Голосовать
+ 429   (151)
1 марта 2014 года в 16:14 | 67738 просмотров | 52 комментария

Предназначение жены / A Wife’s Credentials [2012]

Описание:

Эта дорама повествует об обычной, на первый взгляд, истории домохозяйки, которая занимается воспитанием единственного ребёнка. Она пытается вырастить сына хорошим и самодостаточным человеком. Но ей приходится столкнуться с непониманием и неприятием окружающих, в том числе и собственного мужа, которые считают, что в жизни борьба за место под солнцем важнее всего.
В этот трудный период своей жизни она встречает человека, который не дает ей утратить веру в людей. Любовь и долг - проблема стара, как мир, но каждый пытается решить её по-своему.
(с) Charmy

Я ждала тебя всю жизнь.
Всё это время я жила в чуждом мне мире, среди чужих людей, среди слёз и обид. День за днём, год за годом. "Терпи, сама во всём виновата", – думала я. "Ты жена, мать, дочь, невестка", – твердили мне, и я молча соглашалась. "Это твой долг", – говорили мне, и я смирилась. Но ты ворвался в мою жизнь, как тёплый ветер в холодный день, и я сказала себе: "Хватит!" Я позволила себе любить, ведь я имею на это право. Ты показал мне, каким должен быть мужчина, и пробудил во мне женщину. Я всегда была сильной, но рядом с тобой мне по плечу что угодно. Ты – не просто моя любовь. Ты моя душа, моё сердце, моя надежда.
(с)Charmy
Kim Hee Ae as Yoon Seo Rae
Lee Sung Jae as Kim Tae Oh
Jang Hyun Sung as Han Sang Jin
Lee Tae Ran as Hong Ji Sun
Смотреть Предназначение жены / A Wife’s Credentials онлайн:
Для начала просмотра кликните на название серии
 Трейлер 1[з]  
 Трейлер 2[з]  
 Трейлер 3[з]  
 01 серия[з]  
 02 серия[з]  
 03 серия[з]  
 04 серия[з]  
 05 серия[з]  
 06 серия[з]  
 07 серия[з]  
 08 серия[з]  
 09 серия[з]  
 10 серия[з]  
 11 серия[з]  
 12 серия[з]  
 13 серия[з]  
 14 серия[з]  
 15 серия[з]  
 16 серия[з]  
Не забывайте оставлять комментарии после просмотра
 
Над материалом работали
Создатель
Lifere
Lifere
Помощник
VaiNary
VaiNary
Кегли: Drama, романтика, Full Drama, K-Drama, мелодрама, 2012, jTBC Channel, ФСГ ClubFate
 
Страницы

, №1643195
+ 8   (8)
Чудесный сериал. Жестокий, как сама корейская жизнь - патриархальные семейные отношения, учеба до обмороков, сексуальные домогательства. И чистая, искренняя любовь взрослых людей.

Если вдруг кто любит дораму Великая свадьба,
http://doramakun.ru/Dorama_and_Live_Action/Watch_O…
то стоит взяться и за этот сериал. Только имейте в виду, в восьмой серии будет безумно больно. Моя предупредила!!! Гы.
:th_77:
 
, №1606810
+ 5   (5)
Посмотрела ровно половину серий дорамы. Последние комментарии обсуждения данной дорамы, аж, 2014 года. Дорама очень даже интересная и не удержалась от комментария. Каждая семья счастлива по своему, но и несчастна тоже. Семья главного героя, когда-то была счастлива, главную героиню тоже более или менее устраивала ее семейная жизнь. Но все стало изменяться в семьях главных героев, в связи переменой образа жизни и различия в вопросах воспитания детей. Вернее после переезда в престижный район, где все пытаются урвать лучшее место под солнцем В семье главного героя стала исчезать взаимные чувства любви и понимания, а в семье главной героини этого взаимопонимания и любви, и не было. Да еще и родственнички, но во что не ставившие невестку и обвиняющие ее во всех грехах. Все бы оставалось по прежнему, не пересекись их пути.
Не приемлю измены в семейной жизни и всегда встаю на сторону обманутого супруга, но вот в этой ситуации рука не поднимается кинуть камень. Рядом с главным героем героиня почувствовала себя женщиной, он дал ей то чего она не получала от мужа, т.е. не только любовь, а просто тепло и заботу.Муж ни в какое сравнение с ним не идет. Чуть запахло жареным,поступает не по мужски, быстренько забрал сына, выкинул жену из дома, и еще вызвал полицию, засвидетельствовать измену жены.

