The GazettE - Chigire
Для начала просмотра кликните на название серии
The GazettE - Chigire | [з] |
Не забывайте оставлять комментарии после просмотра
The GazettE - Chigire
誰も居ない うつぶせの明日 孤立の皮膚
aremo inai utsubuse no asu koritsu no hifu
さぁ俺から 全てを奪い 殺してくれ さぁ
saa ore kara subete wo ubai koroshite kure saa
何を[何を]信じ[信じ]何を疑えって言うんだい[言うんだい]?
nani wo shinji nani wo utagaette iundai?
そんな[そんな]歪む正論を曝して
sonna yugamu seiron wo sarashite
此処は[此処は]見えぬ[見えぬ]暴力的Educatinal hut
koko wa mienu bouryoku teki Educatinal hut
金を[金を]巻き上げ[巻き上げ]何を植え付ける?
kane wo makiageru nani wo uetsukeru?
誰か誰か誰か誰か誰か
dareka dareka dareka dareka dareka
俺が生きる意味を教えてくれ
ore ga ikiru imi wo oshiete kure
誰か誰か誰か誰か誰か・・・
dareka dareka dareka dareka dareka…
俺に理解者など存在しない
ore ni rikai sha nado sonzai shinai
膿んだ傷口 見えない声 疎外の皮膚
unda kizuguchi mienai koe sogai no hifu
さぁ残さず [この]俺を食い尽くしてくれ
saa nokosazu [kono] ore wo kuitsuku shite kure
[誰か誰か誰か誰か誰か
[dareka dareka dareka dareka dareka
俺が生きる意味を教えてくれ
ore ga ikiru imi wo oshiete kure
誰か誰か誰か誰か誰か・・・
dareka dareka dareka dareka dareka…
俺に理解者など存在しない
ore ni rikai sha nado sonzai shinai
誰か誰か誰か誰か誰か
dareka dareka dareka dareka dareka
俺が生きる意味を教えてくれ
ore ga ikiru imi wo oshiete kure
誰か誰か誰か誰か誰か・・・
dareka dareka dareka dareka dareka…
俺に理解者など存在しない]
ore ni rikai sha nado sonzai shinai]
助け求めれば誰もが無関係と
tasuke motomereba daremo ga mukankei to
他人のふりさ 理解っていたさ
tanin no furisa wakatte ita sa
弱音さえ口に出せない
yowane sae kuchi ni dasenai
すがり寄ればもた裏切られる
sugari yoreba mata uragirareru
だからもう心無き言葉、情けなどいらない
dakara mou kokoro naki kotoba, nasake nado iranai
何も無くなった 生きる苦痛 ぽつんと残った
nani mo nakunatta ikiru kutsuu potsunto nokotta
もう叫びは花壇にそっと埋めておくれ
mou sakebi wa kadan ni sotto umete okure
誰も居ない うつぶせの明日 孤立の皮膚
dare mo inai utsubuse no asu koritsu no hifu
さぁ俺から 全てを奪い 殺してくれ さぁ
saa ore kara subete wo ubai koroshite kure saa
aremo inai utsubuse no asu koritsu no hifu
さぁ俺から 全てを奪い 殺してくれ さぁ
saa ore kara subete wo ubai koroshite kure saa
何を[何を]信じ[信じ]何を疑えって言うんだい[言うんだい]?
nani wo shinji nani wo utagaette iundai?
そんな[そんな]歪む正論を曝して
sonna yugamu seiron wo sarashite
此処は[此処は]見えぬ[見えぬ]暴力的Educatinal hut
koko wa mienu bouryoku teki Educatinal hut
金を[金を]巻き上げ[巻き上げ]何を植え付ける?
kane wo makiageru nani wo uetsukeru?
