Голосовать
+ 42   (14)
20 марта 2016 года в 21:03 | 3825 просмотров | 0 комментариев

Red Velvet - One Of These Nights [Lyrics]

Для начала просмотра кликните на название серии
 Red Velvet 레드벨벳_7월 7일 (One Of These Nights)_Music Video[з]  
Не забывайте оставлять комментарии после просмотра



One Of These Nights

그냥 꿈에서 깬 것뿐이야
geunyang kkumeseo kkaen geotppuniya
또 다시 까마득한 저 슬픈 별 하나
tto dasi kkamadeukhan jeo seulpeun byeol hana
잘 가 서툴게 인사하고
jal ga seotulge insahago
뒤돌아서 오는 길은
dwidoraseo oneun gireun
참 멀기도 하다
cham meolgido hada

같은 시간에 Just for a minute
gateun sigane Just for a minute
같은 공간에 Stay for a minute
gateun gonggane Stay for a minute
그 짧았던 순간 모든 게
geu jjalpatdeon sungan modeun ge
너와 날 위해 멈춰있던 그 순간
neowa nal wihae meomchwoitdeon geu sungan
왜 그게 기적인 걸 몰랐을까
wae geuge gijeogin geol mollasseulkka

오래된 Story와 그 날에 멈춘 나
oraedoen Storywa geu nare meomchun na
사랑한 시간보다 더
saranghan siganboda deo (siganboda deo orae)
오래 이별하는 중인걸
orae ibyeolhaneun jungingeol
은하수 너머에 아득히 먼 곳에
eunhasu neomeoe adeukhi meon gose
하얀 우리의 기억을 건너는 나
hayan uriui gieogeul geonneoneun na
꿈속이라도 괜찮으니까
kkumsogirado gwaenchanheunikka

우리 다시 만나
uri dasi manna
One Of These Nights
One Of These Nights
우리 다시 만나
uri dasi manna
One Of These Nights
One Of These Nights

Oh 난 서둘러 잊지 못해
Oh nan seodulleo ijji mothae
달력을 넘겨도 난 늘 제자리니까
dallyeogeul neomgyeodo nan neul jejarinikka

너의 눈빛에 Just for a minute
neoui nunbiche Just for a minute
스친 손끝에 Stay for a minute
seuchin sonkkeute Stay for a minute
그 짧았던 순간 모든 게
geu jjalpastdeon sungan modeun ge
너와 날 위해 멈춰있던 그 순간
neowa nal wihae meomchwoitdeon geu sungan
난 그 때 반짝이게 된 것 같아
nan geu ttae banjjagige doen geot gata

오래된 Story와 그 날에 멈춘 나
oraedoen Storywa geu nare meomchun na
사랑한 시간보다 더
saranghan siganboda deo (siganboda deo orae)
오래 이별하는 중인걸
orae ibyeolhaneun jungingeol
은하수 너머에 아득히 먼 곳에
eunhasu neomeoe adeukhi meon gose
하얀 우리의 기억을 건너는 나
hayan uriui gieogeul geonneoneun na
꿈속이라도 괜찮으니까
kkumsogirado gwaenchanheunikka

Baby One of these days
Baby One of these days
One of these years
One of these years
기다림은 내겐
gidarimeun naegen
사소한 일일 뿐인 걸
sasohan iril ppunin geol

오래된 Story와 그 날에 멈춘 나
oraedoen Storywa geu nare meomchun na
사랑한 시간보다 더
saranghan siganboda deo (siganboda deo orae)
오래 이별하는 중인걸
orae ibyeolhaneun jungingeol
은하수 너머에 아득히 먼 곳에
eunhasu neomeoe adeukhi meon gose
하얀 우리의 기억을 건너는 나
hayan uriui gieogeul geonneoneun na
꿈속이라도 괜찮으니까
kkumsogirado gwaenchanheunikka

우리 다시 만나
uri dasi manna
One Of These Nights
One Of These Nights
우리 다시 만나
uri dasi manna
One Of These Nights
One Of These Nights
One Of These Nights

I just woken up from a dream
There’s a sad, lone star in the dark sky once again
Goodbye, we said our awkward goodbyes
As I turned around and went on my way
It felt so far

In the same time, just for a minute
In the same place, stay for a minute

In that short moment, everything stopped for you and me
Why didn’t I know that was a miracle?
I’ve stopped in that day with the old story
I’m going through heartache longer than the times we loved

Past the Milky Way, in a faraway place
I’m going through our white memories
It’s alright if it’s just a dream
Let’s meet again

One Of These Nights
Let’s meet again
One Of These Nights
I can’t quickly forget
Because I’m still in the same place even when the pages of the calendar turns

In your eyes, just for a minute
In your passing touch, stay for a minute

In that short moment, everything stopped for you and me
Those times shine for me
I’ve stopped in that day with the old story
I’m going through heartache longer than the times we loved

Past the Milky Way, in a faraway place
I’m going through our white memories
It’s alright if it’s just a dream

Baby One of these days
One of these years
Waiting is just a little thing for me now

I’ve stopped in that day with the old story
I’m going through heartache longer than the times we loved

Past the Milky Way, in a faraway place
I’m going through our white memories
It’s alright if it’s just a dream
Let’s meet again

One Of These Nights
Let’s meet again
One Of These Nights

Перевод: popgasa
В одну из этих ночей

Я только лишь проснулась ото сна.
А та грустная звездочка снова далеко*
"Счастливого пути," - прощаюсь я с ней испытывая неловкость
"Твой путь назад
Далек!"

В одно и то же время – лишь на минутку
В одном и том же пространстве – останься на минутку
Все, что было в тот короткий момент,
Момент, что застыл для нас с тобой,
Почему я не поняла, что это – чудо?
Я застыла в том дне и в той старой истории…
Думаю, что мы пребываем в разлуке дольше,
Чем любили друг друга

Там далеко через млечный путь
Я пересекаю белые воспоминания о нас**
Ведь это хорошо пусть даже в мечтах:
Мы снова встречаемся

В одну из этих ночей
Мы снова встречаемся
В одну из этих ночей
Я не могу поспешить и забыть
Ведь пусть календарь истек, но я всегда там -
В твоих глазах – Лишь на минуту
В едва коснувшихся пальцах – Останься на минуту

В одно и то же время – лишь на минутку
В одном и том же пространстве – останься на минутку
Этот момент, что был таким коротким – он все, что есть
Этот момент застыл для нас с тобой
Почему я не поняла, что это – чудо?
Я застыла в том дне и в той старой истории…
Думаю, что мы пребываем в разлуке дольше,
Чем любили друг друга

Там далеко через млечный путь
Я пересекаю белые воспоминания о нас
Это хорошо пусть даже в мечтах…
Поэтому, один из этих дней…
Один год из этих лет…
Ожидание для меня
Значения, думаю, не имеет

Я застыла в том дне и в той старой истории…
Думаю, что мы пребываем в разлуке дольше,
Чем любили друг друга

Там далеко через млечный путь
Я пересекаю белые воспоминания о нас**
Ведь это хорошо пусть даже в мечтах:
Мы снова встречаемся
В одну из этих ночей
Мы снова встречаемся
В одну из этих ночей

Перевод: K-pop songs translations
 
Над материалом работали
Создатель
lizach
lizach
 

Дополнительные поля (не обязательны):




Смайлики:   Кролики    Мишки    K-Pop Девочка    Скрыть