Название фильма говорит само за себя, интересно, как выкрутятся Кокосы из этой ситуации, когда тайное стало явным, хотя тайное там всего несколько поцелуев. Семья это святое во всем мире, в Корее тем более, а тут измена не мужа, а жены. Что ж, смотрим дальше.

Добавлено спустя 1 день 2 часа 4 минуты 40 секунд

Ну, вот и закончила просмотр дорамы об отношениях между супругами, детьми и родственниками, об отношении к воспитанию и образованию детей, одним словом, показала жизнь без всяких прикрас. Блюдут Кокосы девственность и нравственность не только 30- летних корейских дев, но и разведенных дам тоже, главные герои столько были вместе наедине, но дальше поцелуем дело не пошло, а по происшествии года после ухода из семей, даже и поцелуев между ними нет.
В последних сериях сценаристы раздали всем сестрам по серьгам всем братьям по кольцам. Вот только любовница, самая гадкая из всех плохишей в дораме, мужа золовки главной героини добилась своего, сынок будет пристроен и станет наследником дедушкиной компании.
 
, №1606467
+ 7   (7)
sunnshine1, Я-то с вами согласна. Я тоже не понимаю, исходя из какой логики переводчики вдруг называют фильм/дораму абсолютно на свой лад. Это не только азиатских фильмов касается, американские же тоже так- проснулся утром переводчик, подумал о своем и так и назвал.
Я переводила только статьи и книги- там без литературного перевода никак.

ФСГ Red tail

Подписывайтесь на наш Telegram канал!
https://t.me/fsg_RedTail

https://vk.com/fsg_redtail
 
sunnshine1
, №1606260
+ 8   (8)
Спасибо за оперативность. Вольность, на мой взгляд, не должна мешать адекватности восприятия, а скорее помогать, разве нет? Я немножко перевожу дорамы, и понимаю - тяжело найти баланс между точностью и литературностью.
Так вот здесь, ИМХО, баланс был нарушен. Предназначение и квалификация - это очень по-разному эмоционально окрашенные слова. "Квалификация жены", кстати, отличный вариант был бы. Тем более, что её квалификацию родня мужа оценивала так, что мама не горюй. Или даже "Профессия - жена", чтобы подчеркнуть ощущение от её жизни как нескончаемой работы.
 
, №1606256
+ 8   (8)
sunnshine1, "아내의 자격" - "квалификация жены", так что вольным переводом вполне можно перевести и "предназначение".
Большинство фильмов и дорам переводятся вольно, либо оригинальные названия меняются с ходом съемок, а на русском переводчики уже не делают изменений.
 
sunnshine1
, №1606251
+ 7   (7)
Кому: #1591791, Ма Ли На:
Правильно ли переведено название фильма? К сожалению, не знаю корейского, но предлагаемый английский заголовок гласит - сredentials = от лат. credere "верить, доверять".
Наверное, посмотрю, чтобы понять, о чём все-таки снял дораму г-н Ан Пхан Сок.


Вот спасибо вам! Сама бы ни за что не полезла смотреть в словари. Действительно, перевод неправильный. Хотя слово сложное. Сredentials - полномочия, диплом, короче документ, удостоверяющий компетенцию, полномочия на что либо. "Диплом жены", может быть, тем более, что об учёбе здесь много говорится. Или, возможно - "Штамп в паспорте", как символ брачных цепей, которыми приковали главную героиню.
 
Ма Ли На
, №1591791
+ 5   (5)
Правильно ли переведено название фильма? К сожалению, не знаю корейского, но предлагаемый английский заголовок гласит - сredentials = от лат. credere "верить, доверять".
Наверное, посмотрю, чтобы понять, о чём все-таки снял дораму г-н Ан Пхан Сок.
 
, №1104903
+ 12   (14)
интересный
 
, №941592
+ 16   (18)
Фильм о жизни корейской семьи и воспитании детей, быт. Очень точно и много обсуждается, критикуется государственный образовательный стандарт Кореи. Гендерное неравенство. Для общего развития культурный разрез. После 10 серии точку можно поставить в любом месте.
 
, №832597
+ 16   (20)
Очень необычная дорама. С большим удовольствием посмотрела по большей части из-за отсутствия "соплей". Уже немного поднадоели сказки про Золушку, а тут реальная жизнь со всеми вытекающими. Тут некоторые молоденькие девочки мечтают замуж в Корею, так после просмотра может кто и задумается, а надо ли это им.
 
, №819157
+ 15   (19)
Дорама поднимает важные жизненные вопросы и показывает многообразие ответов на них, различные взгляды на семью, на счастье и на воспитание детей. Мне кажется, очень актуальная тема в современном обществе. Дорама очень понравилась, одна из лучших серьезных. Мне понравилось то, как изменилась ГГ. От домохозяйки которая днями и ночами старалась быть отличной женой, нигде не допустить ни ошибки, да еще и постоянно терпеть отношение семьи мужа и его самого, до самодостаточной женщины, которая знает чего хочет от жизни. В общем, маст вотч.