誰か誰か誰か誰か誰か
dareka dareka dareka dareka dareka
俺が生きる意味を教えてくれ
ore ga ikiru imi wo oshiete kure
誰か誰か誰か誰か誰か・・・
dareka dareka dareka dareka dareka…
俺に理解者など存在しない
ore ni rikai sha nado sonzai shinai
膿んだ傷口 見えない声 疎外の皮膚
unda kizuguchi mienai koe sogai no hifu
さぁ残さず [この]俺を食い尽くしてくれ
saa nokosazu [kono] ore wo kuitsuku shite kure
[誰か誰か誰か誰か誰か
[dareka dareka dareka dareka dareka
俺が生きる意味を教えてくれ
ore ga ikiru imi wo oshiete kure
誰か誰か誰か誰か誰か・・・
dareka dareka dareka dareka dareka…
俺に理解者など存在しない
ore ni rikai sha nado sonzai shinai
誰か誰か誰か誰か誰か
dareka dareka dareka dareka dareka
俺が生きる意味を教えてくれ
ore ga ikiru imi wo oshiete kure
誰か誰か誰か誰か誰か・・・
dareka dareka dareka dareka dareka…
俺に理解者など存在しない]
ore ni rikai sha nado sonzai shinai]
助け求めれば誰もが無関係と
tasuke motomereba daremo ga mukankei to
他人のふりさ 理解っていたさ
tanin no furisa wakatte ita sa
弱音さえ口に出せない
yowane sae kuchi ni dasenai
すがり寄ればもた裏切られる
sugari yoreba mata uragirareru
だからもう心無き言葉、情けなどいらない
dakara mou kokoro naki kotoba, nasake nado iranai
何も無くなった 生きる苦痛 ぽつんと残った
nani mo nakunatta ikiru kutsuu potsunto nokotta
もう叫びは花壇にそっと埋めておくれ
mou sakebi wa kadan ni sotto umete okure
誰も居ない うつぶせの明日 孤立の皮膚
dare mo inai utsubuse no asu koritsu no hifu
さぁ俺から 全てを奪い 殺してくれ さぁ
saa ore kara subete wo ubai koroshite kure saa
TORN
No one’s left in a tomorrow turned upside-down [I’m wrapped in] this skin of isolation
Since you took everything away from me then please just kill me
What do [what do] you believe [you believe]? Do you doubt what I said [said]?
Just like that [just like that], the distorted sounds became clear
From this place [from this place] you can’t see [you can’t see] that violent Educatinal hut1
What happens2 if their money [if their money] is taken away [taken away]?
Somebody somebody somebody somebody somebody
Please teach me the meaning of life
Somebody somebody somebody somebody somebody…
Because I’m the kind of person who thinks that we don’t really exist
Your voice is nowhere to be found this wound festers [I’m wrapped in] this neglected skin
So please don’t leave me; I’m being consumed
[Somebody somebody somebody somebody somebody
Please teach me the meaning of life
Somebody somebody somebody somebody somebody…
Because I’m the kind of person who thinks
Somebody somebody somebody somebody somebody
Please teach me the meaning of life
Somebody somebody somebody somebody somebody…
Because I’m the kind of person who thinks that we don’t really exist]
Should I ask someone else for help?
Even I understand the disadvantage of [involving] an outsider
These complaints can’t even be put into words
Should I still rely on you even as you betray me?
But even more than your heartless words, I don’t need your sympathy
I had nothing, living in agony, remaining isolated
Now I cry out as I fall behind; slowly buried [alive] in this flower bed
No one’s left in a tomorrow turned upside-down [I’m wrapped in] this skin of isolation
Since you took everything away from me then please just kill me
No one’s left in a tomorrow turned upside-down [I’m wrapped in] this skin of isolation
Since you took everything away from me then please just kill me
What do [what do] you believe [you believe]? Do you doubt what I said [said]?
Just like that [just like that], the distorted sounds became clear
From this place [from this place] you can’t see [you can’t see] that violent Educatinal hut1
What happens2 if their money [if their money] is taken away [taken away]?
Somebody somebody somebody somebody somebody
Please teach me the meaning of life
Somebody somebody somebody somebody somebody…
Because I’m the kind of person who thinks that we don’t really exist
Your voice is nowhere to be found this wound festers [I’m wrapped in] this neglected skin
So please don’t leave me; I’m being consumed
[Somebody somebody somebody somebody somebody
Please teach me the meaning of life
Somebody somebody somebody somebody somebody…
Because I’m the kind of person who thinks
Somebody somebody somebody somebody somebody
Please teach me the meaning of life
Somebody somebody somebody somebody somebody…
Because I’m the kind of person who thinks that we don’t really exist]
Should I ask someone else for help?
Even I understand the disadvantage of [involving] an outsider
These complaints can’t even be put into words
Should I still rely on you even as you betray me?
But even more than your heartless words, I don’t need your sympathy
I had nothing, living in agony, remaining isolated
Now I cry out as I fall behind; slowly buried [alive] in this flower bed
No one’s left in a tomorrow turned upside-down [I’m wrapped in] this skin of isolation
Since you took everything away from me then please just kill me
Смотри также:
The Gazette [Биография]
The Gazette [Music Video]
Над материалом работали