ханом Туай / Coconut Milk Pudding Cup (пудинг из кокосового молока)
- лапша Пад Тай с речными креветками из Аюттхая + овощи, фасоль, цветы банана, чесночный лук и индийская полынь; рекомендуют готовить на древесном угле, он делает блюдо душистее; но, насколько я знаю, такого рода жареная рисовая лапша "с чем-нибудь" испокон веков считалась дешевой уличной едой и не только в Таиланде
- Нам Прик Капи / Spicy Fermented Shrimp Paste (пряная ферментированная креветочная паста) - для приготовления понадобится креветочная паста Klongkohn из провинции Самутсонгкрам (= дельта большой реки, впадающей в Сиамский залив, там добывают отличный криль)
- карри Гаенг Сом (жёлтый карри, кислый на вкус, распространен на юге страны)
- десерт Look Tarn Loy Kaew / Toddy palms in syrop with ice (Пальмира в сиропе со льдом; пальмира - это плод пальмы)
- карри Каенг Хуатарн / Curry made with toddy palm/palm sugar fruit (карри из пальмового пюре с пальмовым сахаром = старинный рецепт)
- лапша Ханом Джин (рисовая; подают с карри или рыбными начинками; на Пхукете едят на завтрак с крабами)
- пирожки Тод Мун / Fried Spicy Fish Cake (жареный пряный рыбный пирог)
- (рецепт бабушки) "как сделать вяленое солёное мясо"
- китайским представителям на переговорах об инвестициях был приготовлен клейкий рис Kiew Ngoo ("змеиный клык"), сваренный в кокосовом молоке, с дурианом -- ясен пень, инвестиции были радостно одобрены (= китайцы любят дуриан)
- Нам Прик Капи (скумбрия с острым соусом из креветочной пасты, чили и лайма) + свежие овощи
- карри Каенг-Бон - острое тушеное мясо со "слоновьим ухом" (= водное растение), кокосовым молоком и пастой чили; говорят, что основному старинному рецепту более 200 лет, но сейчас существуют его современные модификации с добавлением, например, вяленой рыбы, сока кафр-лайма, цветка мангрового яблока и даже черной икры
- Лук Чуп - марципановый десерт из бобов маш (маш = маленькие зеленые бобы родом из Индии заменили в десерте отсутствующий в Таиланде миндаль) = вот так происходит взаимопроникновение двух культур: марципан - это португальское, а маш - тайское; также в тайской кухне появилось французское суфле
- десерт Каном Хан Тра (маш + яйцо) - по традиции его подают в день свадьбы
- десерт Као Мао Бенджаронг (рис Као Мао + 5 видов разноцветных фруктов + поливают подслащенным кокосовым молоком) / слово "бенджаронг" = это название традиционного тайского 5-цветного фарфора, оно-то и помогло назвать этот десерт
- в 4-м туре телеконкурса (блюдо "из загадочного ингридиента", который оказался живой змеёй) Гг-ня сделала блюдо под названием "Это - мои яйца, не трогайте" (= я долго смеялась над его двусмысленным звучанием): саго (= сердцевинка ствола пальмы), арахис, мясо змеи (или свинина) + "три друга" (так называют корень кориандра, чеснок и перец), которые своим ароматом подавляют запах змеиного мяса
- суп Каенг Прур - суп, смешанный с соком тилиакоры (тилиакора - это овощ на вьющейся лозе с крупными съедобными листьями и гроздями красных плодов, похожими на мелкие помидорки-черри).
Во, сколько всего.

Да, большинство в мире воспринимают тайскую кухню как уличную (большинство тайцев предпочитают дома не готовить), быструю (своего рода фаст-фуд), без сверхизысков, которую можно приготовить, безболезненно заменив один ингредиент другим, который под рукой, и для приготовления которой вообще не нужны никакие рецепты и знания кулинарии в целом.
Меня почти уговорили, что можно и нужно вывести тайскую кухню на новый, высокий уровень, познакомить мир с её неповторимыми вкусами, традициями, НО лично меня ничто не сподвигнет жевать цветы(!), а уж тем более - потреблять их вместо пищи.

продолжение следует…
 
, №1698165
+ 4   (4)
Ма Ли На,
тайцы активно продвигают идею ресторанов, где подают блюда только со свежими сезонными продуктами

тоже с удовольствием ходила бы такие места Сезонные продукты - есть сезонные подукты
 
Ма Ли На
, №1698159
+ 5   (5)
Продолжаю.

