Голосовать
2 июня 2012 года в 16:19 | 8991 просмотр | 15 комментариев |

Смех
В Японии существует несколько слов, обозначающих смех
В русском языке также можно вспомнить слова "смеяться", "улыбаться", "посмеиваться", "давиться от смеха"…
В английском кроме laugh и smile не знаю больше вариантов, а в японском есть как минимум 7:
- нико-нико (счастливый смех)
- о-хо-хо (громкий смех с попыткой выглядеть утонченным)
- кусу-кусу (хихикание, когда громкий смех запрещен)
- у-ху-ху (Еле заметное хихикание)
- кера-кера (проще говоря, громкий смех)
- гера-гера (неконтролируемый смех, то есть ржач)
- ния-ния (ухмылка).
Над материалом работали
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Знания существуют для того, чтобы ими делиться. Мёртвых знаний нет. Так держать!
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Я не писала о том, что что-то хуже или лучше. Просто привела примеры. Я очень люблю русский язык, но и английский не меньше.
Мой пост был чисто информативным ответом на то, что было в описании:
I am a realist, I expect miracles.
*Mystic Pop-up Bar* *Kill Me, Heal Me* *Osozaki no Himawari**The Vineyard Man* *My Love from the Star* *You're Beautiful* *Mr. Back* *Big* *Faith* *Rooftop Prince* *Oh My Venus* *The Greatest Love* *Pasta* *City Lovers* *The 1st Shop of Coffee Prince* *Full House 2* *Oh My Lady* *Personal Taste* *Madame Antoine* *One More Happy Ending* *Love Rain* *Nail Shop Paris* *My Unfortunate Boyfriend* *Another Miss Oh* *Wok of Love* *The Time We Were Not in Love* *You Who Forgot Poetry* *Grandpas Over Flowers Investigation Team* *Love and Destiny* *My Only Love Song* *The Musical*
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
русский аналог не состоит из другого слова, он состоит из того же "улыбаться" и добавлено "самодовольно" - отдельного слова нет. Понятен ваш патриотизм, но давайте будем объективными
"Опадает листва, увядают цветы, всё предрешено. Ты не можешь повлиять на порядок вещей. Если это не моё, я этого не получу. Если оно твоё, тебе не убежать от этого. Всё подчиняется судьбе" с
ТОП 43
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Намеренно привела Ваш пост полностью. Вы утверждаете, что в английском языке больше слов описывающих разновидности смеха, но при это приводите к каждому английскому слову русский аналог. Так в чем разница?
К сведению, английский язык значительно "моложе" русского и слов в нем значительно меньше. Многие наши слова в английском определяются предлогом. То есть одно и тоже слово с разным предлогом будет иметь разное значение. Это не хуже и не лучше, просто КАК ЕСТЬ.
Живу в англоязычной стране почти 30 лет, привыкла и к правилам языка и к исключениям, но русский стараюсь поддерживать на должном уровне.
"Роль зрителя делает жизнь более забавной и уберегает от сердечных ран." - М.Бэлоу "Загадочная леди"
https://www.youtube.com/watch?v=oOme-YS4sww
Sasha… https://www.youtube.com/watch?v=zqj4Uzs_2YI&t=…
https://vk.com/id404784483
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
smug - самодовольно улыбаться
grin -широко улыбаться
chuckle - хихикать
snigger - приглушённый смех за чьей-то спиной
taunt - насмехаться
smirk - ухмыляться
laugh of loud - громко и от души смеяться в слух
guffaw -гоготать
и это ещё не все слова, которые обозначают разновидности смеха в английском языке
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
- О-хо-хооо!
- Какое "Хо-хо"? Это же "О-го-го!"
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
The stars died so that you could be here today
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Моим зайкам,добавляйтесь
http://vk.com/id199199333
https://www.youtube.com/watch?v=cvj8HoMU8Zg
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
- Чего ты хочешь от меня?
- Ты сама позвала меня.
- Я? Нет. Я не звала.
- Звала. Очень давно.
- Очень давно я тебя ещё не знала.
- Всё в порядке. Теперь знаешь.
- Послушай. Мне совсем не нравятся такие грубые и неотёсанные мужланы.
- Всё в порядке. Зато ты мне нравишься.
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
Смотрит
Посмотрел
Планирует
Бросил
笑一个吧!你是这么美丽。