:bubble-bear17:
 
, №767362
+ 17   (21)
Только начала смотреть,но не удержалась, пишу:) Боже, какая между ними химия! Обожаю такие вещи! Очень красиво. Вот поди-ж ты разбери этих мужчин, жена моложе, красивее, умнее…главной героини, а он голову потерял:) Между прочим в жизни все именно так и происходит, никакой фантастики. А на счет детей, не знаю, что будет дальше, но ничего предосудительного в ее поведении и отношении к сыну я не усмотрела. А те кто усмотрел какой-то негатив очень мне напоминают тех сумасшедших мамашек из дорамы:)
Единственное, меня немного напрягает присутствие американизма в дораме(я корейские сериалы смотрю именно из-за его отсутствия), хотя музыка напомнила прекрасный фильм с Мэг Райн и Томом Хенксом "Вам письмо".
Ну буду дальше смотреть, жаль времени свободного очень мало…

Добавлено спустя 6 дней 1 час 49 минут 43 секунды

ВЕЛИКОЛЕПНО! Очень реальная, жизненная и красивая дорама! По меркам корейских дорам, очень взрослая и я не имею ввиду таран дёсен и тому подобное. Только досмотрела и эмоции еще не отпустили, но как ни странно, я могу оправдать, понять и обосновать поведение каждого героя, ну кроме разумеется соседки, терпеть не могу такой тип баб и вообще людей, манипулирующих детьми. Что касается вопроса воспитания детей поднятых в дораме, все-таки методы главной героини самые правильные оказались, она воспитала думающего, понимающего и доброго ребенка, который никогда не пропадет. А особи с "активной жизненной позицией и ориентацией на результат" (искренне ненавижу эти выражения) на поверку оказываются никчемными и жалкими если жизнь выкидывает их с наезженной колеи. В общем, если вы цените серьезный сюжет, великолепнейшую игру актеров, сильную режиссуру - смотрите, не пожалеете! Спасибо переводчикам!
 
, №751639
+ 11   (17)
как можно быть ей счастливой, когда твой ребенок дома один ночью брошенный и ждет прихода опустившегося пьющего папаши, шляющегося по кабакам, а у него ГГ первая жена сидит, а дочь оставлена на старого человека бабушку, в такую тяжелую пору. надо быть последним эгоистом, чтобы испытывать счастье в это время.

Добавлено спустя 1 час 2 минуты 2 секунды

но сам фильм хорош. показана вся изнанка корейского общества и семейных отношений. применительно к нам тоже поучительно и заставляет о многом задуматься

Добавлено спустя 3 дня 31 минуту 35 секунд

кстати Толстого терпеть не могу, больше предпочитаю Чехова, Достоевского. а сумерки я не смотрела, не люблю гольное фэнтази.

Фея от ведьмы отличается только настроением.
 
, №751502
+ 15   (19)
Дорама очень понравилась. Такие, как главная героиня, к сожалению, всегда вынуждены бороться за свое счастье в нашем мире. Даже комментарии внизу это подтверждают. Люди не хотят принимать тех, кто отличается от них. Такое впечатление, что теперь быть человеком порядочным, хорошим, честным - уже даже не слабость, а главный минус.
Очень интересно показано то,как по-разному могут расстаться пары: одни сохраняют человечность, остаются друзьями. Другие же люди начинают мелко и подло мстить.Очень рада за главных героев.Они отвоевали у этого жестокого мира свое право на счастье и любовь.
 
, №745305
+ 10   (18)
VaiNary
да, мы по разному смотрим на мир.

MariPoley
я ничего не писала о фильме, режиссуре и т.д. и т.п.
я написала о своем отношении к ГГ и ее поведению, которое меня раздражало и отбило охоту смотреть дальше. может в этом сила искусства и выражается - в неоднозначном восприятии данной работы. каждый понимает и ощущает по разному, иначе мир был бы неинтересен. да, в данный момент смотрю "Cunning lady". легкая романтическая комедия, думать не надо, только отдохнуть после рабочего дня и тревог и волнений о семье, отвлечься на "легкое чтиво".
почему вы так болезненно относитесь к нестандартным отзывам и опускаетесь до менторского тона? а как же мышление, отличное от общества, его не может быть?
 
Страницы

Дополнительные поля (не обязательны):




Смайлики:   Кролики    Мишки    K-Pop Девочка    Скрыть