Голосовать
+ 137   (51)
23 декабря 2014 года в 22:26 | 2246 просмотров | 11 комментариев

Блог Miss J: приключения в Корее, день шестой

<<<Читать день пятый<<<

24 июля 2014 год.

Сегодняшний день мы должны были провести в музее современного искусства, но приехали поздно, поэтому, благодаря помощи корейского знакомого, попали только на выставку всемирно известного художника Пек Намджуна (Nam June Paik), основателя видеоарта. Позор, я до этого момента ничего о нём не знала. Он специализировался на видео и электронных работах. Нужно будет обязательно почитать об этом человеке.
Прогуляться по территории музея тоже не получилось и мы просто пошли, куда глаза глядят. В результате дошли аж до Инсадона – торговой улицы, которая считается центром города. Здесь я несколько раз видела европейцев, а один мужчина даже подошёл и поинтересовался, откуда мы. "Russia", – ответила я. Он оказался из Польши. Почему-то поляк был очень счастлив и утверждал, что наши языки похожи. Ха, интересно, каким местом!? =)
Прогуливаясь по Инсадону, мы натолкнулись на магазин сумок, где я приобрела себе ещё два рюкзачка по 350 рэ каждый. Удивительно, учитывая, что этот район считается дороговатым. Счастью моему не было предела! Была бы возможность, купила бы ещё штук пять! Ха-ха!
Инсадон удалось пройти очень быстро, потому что сильно хотелось есть. Мы не решились тратить большие деньги в инсадонском ресторане и поехали в район, где живёт корейский друг нашей Юли. Чуть позже я подробнее расскажу, как мы встретились, зачем и почему.
Не помню станцию, на которой мы оказались, но важно другое. Я, наконец, поела настоящий самгёпсаль!!! Господи, как давно я хотела это сделать!!! Кто бы знал!!! И даже попробовала сама пожарить и порезать на кусочки. Нелёгкое это дело! Советую всем-всем это блюдо! Невообразимо вкусное мясо, соусы и всяческие закуски. Ну и конечно же стоит попробовать соджу. С ним вкус жареного мыса становится насыщеннее и ярче. Только берите небольшой процент, чтобы вас не унесло в далёкие края (хотя наша водка посильнее будет!)!:)
А теперь я вернусь, как и обещала, к рассказу о корейском друге Юле, который любезно согласился нас сопровождать в этот день. Хоник (да, такое вот у него милое имя) помолвлен с подругой Юли. На данный момент он находится в Сеуле, чтобы пройти службу в армии. Мы связались с ним на второй день пребывания в Сеуле и приняли предложение показать нам достопримечательности города.
На протяжении встречи мы общались на тему корейцев, взаимоотношений между корейскими мужчинами и женщина и даже затронули Россию и русских. К сожалению, по-корейски вести разговор было совершенно невозможно, поэтому мы общались на инглише. Мой мозг медленно, но верно взрывался, потому что приходилось ещё девчонкам переводить, так как они не знали и английского. Под конец я уже стала путать все слова на русском, корейском и английском :) Хоник меня очень хорошо понимал, так как испытывал похожие эмоции, когда был в Москве.
Что же он мне рассказал? Я задавала много вопросов, но их лимит пока не исчерпался.
Я думаю, что напишу отдельно заметку, ведь тема взаимоотношений и жизни корейцев очень серьёзная и непростая. Постараюсь это сделать в ближайшее время.

Заинтриговала? Что же, дождитесь следующих дней, и вы сможете узнать всю подноготную корейцев!
Мне бы не забыть только…:)

Выставка Пек Намджуна - очень известного, оказывается, художника.
Блог Miss J
Какой старый Самсунг!!!
Блог Miss J
Инсадон. Район для иностранцев. Дороговатый, однако.
Блог Miss J
Долгожданный самгёпсаааааль!! Как же долго я о тебе мечтала!! :)
Блог Miss J
Странно, но этот рюкзачок я купила на Инсадоне всего за 350 рэ. Бывают же приятные сюрпризы :)
Блог Miss J
 
Над материалом работали
Создатель
Miss J
Miss J
Кегли: Блог Miss J
Похожие материалы:
1. Блог lolakitty: По просьбам трудящихся…
2. Блог lolakitty: 10 самых классных дорам по мнению ГлавАдмина
3. Блог Echo Schrei: Поехали! Дорама №1: "Мальчики краше цветочков"
4. Блог Railey: Вся правда о мужских образах k-pop!
5. Блог Railey: О некрасивом
6. Блог Echo Schrei: Разбор дорамы. Часть вторая
7. Блог sulimka: фестиваль "Мост в Корею" нашими глазами
 
, №1005734
+ 6   (6)
Miss J, прочитала твою заметку сразу, как она вышла, также прочитала все комментарии, прочитала ту самую Катю Рогожкину, три дня обдумывала, чем зацепило и говорю тебе: пиши, несмотря на те недостатки, которыми якобы грешит твоя заметка, - есть искренность и любовь к Корее, и нет желчи, как у твоего поучителя, которому нужно было вспомнить, что время и место также важны, они, на мой взгляд, были выбраны неверно - и все хорошие замечания превратились в занудство.
 