Что нового узнала о Таиланде:
- тайцы активно продвигают идею ресторанов, где подают блюда только со свежими сезонными продуктами, причём из разных регионов страны (благо они со своим климатом могут себе это позволить); меню в таких ресторанам меняется порой чаще даже, чем раз в месяц
- чтобы получилось вкусно, рекомендуют готовить на "живом", открытом огне, в обиходе существуют маленькие переносные угольные печи (в китайском кино часто показывают такие, когда варят лекарства, помахивая на угли веером), а в народе (не в апартаментах) широко распространены небольшие бензиновые (а м.б. газовые) плитки -- ну, у нас тоже были керосинки (даже я это помню)
- посуда для приготовления незатейливая: варят/тушат в кастрюле, жарят на воге; сковороду показали 1 раз, когда жарили в масле рыбу -- нет, показывали еще что-то двухэтажное, глиняное, которое ставится прямо на стол (в частности, в ресторане во Франции)
- у тайцев существует страшилка = дух Красу (дух женщины, умершей при родах), - это летающая голова с красивым женским лицом, но вот всё, что ниже - устрашающее, и питается этот дух женской плотью
- заливные рисовые поля есть, например, в провинции Утхай Тхани, но т.к. это центральные районы, то с апреля по июнь там стоит сильная жара (+50), и туристические потоки туда замирают
- блюда для подаяния не готовят заранее, к плите становятся рано утром (в лакорне - в 4 утра), и чем изысканнее, сложнее блюдо, тем на бОльшую милость богов можно рассчитывать -- мне почему-то показалось, что монахи в Таиланде живут сытой жизнью, за подаянием плавают на лодочке как на работу -- интересно, буддизм предусматривает постные дни?
- почистить отварное яйцо по-тайски = это достать из яйца желток, а белок выбросить
- про грибы в тайской кухне -- употребляют, конечно, дикие, лесные, прям из джунглей, но в основном их выращиваются на фермах: 1/ чёрные древесные ушки, известные по китайским блюдам, 2/ соломенный гриб (травяной шампиньон), похожий на белый камушек, 3/ устричная вёшенка, 4/ японские шиитаки и эноки ("золотые иглы"), которые растут в полной темноте, 5/ корейские еринги ("королевские" вёшенки), которые не очень-то корейские, т.к. растут у нас в степных районах, и в странах Средиземноморья, 6/ shimeji , в которых, кстати, много железа, но их не стоит есть сырыми, 7/ белые древесные грибы ("снежные ушки"), похожие на кораллы, 8/ het khon - он дикорастущий гриб, похожий на бледную поганку, растет на термитниках
* а вы никогда не видели "Даму в вуали"? - гриб-невероятность (из серии экзот по форме и цвету), не уверена, что съедобный
* в лакорне женщины в семье Гг-ни занимаются обработкой боровиков(?) для приготовления острого тушеного мяса с грибами, судя по сюжету гриб имеет сильный запах, но внешне совсем не похож на наш белый гриб.

Растения, которые употребляют в кулинарии и о которых раньше не знала:
- цейлонский шпинат (зелень)
- лазия (овощ geli) - маринуют и едят с соусом из креветочной пасты
- цветок рамдуан (ramdul)
- тамаринд (индийский финик) - это большой боб родом из Африки, культивируется в многих странах, в Таиланде его называют ма-кхам, он даже является символом одной из провинций страны / сок этого боба, смешанный с соленой водой, предотвращает потемнение пальмиры при готовке
- рис Kiew Ngoo - из-за формы его называют "змеиный клык", произрастает только в одной провинции, и считается редким, т.к. слабоурожайный
- пандан - это экзотический фрукт - листьями растение похоже на пальму, а соплодиями - на ананас / в целом растение используется всё, без остатка, от листьев до корней (из цветов добывают эфирное масло, листья добавляют в кокосовое молоко при варке риса и из них плетут всякие разности, а сочные плоды любят даже крабы, которых так и называют "пальмовыми ворами")
- французский ресторан называется "Док Май" (это цветок?) -- слышала, что есть ритуальные цветы с похожим названием, но уместно ли это для ресторана? вобщем, с этим вопросом не разобралась.

Понравилось, как в лакорне связали кулинарию и человеческие отношения:
- "сегодня твоя еда плохая, потому что твоя душа не на месте"
- "хороший повар начинает с хороших намерений в отношении других людей (клиентов), а ты не умеешь любить людей"
- почему ребёнку нравится готовка его матери? -- потому что мать готовит с любовью

продолжение следует…
 
Ма Ли На
, №1698124
+ 7   (7)
Лето, жара… мозги не хотят думать… как люди выживают в жарком климате?