, №1004725
+ 5   (5)
Ehnka,
А разделяем эмоции. Кстати, меня поразила информация о радостном поляке, встретившим русских, т.к. поляки на стороне Киева.


Поляки разные бывают, как и русские, как и украинцы, как и все люди, у каждого свое мнение, индивидуальное. Приписывать общий курс страны отдельному человеку в корне не верно. Человек видимо был просто рад встретить такого же славянина как и он сам.

Miss J, Заинтриговала? Что же, дождитесь следующих дней, и вы сможете узнать всю подноготную корейцев!
Мне бы не забыть только…:


спасибо за блог, жду продолжения :bubble-bear20:

:th_57:
 
, №1004713
+ 5   (5)
Маньяк, хочу вас огорчить, но никакой обиды нет. И с чего бы ей вообще взяться? У каждого есть своё мнение.
Я не претендую на звание журналиста, а просто делюсь своими эмоциями.
Но если вдруг случится так, что я решу заняться журналистикой, все ваши замечания приму к сведению.
 
, №1004595
+ 6   (6)
Уважаемый Помощник Релизера, собмневаюсь, что до вас дошла суть моих претензий, но видимо, обида настолько большая, что я решила еще раз написать.


1. Польский язык лично для меня ни капельки не похож на русский. Разве что парочкой слов. Это лично моё мнение, и я его никому не навязываю.


Это не мнение, а невежество, а когда вам на него указали, жто поза студента-двоечника. Что значит "я считаю"? Это научный факт, и в польском, и русском языке существуют однородные лексемы, и "считать" можно что угодно, но наши языки родственны, и похожи. Другое дело, что вы не владеете информацией, не привыкли к звучанию польской речи, и решили оправдать незнание пресловутым "моим мнением". Ок, ваше право.

2.
Если бы вы внимательно читали, то поняли, почему я написала лишь об иностранце и сумках. Этот район мне не удалось рассмотреть как следует, поэтому я поделилась только теми эмоциями, которые испытала.

Да, я читала внимательно. ВЫ с какой-то непонятной целью поехали в один из самых знаменитых на весь мир районов Сеула, быстро его пробежали, потому что проголодались, но купили рюкзаки. То есть, вся суть повествования свелась именно к рюкзакам. Ни что такое Инсадон, ни краткая информация об истории возникновения. И правда… что это я придираюсь? Кому тут интересно? Главное рюкзаки, и эмоции автора от их покупки. Ок. Претензии снимаю. РЮКЗАК РУЛЕЗЗ, какие на фиг арт-галереи.
3.
У всех своя манера рассказа. И каждый по-своему делится своими впечатлениями. Если вам интересно больше читать Катю Рогозкину, никто вам не запрещает это делать :) И к-поп, кстати, тут совсем не при чём.

Ай, как мы обиделись! :) К-поп тут не при чем, на самом деле. И Катю Рогозкину я читаю и без вашего разрешения. И да, ваш текст я сегодня на занятии привела в пример как яркий образец некачественной журналистики. Да, вы не журналист, не филолог, вы ни коем случае не пишете путеводитель по Сеулу, и вам очень сложно принять тот факт, что статья ваша, размещенная на публичном ресурсе не несет в себе никакого смысла. Мои корейские студенты задали тот же вопрос про Инсадон, это так, к слову.
У вас нет никакой манеры изложения. Хотите писать на публичных ресурсах, учитесь этому. Или пишите, и продолжайте обманывать себя в том,ч то это просто "манера такая". Всего доброго. Оставляю поле для комментариев поклонников вашего "шедевра".

Ehnka,

И здесь мы не ждём профессионализма журналиста.


А его и нет. Здесь, понимаете, эмоции. Что бы называться журналистом, надо уметь писать. Например, как Олег Кирьянов. Но, подозреваю, что для Помощника Релизера, он не авторитет, подумаешь, какой-то там профессиональный журналист.

агаси소녀))), ну,а что еще вы могли написать. :) Это традиционный комментарий, когда сказать нечего, а эмоции распирают.

"당신이 그것을 달 성하기 위해 희생 할 일을하여 성공 여부 를 평가해야합니다."
Стоит оценивать свой успех по тому, чем вам пришлось пожертвовать, чтобы добиться его.(с)


:whitebear_020:

"Если не хочешь, чтобы другие плели сплетни, то первым замолчи". (португальская пословица)
 
, №1004500
+ 4   (8)
Кому: #1004498, Miss J:
Уважаёмый (ая) Маньяк!

Было очень интересно прочитать ваше мнение, так как я как никто другой приветствую критику во всех её проявлениях.

Отвечу на вопросы, раз они возникли…

1. Польский язык лично для меня ни капельки не похож на русский. Разве что парочкой слов. Это лично моё мнение, и я его никому не навязываю.

2. "И по поводу текста. Вернее, содержания. Инсадон был интересен только тем, что автор встретила там несколько европейцев, и прикупил себе парочку рюкзачков?". Если бы вы внимательно читали, то поняли, почему я написала лишь об иностранце и сумках. Этот район мне не удалось рассмотреть как следует, поэтому я поделилась только теми эмоциями, которые испытала.

3. У всех своя манера рассказа. И каждый по-своему делится своими впечатлениями. Если вам интересно больше читать Катю Рогозкину, никто вам не запрещает это делать :) И к-поп, кстати, тут совсем не при чём.


Совершенно с вами согласна! Просто кое кто завидует :th_77: Пишите и дальше…ваш рассказ вселяет трепетное чувство и желание как можно скорее посетить Корею :th_63:

________________________________________________
Занятие ерундой на рабочем месте хорошо развивает боковое зрение, слух, а также бдительность в целом! :catty18:
 
, №1004498
+ 5   (9)
Уважаёмый (ая) Маньяк!

Было очень интересно прочитать ваше мнение, так как я как никто другой приветствую критику во всех её проявлениях.

Отвечу на вопросы, раз они возникли…

1. Польский язык лично для меня ни капельки не похож на русский. Разве что парочкой слов. Это лично моё мнение, и я его никому не навязываю.

2. "И по поводу текста. Вернее, содержания. Инсадон был интересен только тем, что автор встретила там несколько европейцев, и прикупил себе парочку рюкзачков?". Если бы вы внимательно читали, то поняли, почему я написала лишь об иностранце и сумках. Этот район мне не удалось рассмотреть как следует, поэтому я поделилась только теми эмоциями, которые испытала.

3. У всех своя манера рассказа. И каждый по-своему делится своими впечатлениями. Если вам интересно больше читать Катю Рогозкину, никто вам не запрещает это делать :) И к-поп, кстати, тут совсем не при чём.
 
, №1004496
+ 4   (8)
Кому: #1004452, Sovagor:
[spoiler]…Статья не информативна…

Информация (от лат. informatio - "разъяснение, изложение, осведомлённость") - сведения (сообщения, данные), независимо от формы их представления.
Поэтому вывод, что статья не информативна, в корне не верен. И здесь мы не ждём профессионализма журналиста. А разделяем эмоции. Кстати, меня поразила информация о радостном поляке, встретившим русских, т.к. поляки на стороне Киева.

дорамоголик
 
, №1004491
+ 4   (8)
Sovagor, бывают такие моменты, когда ты очень счастлив там, где сейчас находишься, эмоции переполняют и ты реально не в состоянии сосредоточится хоть на чем то конкретно, вертишь головой, пытаясь "впитать" в себя как только можно больше информации, в первый раз всегда так :th_27: спасибо за статью! очень эмоционально! :th_24:

я не хочу выносить тебе мозг, но ты мне нравишься, поэтому придется)
 
, №1004487
+ 4   (8)
Спасибо! Очень приятно, что ты находишь для заметок время. ДАЁШЬ ЗАМЕТОК всяких и разных! Конечно очень интересно, что рассказывал Хоник.
 
, №1004485
+ 5   (9)
у меня было бы столько же эмоций! :th_27:
 
, №1004452
+ 9   (11)
Ах, сейчас набегут почитатели автора, сейчас полетят минусы. Ну да ладно! Молчать не могу.

Почему-то поляк был очень счастлив и утверждал, что наши языки похожи. Ха, интересно, каким местом!? =)
Уважаемый автор, видимо, не в курсе, что поляки, как и русские- славяне. И их язык принадлежит к славянской языковой ветви, и является родственным с русским.
И по поводу текста. Вернее, содержания. Инсадон был интересен только тем, что автор встретила там несколько европейцев, и прикупил себе парочку рюкзачков? Больше никакого интереса он не представляет? Сувенирные лавки, арт-галереи, да одни антикварные магазины чего стоят! Это район не только для иностранцев, это уникальное место в Сеуле, как-никак с чосонских времен существующее.
Интриги нет, уж простите. Статья не информативна, но я поздравляю автора с покупкой рюкзаков, фотографией старого телевизора самсунг, и самгёпсалем, который она попробовала.
Всё, друзья мои, минусуйте. Статья от этого лучше не станет, но кому-то полегчает.

Ниже привожу ссылку ЖЖ Кати Рогозкиной, которая пишет о ЮК интересные вещи, и постит много фотографий. Увы для многих, она не поклонница к-попа. :)
http://katya-rogozkina.livejournal.com/250245.html
 

Дополнительные поля (не обязательны):




Смайлики:   Кролики    Мишки    Скрыть