Итак, ТАЙкомедия.
Поймала себя на том, что ТАЙский кинематограф в целом воспринимаю иначе, нежели кино дальневосточного региона (где родилась, росла, работала): в бОльшей степени отношусь к нему, как к инструменту исторического, этнографического и культурного познания малознакомого мне региона ЮВА, а не как к виду искусства. Иногда кино Таиланда мне кажется недостаточно художественным или малоэстетичным. Но это происходит скорее на уровне ощущений. Но для того, чтобы сказать "НЕ интересно", "НЕ люблю", "НЕ моё" - нужно ЗНАТЬ, поэтому продолжаю погружение. А безотносительно от кино, могу сказать, что Юго-Восточная Азия - это ярко, самобытно, экзотично и очень интересно.

Совершенно очевидно, что данный лакорн посвящен пропаганде тайской кухни (= "раскачиваем" туризм).
Основная мысль, которую проводят создатели, это то, что обычное может стать необычным (будь то еда или женщина), нужно просто захотеть это увидеть.
Смотрела лакорн очень не торопясь, не насилуя себя (ведь сюжет убыл уже известен), поэтому и отписываться буду порциями.
В целом просмотр больше напоминал мне чтение книжки с красивыми картинками.

Главная героиня, в отличие от героини лакорна "Девушка с огоньком", - настоящая повариха, талантливый и увлеченный кулинар, можно сказать, патриот национальной кухни.

В анансе написано, что лакорн является ремейком дорамя "Меня зовут Ким Сам Сун"/2004. Но фильмы получились разными. Корейскую дораму сравнивали с "Дневником Бриджит Джонс", этим она меня и заинтересовала. Торты-пирожные мне были совсем неинтересны, а вот межличностные отношения, игра актёров заинтересовали. Тайский вариант пришла смотреть исключительно из-за кухни, жаль только, что запомнить названия национальных блюд для меня не представляется возможным.

Г-ня = Бутсаба - 35-летняя "толстушка с силищей как у быка" - ее играет Би Намтип Джонграхатавибун/38л. Даже если на актрису надеть бесформенную одежду, очки, взлохматить ей волосы и сказать, что у неё не-всё-в-порядке с лицом-фигурой-возрастом, она всё равно останется красавицей (её типаж напомнил мне Миу из "Моего законного мужа"). Создатели не очень старались видоизменить эту женщину для роли, они лишь обозначили основные физические характеристики её персонажа (надо непременно посмотреть актрису в другом жанре - напр, лакорн "Две подушки и потерянная душа"/2020 из серии "Неспящие").

Её партнер - Фим Танапат Кавила/Film - на редкость миловидный молодой человек на 11 лет младше Би (сейчас мезальянс в Таиланде, видимо, моден). У него чудесная улыбка с острыми (думаю, подточенными) клычками, которую активно эксплуатируют, заставляя Гг очень часто улыбаться / а еще он умеет вкусно есть и весело "стрелять" глазками.
Чуть-чуть об исполнителе:
- родился 20 апреля 1993г в провинции Сарабури (= чудесно звучит, сразу вспомнился сказочный остров из "Хилера")
- он - невысок (1.73м), ведущая пара практически одного роста, поэтому актриса всё время ходила на плоской подошве (за исключением финальной сцены)
- учился в Ун-те Бангкока на факультете делового администрирования
- работал в авиакомпании, потом моделью, в кино пришел в 2015г(?)
youtube.com/watch?v=me_7wv1e5pE

К середине лакорна поняла, что начинаю попадать под обаяние этого улыбчивого актёра. Пыталась осмыслить, в чем же его очарование:
- он не строит из себя красавца-завоевателя
- у него выразительные глаза/взгляд
- в эмоциональных сценах он забавно удивлялся сам себе, своим чувствам ("правда что ли? я влюбился в тетушку-быка?"), и это рождало ощущение искренности
- поступки ГГ во многом были импульсивны, но не безрассудны, а сама импульсивность больше похожа на детскую = драчливость, обида, рыцарство
- то он выглядел как школьник, то как взрослый мужчина (и вот такие "качели" весь лакорн)
- не могла сосчитать, сколько у него в багаже улыбок: если обратить внимание, то увидите, что он каждый раз улыбается по-разному
-- и как результат - персонаж получился живым, естественным, а не истуканообразным.

продолжение следует… (так в "W" писали?)
 
, №1678030
+ 6   (6)
Maryasha, я смотрю с удовольствием этот лакорн, Фим Тонапат был одним из пунктов, чтоб я смотрела, он мне очень симпотичен)). Вначале к субтитрам немогла привыкнуть, потом все хорошо. Спасибо переводчикам, что вообще взялись этот лакорн переводить, а то я с сабами не могу смотреть, да и спосибо им объясняют многие вещи (например описание блюд и т.д.)
Я сейчас на 18 серии и удивляюсь до сих пор, ну как так можно испохабить красавицу гл.героиню, ну такие ей шмотки бабские одевают, такие безразмерные размахайки, а эти штаны европейской длины, просто отпад)) Она в какой-то серии одела просто рубашку, показав свои ножки- длинноногая стойняшка. Конечно внешне они не очень подходят, она правда больше выглядит по сравнению с ним, но и в корейской версии не очень ГГ смотрелись, но там больше возраст выдавал, тут если очки снимут и приоденут она нормально будет смотреть с ним.

Добавлено спустя 1 день 21 час 33 минуты 58 секунд

Досмотрела и очень довольна этим лакорном. Не много было раздражающих факторов, а если и были то терпимо. Сравнивать с Ким Сам Сун особо смысла нет, т.к. на тайский манер все смотрится совсем по-другому, да и дополнительно персонажей ввели в лакорне, поэтому сюжет немного изменён.
Хочу отметить актрису в роли мамы, мне понравился ее персонаж. Вот такая должна быть мама в лакорнах, она и сына оберегает от нежелательных девушек и когда надо его поддерживает. Понравилось в этой версии, что главный герой так и не вернулся к своей бывшей возлюбленной, а сразу определил, что они будут друзьями и в отличии от корейской версии, здесь она совсем не положительный герой и не умерла в конце лакорна, что в принципе радует. Не понравилось, что ввели новый персонаж к концу лакорна в виде любящей девушки с детства. Ну такая коза)). Однако все равно все понравилось и второстепенные герои и сам сюжет неплохой. Иногда хотелось написать, после просмотра какой-нибудь серии, что раздражало, а что нет, отложив все на конец просмотра, я половину уже забыла, что хотела написать)).
 
, №1677225
+ 5   (5)
Мне так этот Фим Танапат нравится. Прям не знаю даже почему. Просто нравится.

Качество ужасное как и качество субтитров, очень жаль. Такая лошадь ГГероиня)))) Они почти одного роста))) Так прикольно, когда актёр даже ниже ростом, что у азиатов совсем редкость.

Можно было и в 12 серий уложиться. Сделаю перерыв после 5 серии.
 
, №1675393
+ 6   (6)
Решила посмотреть этот лакорн, т.к. версия от корейцев "Меня зовут Ким Сам Сун" мне понравилась.
1 серия. Конечно же одели Бутсабу в бесформенную одежду, нацепив огромные очки и распустив безобразно волосы так, чтоб приятная девушка показалась неопрятной и толстой девушкой. Гл.герой богатый и приятный молодой человек. По сюжету у гл.героев должна быть разница в возрасте и мне понравилось, что в лакорне это ее так бросается в глаза, как в корейской версии. Первая серия непривычно для меня длилась около 45 минут. Я даже опомниться не успела, а уже конец серии))
 
, №1669907
+ 6   (6)
:kpop2: :th_20: :th_20: :th_20:
 
, №1665603
+ 7   (7)
Bo Yeong, да вот блуждаю здесь )))) что то последнее время лакорнов мало интересных ))) . Не давно смотрела Скованные судьбой из новинок и все . Потом начала смотреть ремейк Китай Ты моя судьба и то с перемоткой и не досмотрела . Жду еще перевода Невеста на прокат . И все . Корейские дорамы не идут уже как раньше .

лунтик :th_77:
 
, №1665451
+ 8   (8)
Кому: #1665440, лунтик:
Почему здесь никого нет?
Ремейк интересный, пока нравится


Вот и я не хотела писать в одиночестве.)))

Лунтик :bubble-bear17: , куда Вы пропали? Давно не видно было. Что-нибудь ещё из новинок смотрите?
 
, №1665440
+ 8   (8)
Почему здесь никого нет?
Ремейк интересный, пока нравится
 

Дополнительные поля (не обязательны):




Смайлики:   Кролики    Мишки    K-Pop Девочка    Скрыть